Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010L0086

    Smernica Komisie 2010/86/EÚ z  2. decembra 2010 , ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 91/414/EHS s cieľom zaradiť haloxyfop-P medzi účinné látky Text s významom pre EHP

    Ú. v. EÚ L 317, 3.12.2010, p. 36–38 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 13/06/2011; Nepriamo zrušil 32009R1107

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2010/86/oj

    3.12.2010   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 317/36


    SMERNICA KOMISIE 2010/86/EÚ

    z 2. decembra 2010,

    ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 91/414/EHS s cieľom zaradiť haloxyfop-P medzi účinné látky

    (Text s významom pre EHP)

    EURÓPSKA KOMISIA,

    so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

    so zreteľom na smernicu Rady 91/414/EHS z 15. júla 1991 o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh (1), a najmä na jej článok 6 ods. 1,

    keďže:

    (1)

    V nariadeniach Komisie (ES) č. 451/2000 (2) a (ES) č. 703/2001 (3) sa ustanovujú podrobné pravidlá vykonávania druhej etapy pracovného programu uvedeného v článku 8 ods. 2 smernice 91/414/EHS a ustanovuje sa zoznam účinných látok, ktoré sa majú posúdiť s cieľom ich možného zaradenia do prílohy I k smernici 91/414/EHS. Do tohto zoznamu patril haloxyfop-R. Rozhodnutím Komisie 2007/437/ES (4) sa rozhodlo o nezaradení látky haloxyfop-R do prílohy I k smernici 91/414/EHS.

    (2)

    V súlade s článkom 6 ods. 2 smernice 91/414/EHS pôvodný oznamovateľ (ďalej len „žiadateľ“) predložil novú žiadosť o uplatnenie skráteného konania podľa článkov 14 až 19 nariadenia Komisie (ES) č. 33/2008 zo 17. januára 2008, ktorým sa stanovujú podrobné pravidlá na uplatňovanie smernice Rady 91/414/EHS, pokiaľ ide o riadne a skrátené konanie v rámci hodnotenia účinných látok, ktoré boli súčasťou pracovného programu uvedeného v článku 8 ods. 2 uvedenej smernice, ale neboli zaradené do prílohy I k uvedenej smernici (5).

    (3)

    Žiadosť bola predložená Dánsku, ktoré bolo nariadením (ES) č. 451/2000 určené ako spravodajský členský štát. Časová lehota na skrátené konanie bola dodržaná. Špecifikácia účinnej látky a odporúčané spôsoby použitia sa zhodujú s tými, ktoré boli predmetom rozhodnutia 2007/437/ES. Žiadosť tiež spĺňa ostatné formálne a procedurálne požiadavky uvedené v článku 15 nariadenia (ES) č. 33/2008. V žiadosti je ako označenie danej účinnej látky použité skôr označenie ISO „haloxyfop-P“ ako termín používaný predtým, „haloxyfop-R“.

    (4)

    Dánsko vyhodnotilo nové informácie a údaje, ktoré predložil žiadateľ a vypracovalo dodatočnú správu. Uvedenú správu postúpilo Európskemu úradu pre bezpečnosť potravín (ďalej len „úrad“) a Komisii 3. apríla 2009. Úrad dodatočnú správu postúpil ďalším členským štátom a žiadateľovi, aby k nej mohli vyjadriť pripomienky, a doručené pripomienky postúpil Komisii. Dňa 9. októbra 2009 úrad v súlade s článkom 20 ods. 1 nariadenia (ES) č. 33/2008 a na žiadosť Komisie predstavil Komisii svoje závery týkajúce sa látky haloxyfop-P (6). Členské štáty a Komisia preskúmali návrh hodnotiacej správy, dodatočnú správu a závery úradu v rámci Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat a finalizovali ich 28. októbra 2010 vo forme revíznej správy Komisie týkajúcej sa látky haloxyfop-P.

    (5)

    Spravodajský členský štát v dodatočnej správe a EFSA v novom závere sa zamerali na obavy, ktoré viedli k nezaradeniu látky. Tieto obavy sa týkali predovšetkým potenciálneho znečistenia podzemnej vody, a možno aj pitnej vody, určitými metabolitmi, a rizika pre cicavce.

    (6)

    Nové údaje predložené žiadateľom ukázali, že, príslušné metabolity nie sú relevantné ani z toxikologického, ani z biologického hľadiska, a z ekotoxikologického hľadiska predstavujú malé riziko.

    (7)

    Vďaka dodatočným údajom a informáciám, ktoré poskytol žiadateľ, boli teda vylúčené špecifické obavy, ktoré viedli k nezaradeniu látky. Neboli vznesené žiadne ďalšie otvorené vedecké otázky.

    (8)

    Z rôznych vykonaných preskúmaní vyplýva, že možno očakávať, že prípravky na ochranu rastlín, ktoré obsahujú haloxyfop-P, vo všeobecnosti spĺňajú požiadavky stanovené v článku 5 ods. 1 písm. a) a b) smernice 91/414/EHS, najmä pokiaľ ide o spôsoby použitia, ktoré boli preskúmané a podrobne opísané v revíznej správe Komisie. Preto je vhodné zaradiť haloxyfop-P do prílohy I, aby sa vo všetkých členských štátoch zabezpečilo udeľovanie povolení pre prípravky na ochranu rastlín, ktoré obsahujú túto účinnú látku, a to v súlade s ustanoveniami uvedenej smernice.

    (9)

    Bez toho, aby bol dotknutý uvedený záver, je vhodné získať ďalšie informácie o určitých konkrétnych bodoch. V článku 6 ods. 1 smernice 91/414/ES sa stanovuje, že zaradenie látky do prílohy I môže podliehať určitým podmienkam. Preto je vhodné žiadať, aby žiadateľ predložil informácie potvrdzujúce posúdenie vystavenia podzemnej vody v súvislosti s účinnou látkou a jej pôdnymi metabolitmi DE-535 fenolom, DE-535 pyridinolom a DE-535 pyridinónom.

    (10)

    Preto je vhodné smernicu 91/414/EHS zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.

    (11)

    Opatrenia stanovené v tejto smernici sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,

    PRIJALA TÚTO SMERNICU:

    Článok 1

    Príloha I k smernici 91/414/EHS sa mení a dopĺňa tak, ako je stanovené v prílohe k tejto smernici.

    Článok 2

    Členské štáty uvedú do účinnosti zákony, iné právne predpisy a správne opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu s touto smernicou najneskôr do 30. júna 2011. Komisii bezodkladne oznámia znenie týchto ustanovení a tabuľku zhody medzi uvedenými ustanoveniami a touto smernicou.

    Členské štáty uvedú priamo v prijatých ustanoveniach alebo pri ich úradnom uverejnení odkaz na túto smernicu. Podrobnosti o odkaze určia členské štáty.

    Článok 3

    Táto smernica nadobúda účinnosť 1. januára 2011.

    Článok 4

    Táto smernica je určená členským štátom.

    V Bruseli 2. decembra 2010

    Za Komisiu

    predseda

    José Manuel BARROSO


    (1)  Ú. v. ES L 230, 19.8.1991, s. 1.

    (2)  Ú. v. ES L 55, 29.2.2000, s. 25.

    (3)  Ú. v. ES L 98, 7.4.2001, s. 6.

    (4)  Ú. v. EÚ L 163, 23.6.2007, s. 22.

    (5)  Ú. v. EÚ L 15, 18.1.2008, s. 5.

    (6)  Európsky úrad pre bezpečnosť potravín (European Food Safety Authority: Záver z partnerského preskúmania pesticídov z hľadiska posúdenia rizika účinnej látky haloxyfop-P (haloxyfop-R); EFSA Journal 2009; 7(11): 1348. [102 s.]. doi:10.2903/j.efsa.2009.1348. K dispozícii na: www.efsa.europa.eu


    PRÍLOHA

    Na koniec tabuľky v prílohe I k smernici 91/414/ES sa dopĺňa táto položka:

    Č.

    Bežný názov, identifikačné čísla

    Názov podľa IUPAC

    Čistota (1)

    Účinnosť od

    Zaradenie platí do

    Osobitné ustanovenia

    „314

    Haloxyfop-P

    Č. CAS:

    kyselina: 95977-29-0

    ester: 72619-32-0

    č. CIPAC:

    kyselina: 526

    ester: 526.201

    kyselina: kyselina (R)-2-{4-[3-chlór-5-(trifluórmetyl)-2-pyridyloxy]fenoxy}propánová

    ester: O-metyl-(R)-2-{4-[3-chlór-5-(trifluórmetyl)-2-pyridyloxy]fenoxy}propanoát

    ≥ 940 g/kg

    (haloxyfop-P-metylester)

    1. januára 2011

    31. decembra 2020

    ČASŤ A

    Môže sa používať len ako herbicíd.

    ČASŤ B

    Na vykonávanie jednotných zásad prílohy VI sa zohľadnia závery revíznej správy týkajúcej sa látky haloxyfop-P finalizovanej v Stálom výbore pre potravinový reťazec a zdravie zvierat 28. októbra 2010, a najmä jej dodatky I a II.

    V rámci tohto celkového hodnotenia členské štáty venujú osobitnú pozornosť:

    bezpečnosti používateľov: v podmienkach používania musí byť predpísané používanie primeraných osobných ochranných prostriedkov,

    ochrane vodných organizmov: podmienky povolenia by v prípade potreby mali zahŕňať opatrenia na zníženie rizika, ako sú primerané ochranné zóny,

    bezpečnosti spotrebiteľov, pokiaľ ide o výskyt metabolitov DE-535 pyridinolu a DE-535 pyridinónu v podzemnej vode.

    Príslušné členské štáty zabezpečia, aby žiadateľ predložil Komisii najneskôr do 31. decembra 2012 informácie potvrdzujúce posúdenie vystavenia podzemnej vody v súvislosti s účinnou látkou a jej pôdnymi metabolitmi DE-535 fenolom, DE-535 pyridinolom a DE-535 pyridinónom.“


    (1)  Ďalšie podrobnosti o totožnosti a špecifikácii účinnej látky sú uvedené v revíznej správe.


    Top