This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22009D0121
Decision of the EEA Joint Committee No 121/2009 of 4 December 2009 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement
Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 121/2009 zo 4. decembra 2009 , ktorým sa mení a dopĺňa príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP
Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 121/2009 zo 4. decembra 2009 , ktorým sa mení a dopĺňa príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP
Ú. v. EÚ L 62, 11.3.2010, p. 1–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(HR)
In force
11.3.2010 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 62/1 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 121/2009
zo 4. decembra 2009,
ktorým sa mení a dopĺňa príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Príloha I k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 105/2009 z 22. októbra 2009 (1). |
(2) |
Nariadenie Komisie (ES) č. 202/2009 zo 16. marca 2009, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 600/2005, pokiaľ ide o používanie prípravku Bacillus licheniformis DSM 5749 a Bacillus subtilis DSM 5750 v kŕmnej zmesi obsahujúcej lasalocid sodný (2), sa má začleniť do dohody. |
(3) |
Nariadenie Komisie (ES) č. 203/2009 zo 16. marca 2009, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1137/2007, pokiaľ ide o používanie kŕmnej doplnkovej látky Bacillus subtilis (O35) v krmive obsahujúcom dekochinát a narazín/nikarbazín (3), sa má začleniť do dohody. |
(4) |
Nariadenie Komisie (ES) č. 214/2009 z 18. marca 2009, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1800/2004, pokiaľ ide o podmienky povolenia kŕmnej doplnkovej látky Cycostat 66G (4), sa má začleniť do dohody. |
(5) |
Nariadenie Komisie (ES) č. 232/2009 z 19. marca 2009 o povolení nového použitia Saccharomyces cerevisiae NCYC Sc47 ako kŕmnej doplnkovej látky pre dojné byvolice (držiteľ povolenia: Société Industrielle Lesaffre) (5) sa má začleniť do dohody. |
(6) |
Nariadenie Komisie (ES) č. 270/2009 z 2. apríla 2009 o povolení 6-fytázy ako kŕmnej doplnkovej látky pre kurčatá na výkrm (držiteľ povolenia: DSM Nutritional Products Ltd zastúpená spoločnosťou DSM Nutritional products Sp. Z o.o.) (6) sa má začleniť do dohody. |
(7) |
Nariadenie Komisie (ES) č. 271/2009 z 2. apríla 2009 o povolení prípravku z endo-1,4-beta-xylanázy a endo-1,4-beta-glukanázy ako kŕmnej doplnkovej látky pre odstavené ciciaky, kurčatá na výkrm, nosnice, morky na výkrm a kačice na výkrm (držiteľ povolenia: BASF SE) (7), v znení korigenda uverejneného v Ú. v. EÚ L 94, 8.4.2009, s. 112, sa má začleniť do dohody. |
(8) |
Nariadenie Komisie (ES) č. 322/2009 z 20. apríla 2009 o trvalých povoleniach určitých prídavných látok v krmivách (8) sa má začleniť do dohody. |
(9) |
Nariadenie Komisie (ES) č. 378/2009 z 8. mája 2009 o povolení nového použitia prípravku Bacillus cereus var. toyoi ako kŕmnej doplnkovej látky pre chovné samice králikov (držiteľ povolenia Rubinum S.A.) (9) sa má začleniť do dohody. |
(10) |
Nariadenie Komisie (ES) č. 379/2009 z 8. mája 2009 o povolení nového použitia prípravku 6-fytáza EC 3.1.3.26 ako kŕmnej doplnkovej látky pre kurčatá vo výkrme, morky vo výkrme, nosnice, kačice vo výkrme, prasiatka (odstavené), ošípané vo výkrme a prasnice [držiteľ povolenia Danisco Animal Nutrition, právnická osoba Danisco (UK) Limited] (10) sa má začleniť do dohody. |
(11) |
Nariadenie Komisie (ES) č. 386/2009 z 12. mája 2009, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1831/2003, pokiaľ ide o zavedenie novej funkčnej skupiny kŕmnych doplnkových látok (11), sa má začleniť do dohody. |
(12) |
Nariadenie Komisie (ES) č. 403/2009 zo 14. mája 2009 o povolení prípravku L-valín ako kŕmnej doplnkovej látky (12) sa má začleniť do dohody. |
(13) |
Smernica Komisie 2009/8/ES z 10. februára 2009, ktorou sa mení a dopĺňa príloha I k smernici Európskeho parlamentu a Rady 2002/32/ES, pokiaľ ide o najvyššie obsahy nevyhnutného prenosu kokcidiostatík alebo histomonostatík do necieľového krmiva (13), sa má začleniť do dohody. |
(14) |
Toto rozhodnutie sa neuplatňuje na Lichtenštajnsko, |
ROZHODOL TAKTO:
Článok 1
Kapitola II prílohy I k dohode sa mení a dopĺňa takto:
1. |
Do bodu 1a [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1831/2003] sa vkladá tento text: „zmenené a doplnené týmito predpismi:
|
2. |
Do bodu 1zzd [nariadenie Komisie (ES) č. 1800/2004] sa dopĺňa táto zarážka:
|
3. |
Do bodu 1zzj [nariadenie Komisie (ES) č. 600/2005] sa dopĺňa táto zarážka:
|
4. |
Do bodu 1zzzy [nariadenie Komisie (ES) č. 1137/2007] sa dopĺňa tento text: „zmenené a doplnené týmito predpismi:
|
5. |
Do bodu 33 (smernica Európskeho parlamentu a Rady 2002/32/ES) sa dopĺňa táto zarážka:
|
6. |
Za bod 1zzzzt [nariadenie Komisie (ES) č. 971/2008] sa vkladajú tieto body:
|
Článok 2
Znenie nariadení (ES) č. 202/2009, (ES) č. 203/2009, (ES) č. 214/2009, (ES) č. 232/2009, (ES) č. 270/2009, (ES) č. 271/2009, (ES) č. 322/2009, (ES) č. 378/2009, (ES) č. 379/2009, (ES) č. 386/2009 a (ES) č. 403/2009 a smernice 2009/8/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. decembra 2009 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (14).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 4. decembra 2009
Za Spoločný výbor EHP
predsedníčka
Oda Helen SLETNES
(1) Ú. v. EÚ L 334, 17.12.2009, s. 1.
(2) Ú. v. EÚ L 71, 17.3.2009, s. 8.
(3) Ú. v. EÚ L 71, 17.3.2009, s. 11.
(4) Ú. v. EÚ L 73, 19.3.2009, s. 12.
(5) Ú. v. EÚ L 74, 20.3.2009, s. 14.
(6) Ú. v. EÚ L 91, 3.4.2009, s. 3.
(7) Ú. v. EÚ L 91, 3.4.2009, s. 5.
(8) Ú. v. EÚ L 101, 21.4.2009, s. 9.
(9) Ú. v. EÚ L 116, 9.5.2009, s. 3.
(10) Ú. v. EÚ L 116, 9.5.2009, s. 6.
(11) Ú. v. EÚ L 118, 13.5.2009, s. 66.
(12) Ú. v. EÚ L 120, 15.5.2009, s. 3.
(13) Ú. v. EÚ L 40, 11.2.2009, s. 19.
(14) Ústavné požiadavky neboli oznámené.