Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009H0848

Odporúčanie Komisie z 28. októbra 2009 o uľahčení uvoľnenia digitálnej dividendy v Európskej únii (Text s významom pre EHP)

Ú. v. EÚ L 308, 24.11.2009, p. 24–26 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (HR)

ELI: http://data.europa.eu/eli/reco/2009/848/oj

24.11.2009   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 308/24


ODPORÚČANIE KOMISIE

z 28. októbra 2009

o uľahčení uvoľnenia digitálnej dividendy v Európskej únii

(Text s významom pre EHP)

(2009/848/ES)

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 211,

keďže:

(1)

Rada vo svojich záveroch z 12. júna 2008 vyzvala Komisiu, aby pripravila jednotný základ koordinovaného využívania spektra uvoľneného v dôsledku prechodu z analógového vysielania na digitálne (digitálna dividenda) na neexkluzívnom a nepovinnom základe. Tento základ by mal zahŕňať predovšetkým technické aspekty, analýzu nákladov a socioekonomické vplyvy rozličných možností a regulačné podmienky prístupu k spektru.

(2)

Európsky parlament vo svojom uznesení z 24. septembra 2008 o plnom využití výhod digitálnej dividendy v Európe: prístup k využívaniu spektra uvoľneného digitalizáciou (1) takisto zdôraznil možné výhody spoločnej koncepcie využívania spektra v Európskej únii vzhľadom na úspory z rozsahu, rozvoj interoperabilných bezdrôtových služieb a zamedzenie roztrieštenosti situácie, ktorá by mala za následok suboptimálne využívanie tohto vzácneho zdroja. Z tohto dôvodu parlament vyzval na aktívnu spoluprácu medzi členskými štátmi, aby sa podarilo prekonať prekážky efektívneho (pre-)rozdelenia digitálnej dividendy.

(3)

Rada už vo svojich záveroch z 1. decembra 2005 vyzvala členské štáty, aby v čo najväčšej možnej miere ukončili prechod na digitálne vysielanie do roku 2012.

(4)

Členské štáty by podľa regulačného rámca elektronických komunikácií mali podporovať efektívne využívanie rádiového spektra a zaručiť jeho účinné riadenie. Spolu so zásadou lepšej regulácie to znamená, že rádiové spektrum sa musí prideľovať takým spôsobom, aby spoločnosti prinieslo čo najväčšie kultúrne, hospodárske a sociálne výhody. Vzhľadom na rozličné vnútroštátne súvislosti a východiskové situácie sa však táto zásada musí začať uplatňovať postupne a s dostatočnou pružnosťou.

(5)

Možné spoločenské a hospodárske výhody z budúcich služieb, ktoré budú fungovať na základe digitálnej dividendy, sa nemôžu úplne vytvoriť dovtedy, kým sa neuvoľní rádiové spektrum predtým alebo v súčasnosti využívané na analógové vysielanie. Okrem toho sú digitálne pozemné televízne technológie v čoraz väčšej miere dostupné používateľom a spotrebiteľom za dostupné ceny. Niekoľko členských štátov už vyplo analógové vysielacie zariadenia a ďalšie majú v úmysle zabezpečiť, aby do roku 2012 prebiehalo všetko vysielanie pomocou digitálnych technológií.

(6)

Preto je vzhľadom na prechod na digitálne technológie a vypnutie analógového vysielania mimoriadne dôležité zabezpečiť jednotnú politiku na úrovni EÚ, aby sa tieto ciele dosiahli čo najrýchlejšie a v súlade s pôvodnými plánmi niektorých členských štátov. V prípadoch, keď sa na tento účel poskytuje štátna pomoc, malo by sa tak diať v súlade s pravidlami poskytovania štátnej pomoci.

(7)

Súčasná ekonomická kríza zviditeľnila nutnosť sprístupniť dostatočné rádiové spektrum na rozvoj vysokorýchlostnej bezdrôtovej infraštruktúry na poskytovanie širokopásmových služieb s cieľom dosiahnuť celohospodársky rast produktivity a úspory nákladov. To je v súlade s cieľmi plánu na oživenie hospodárstva, ktorý Európska rada schválila na svojom zasadnutí 12. decembra 2008 a v rámci ktorého si predsavzala dosiahnuť 100 % širokopásmového pokrytia v období rokov 2010 až 2013. Ako sa zdôraznilo v dokumente o zásadných otázkach Rady pre konkurencieschopnosť z marca 2009, tento cieľ možno dosiahnuť len pomocou využívania bezdrôtových technológií, napríklad vo vidieckych oblastiach, v ktorých sú drôtové infraštruktúry nepraktické. Včasné vypnutie analógového vysielania je preto mimoriadne dôležité, aby sa zabezpečilo, že nové služby umožnené na základe rádiového spektra uvoľneného digitálnou dividendou budú účinne prispievať k úsiliu EÚ o oživenie hospodárstva.

(8)

V medzinárodných dohodách vrátane dohôd dosiahnutých na regionálnej konferencii o rádiokomunikácii (RRC-06) Medzinárodnej telekomunikačnej únie (ITU) v júni 2006 a na Svetovej rádiokomunikačnej konferencii ITU v novembri 2007 je už zakotvené pridelenie časti frekvencií digitálnej dividendy, podpásma 790 MHz – 862 MHz, na spoločnom primárnom základe mobilným službám, ako aj vysielaniu a službám pevných liniek od roku 2015 alebo aj skôr v závislosti od prípadnej technickej koordinácie s inými krajinami. Okrem toho niekoľko členských štátov už oznámilo, že plánujú alebo aktívne zvažujú poskytnutie podpásma 790 MHz – 862 MHz aj službám iným, ako je vysokovýkonné pozemné vysielanie.

(9)

V súvislosti s týmto vývinom situácie je mimoriadne naliehavé, aby sa vypracovala spoločná koncepcia digitálnej dividendy v Európskej únii, aby sa zamedzilo narastaniu roztrieštenosti medzi členskými štátmi. V opačnom prípade sa vytvoria prekážky vzniku jednotného trhu služieb a zariadení, súvisiace úspory z rozsahu sa nezrealizujú a digitálna dividenda nebude predstavovať účinný príspevok k oživeniu hospodárstva na úrovni EÚ. Okrem toho by Komisia na dosiahnutie tohto cieľa mohla poskytovať členským štátom pomoc pri ich bilaterálnych a multilaterálnych rokovaniach s nečlenskými štátmi.

(10)

Skupina pre politiku rádiového frekvenčného spektra vo svojom stanovisku k digitálnej dividende z 18. septembra 2009 Európskej komisii odporučila, aby najneskôr do 31. októbra 2009 podnikla kroky s cieľom minimalizovať na úrovni EÚ neistotu súvisiacu so schopnosťou členských štátov sprístupniť podpásmo 790 MHz – 862 MHz a tak podporila rast, hospodársku súťaž a inovácie pri poskytovaní elektronických komunikačných sietí a služieb. Takisto vyzvala členské štáty, ktoré sprístupňujú podpásmo 790 MHz – 862 MHz novým a/alebo zdokonaleným elektronickým komunikačným sieťam alebo službám, aby uplatňovali zásady neutrality služieb a technológií za podmienok, ktorými sa zamedzí negatívnemu vplyvu na vysielacie služby.

(11)

Zo štúdií o socioekonomických aspektoch koordinovanej koncepcie digitálnej dividendy vyplývajú výrazné spoločenské a hospodárske výhody koordinácie prideľovania časti digitálnej dividendy na úrovni EÚ novým formám jej využívania, ako sú napríklad širokopásmové služby vo vidieckych oblastiach, a všeobecnejšie na zmenšovanie širokopásmových rozdielov vznikajúcich v dôsledku nedostatočnej dostupnosti týchto služieb.

(12)

Komisia z týchto dôvodov plánuje v nadchádzajúcich mesiacoch prijať rozhodnutie, v ktorom ustanoví harmonizované technické požiadavky budúceho využívania podpásma 790 MHz – 862 MHz nízko a stredne výkonnými elektronickými komunikačnými službami. Toto technické vykonávacie opatrenie by sa malo prijať s pomocou Výboru pre rádiové spektrum podľa článku 4 rozhodnutia o rádiovom frekvenčnom spektre (2). Harmonizované technické podmienky by členské štáty museli uplatňovať len v tom prípade, ak by sa rozhodli poskytnúť pásmom iným službám, ako je vysielanie.

(13)

Komisia na prípravu tejto technickej harmonizácie udelila Európskej konferencii poštových a telekomunikačných správ (CEPT) mandát určiť technické podmienky pre podpásmo 790 MHz – 862 MHz optimalizované na bezdrôtové pevné a/alebo mobilné komunikačné siete, ale nie sú obmedzené výlučne na ne. CEPT ako výsledok svojej činnosti predostrela Komisii niekoľko správ obsahujúcich čo najmenej reštriktívne technické podmienky a súvisiace usmernenia, ktoré sa majú uplatňovať na základné stanice a koncové stanice prevádzkované v podpásme 790 MHz – 862 MHz s cieľom riadiť riziko škodlivého rušenia.

(14)

Ďalšie poskytovanie podpásma 790 MHz – 862 MHz na vysokovýkonné vysielanie v jednom členskom štáte by mohlo vážnym spôsobom narúšať využívanie časti spektra digitálnej dividendy možnými novými spôsobmi v susediacich členských štátoch z toho dôvodu, že vysokovýkonné signály sa prenášajú na veľké vzdialenosti a môžu spôsobovať škodlivé rušenie, a preto by členské štáty, hoci by neboli povinné odstaviť vysokovýkonné vysielače alebo sprístupniť podpásmo pre elektronické komunikačné služby, mali uľahčiť budúcu reorganizáciu tohto podpásma a umožniť tak z dlhodobého hľadiska jeho optimálne využívanie nízko a stredne výkonnými elektronickými komunikačnými službami.

(15)

Z tohto dôvodu je mimoriadne dôležité, aby členské štáty nezavádzali vnútroštátne opatrenia, ktoré by mohli negatívne ovplyvniť uplatňovanie právnych predpisov Spoločenstva týkajúcich sa toho istého pásma, predovšetkým akékoľvek harmonizačné opatrenia pre nové elektronické komunikačné služby, ktoré sa budú prevádzkovať v podpásme 790 MHz – 862 MHz,

TÝMTO ODPORÚČA:

1.

Aby členské štáty vykonali opatrenia potrebné na zabezpečenie toho, aby do 1. januára 2012 všetky pozemné televízne vysielacie služby na ich území využívali technológie digitálneho prenosu a prestali používať technológie analógového prenosu.

2.

Aby členské štáty podporovali regulačné úsilie zamerané na harmonizované podmienky používania podpásma 790 MHz – 862 MHz v Spoločenstve na iné elektronické komunikačné služby ako vysielacie služby a dodatočne k nim a nepodnikali žiadne kroky, ktoré by mohli brániť začatiu prevádzky takýchto komunikačných služieb v uvedenom podpásme alebo ho zdržiavať.

3.

Toto odporúčanie je určené členským štátom.

V Bruseli 28. októbra 2009

Za Komisiu

Viviane REDING

členka Komisie


(1)  2008/2099 (INI).

(2)  Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 676/2002/ES (Ú. v. ES L 108, 24.4.2002, s. 1).


Top