This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008D0853
2008/853/EC: Council Decision of 20 October 2008 on the granting of an emergency State aid by the authorities of Cyprus to mitigate the consequences of drought in 2007/2008 in the agricultural sector
2008/853/ES: Rozhodnutie Rady z 20. októbra 2008 , o udelení mimoriadnej štátnej pomoci cyperskými orgánmi na zmiernenie následkov sucha v rokoch 2007/2008 v odvetví poľnohospodárstva
2008/853/ES: Rozhodnutie Rady z 20. októbra 2008 , o udelení mimoriadnej štátnej pomoci cyperskými orgánmi na zmiernenie následkov sucha v rokoch 2007/2008 v odvetví poľnohospodárstva
Ú. v. EÚ L 302, 13.11.2008, p. 7–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
13.11.2008 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 302/7 |
ROZHODNUTIE RADY
z 20. októbra 2008,
o udelení mimoriadnej štátnej pomoci cyperskými orgánmi na zmiernenie následkov sucha v rokoch 2007/2008 v odvetví poľnohospodárstva
(2008/853/ES)
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 88 ods. 2 tretí pododsek,
so zreteľom na žiadosť, ktorú 19. septembra 2008 podala cyperská vláda,
keďže:
(1) |
Cyprus predložil 19. septembra 2008 Rade žiadosť o rozhodnutie v súlade s článkom 88 ods. 2 zmluvy tretím pododsekom, v ktorej vyhlásil, že plán Cypru udeliť štátnu pomoc cyperským poľnohospodárom postihnutým extrémnym suchom, ktorá by im umožnila začať výrobný cyklus v novej sezóne, je zlučiteľný so spoločným trhom. |
(2) |
Cyprus čelil druhému najhoršiemu a najdlhšie trvajúcemu suchu od roku 1900, čo bolo spôsobené nedostatkom zrážok v rokoch 2007 a 2008, pričom august 2008 sa ukázal ako najhorúcejší mesiac posledného desaťročia a zrážky od januára do augusta 2008 predstavovali len 50 % bežných úrovní. |
(3) |
Podľa predbežných údajov o žatve v roku 2008 nedošlo na 95 % plochy osiatej obilninami k žiadnym výnosom a produkcia krmiva klesla tak drasticky, že nepokryla ani minimálne kŕmne požiadavky pre prežúvavce. |
(4) |
Z množstva približne 150 miliónov m3, resp. 54,7 %, kapacity na konci roku 2005 má sieť vodných nádrží na Cypre vodu v objeme iba 11 miliónov m3, resp. 4 %, celkovej kapacity, čo prinútilo úrady, aby prísne dávkovali dodávky vody na účely zavlažovania na rok 2007 a znížili ich na nulu v roku 2008. |
(5) |
Tieto škody sa musia považovať za o to vážnejšie a výnimočnejšie, že Cyprus zaviedol účinné nástroje na riadenie rizík a krízové riadenie. Cyprus konkrétne používa zdokonalené techniky zavlažovania na takmer 95 % zavlažovaného územia a zaviedol politiku cenotvorby vody a represívne opatrenia, ktoré odrádzajú od nadmernej spotreby vody a strát vody, a propaguje a podporuje stimuly pre zavádzanie systémov recyklácie vody v domácnostiach. Okrem toho cyperský národný program rozvoja vidieka na roky 2007 – 2013 už obsahuje viac opatrení na zlepšenie používania vody. |
(6) |
Keďže príjmy cyperských poľnohospodárov sa vplyvom sucha drasticky znížili, títo poľnohospodári čelia vážnemu riziku, že nebudú mať finančné prostriedky na uspokojovanie základných potrieb svojich rodín a na začatie novej sezóny, čo povedie k priamemu nebezpečenstvu opustenia pôdy, jej erózie a dezertifikácie. |
(7) |
Štátna pomoc, ktorá sa má prideliť, predstavuje 67,5 milióna EUR a vyplatí sa v prospech 34 000 poľnohospodárov a 3 000 chovateľov hospodárskych zvierat, ktorí majú nárok na túto pomoc. |
(8) |
Aby bola štátna pomoc účinná, musí sa udeliť a sprístupniť poľnohospodárom čo najskôr. |
(9) |
Komisia v tejto etape nepredložila stanovisko o povahe a zlučiteľnosti pomoci. |
(10) |
Existujú preto výnimočné okolnosti, ktoré prostredníctvom udelenia výnimky a v rozsahu, ktorý je nevyhnutný na nápravu vzniknutej mimoriadnej situácie, umožňujú považovať takúto pomoc za zlučiteľnú so spoločným trhom, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Mimoriadna dodatočná pomoc cyperských orgánov pre poľnohospodársky sektor, najviac vo výške 67,5 milióna EUR, sa považuje za zlučiteľnú so spoločným trhom.
Článok 2
Toto rozhodnutie je určené Cyperskej republike.
V Luxemburgu 20. októbra 2008
Za Radu
predseda
J.-L. BORLOO