Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008R0391

Nariadenie Komisie (ES) č. 391/2008 z 30. apríla 2008 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 102/2007 o prijatí špecifikácií ad hoc modulu na rok 2008 o postavení migrantov a ich priamych potomkov na trhu práce (Text s významom pre EHP)

Ú. v. EÚ L 117, 1.5.2008, p. 15–15 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2008

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/391/oj

1.5.2008   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 117/15


NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 391/2008

z 30. apríla 2008,

ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 102/2007 o prijatí špecifikácií ad hoc modulu na rok 2008 o postavení migrantov a ich priamych potomkov na trhu práce

(Text s významom pre EHP)

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 577/98 z 9. marca 1998 o organizácii výberového zisťovania pracovných síl v Spoločenstve (1), a najmä na jeho článok 4 ods. 2,

keďže:

(1)

Vzhľadom na spoľahlivosť a kvalitu údajov, ktoré sa majú predložiť, by niektoré premenné opísané v prílohe k nariadeniu Komisie (ES) č. 102/2007 (2) mali byť pre členské štáty s malou vzorkou migrantov dobrovoľné. Bulharsko a Rumunsko sa nachádzajú v takejto situácii, ale v čase, keď bol návrh uvedeného nariadenia predložený na prijatie, nepatrili k členským štátom.

(2)

Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre štatistické programy,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Článok 2 nariadenia (ES) č. 102/2007 sa nahrádza týmto:

„Článok 2

Stĺpce 213, 214, 215, 216, 217, 218 a 219 prílohy sú pre Bulharsko, Českú republiku, Dánsko, Estónsko, Lotyšsko, Litvu, Maďarsko, Maltu, Poľsko, Rumunsko, Slovinsko, Slovensko a Fínsko dobrovoľné.“

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť siedmym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 30. apríla 2008

Za Komisiu

Joaquín ALMUNIA

člen Komisie


(1)   Ú. v. ES L 77, 14.3.1998, s. 3. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1372/2007 (Ú. v. EÚ L 315, 3.12.2007, s. 42).

(2)   Ú. v. EÚ L 28, 3.2.2007, s. 3.


Top