Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document L:2008:053:TOC

    Úradný vestník Európskej únie, L 53, 27. február 2008


    Display all documents published in this Official Journal
     

    ISSN 1725-5147

    Úradný vestník

    Európskej únie

    L 53

    European flag  

    Slovenské vydanie

    Právne predpisy

    Zväzok 51
    27. februára 2008


    Obsah

     

    II   Akty prijaté podľa Zmluvy o ES/Zmluvy o Euratome, ktorých uverejnenie nie je povinné

    Strana

     

     

    ROZHODNUTIA

     

     

    Rada

     

     

    2008/146/ES

     

    *

    Rozhodnutie Rady z 28. januára 2008 o uzavretí v mene Európskeho spoločenstva Dohody medzi Európskou úniou, Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o pridružení Švajčiarskej konfederácie k vykonávaniu, uplatňovaniu a vývoju schengenského acquis

    1

     

     

    2008/147/ES

     

    *

    Rozhodnutie Rady z 28. januára 2008 o uzavretí v mene Európskeho spoločenstva Dohody medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o kritériách a mechanizmoch na určenie štátu zodpovedného za preskúmanie žiadosti o azyl podanej v niektorom členskom štáte alebo vo Švajčiarsku

    3

    Dohoda medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o kritériách a mechanizmoch na určenie štátu zodpovedného za preskúmanie žiadosti o azyl podanej v členskom štáte alebo vo Švajčiarsku

    5

     

    *

    Informácia o nadobudnutí platnosti Dohody medzi Európskou úniou, Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o pridružení Švajčiarskej konfederácie k vykonávaniu, uplatňovaniu a vývoju schengenského acquis, ako aj Dohody medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o kritériách a mechanizmoch na určenie štátu zodpovedného za preskúmanie žiadosti o azyl podanej v niektorom členskom štáte alebo vo Švajčiarsku

    18

     

     

    2008/148/ES

     

    *

    Rozhodnutie Rady z 22. marca 2007 o uzavretí Dohody vo forme výmeny listov, v ktorej je zaznamenané spoločné porozumenie o obnove a pozmenení Dohody o medzinárodnej spolupráci vo výskumných a vývojových činnostiach v oblasti inteligentných výrobných systémov (IVS) medzi Európskym spoločenstvom a Austráliou, Kanadou, štátmi EZVO Nórskom a Švajčiarskom, Kóreou, Japonskom a Spojenými štátmi americkými

    19

    Dohoda vo forme výmeny listov, v ktorej je zaznamenané spoločné porozumenie o obnove a pozmenení Dohody o medzinárodnej spolupráci vo výskumných a vývojových činnostiach v oblasti inteligentných výrobných systémov (IVS) medzi Európskym spoločenstvom a Austráliou, Kanadou, štátmi EZVO Nórskom a Švajčiarskom, Kóreou, Japonskom a Spojenými štátmi americkými

    21

     

    *

    Informácia o nadobudnutí platnosti Dohody vo forme výmeny listov, v ktorej je zaznamenané spoločné porozumenie o obnove a pozmenení Dohody o medzinárodnej spolupráci vo výskumných a vývojových činnostiach v oblasti inteligentných výrobných systémov (IVS) medzi Európskym spoločenstvom a Austráliou, Kanadou, štátmi EZVO Nórskom a Švajčiarskom, Kóreou, Japonskom a Spojenými štátmi americkými

    49

     

     

    III   Akty prijaté podľa Zmluvy o EÚ

     

     

    AKTY PRIJATÉ PODĽA HLAVY VI ZMLUVY O EÚ

     

     

    2008/149/SVV

     

    *

    Rozhodnutie Rady z 28. januára 2008 o uzavretí v mene Európskej únie Dohody medzi Európskou úniou, Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o pridružení Švajčiarskej konfederácie k vykonávaniu, uplatňovaniu a vývoju schengenského acquis

    50

    Dohoda medzi Európskou úniou, Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o pridružení Švajčiarskej konfederácie k vykonávaniu, uplatňovaniu a vývoju schengenského acquis

    52

    SK

    Akty, ktoré sú vytlačené obyčajným písmom, sa týkajú každodennej organizácie poľnohospodárskych záležitostí a sú spravidla platné len obmedzenú dobu.

    Názvy všetkých ostatných aktov sú vytlačené tučným písmom a je pred nimi hviezdička.

    Top