Izberite preskusne funkcije, ki jih želite preveriti.

Dokument je izvleček s spletišča EUR-Lex.

Dokument 32007D0566

    2007/566/ES: Rozhodnutie Rady z 23. júla 2007 o podpísaní a predbežnom vykonávaní Dohody o účasti Bulharskej republiky a Rumunska v Európskom hospodárskom priestore a štyroch súvisiacich dohôd

    Ú. v. EÚ L 221, 25.8.2007, str. 1–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (HR)

    Pravni status dokumenta V veljavi

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2007/566/oj

    Povezani mednarodni sporazum
    Povezani mednarodni sporazum
    Povezani mednarodni sporazum
    Povezani mednarodni sporazum
    Povezani mednarodni sporazum
    Povezani mednarodni sporazum
    Povezani mednarodni sporazum
    Povezani mednarodni sporazum

    25.8.2007   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 221/1


    ROZHODNUTIE RADY

    z 23. júla 2007

    o podpísaní a predbežnom vykonávaní Dohody o účasti Bulharskej republiky a Rumunska v Európskom hospodárskom priestore a štyroch súvisiacich dohôd

    (2007/566/ES)

    RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

    so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, najmä na jej článok 310 v spojení s článkom 300 ods. 2 druhou vetou prvého pododseku,

    so zreteľom na návrh Komisie,

    keďže:

    (1)

    Po pristúpení k Európskej únii Bulharská republika a Rumunsko („žiadateľské krajiny EHP“) požiadali o to, aby sa stali zmluvnými stranami Dohody o Európskom hospodárskom priestore („Dohoda o EHP“) podľa článku 128 Dohody o EHP.

    (2)

    Na tento účel Komisia viedla rokovania v mene Európskeho spoločenstva a jeho členských štátov s Islandom, Lichtenštajnským kniežatstvom, Nórskym kráľovstvom a žiadateľskými krajinami EHP o Dohode o účasti Bulharskej republiky a Rumunska v Európskom hospodárskom priestore („EHP“) a štyroch súvisiacich dohodách, ktorými sú:

    i)

    Dohoda vo forme výmeny listov medzi Európskym spoločenstvom a Nórskym kráľovstvom o programe spolupráce pre hospodársky rast a udržateľný rozvoj v Bulharsku;

    ii)

    Dohoda vo forme výmeny listov medzi Európskym spoločenstvom a Nórskym kráľovstvom o programe spolupráce pre hospodársky rast a udržateľný rozvoj v Rumunsku;

    iii)

    Dodatkový protokol k Dohode medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Islandskou republikou v dôsledku pristúpenia Bulharskej republiky a Rumunska k Európskej únii a

    iv)

    Dodakový protokol k Dohode medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Nórskym kráľovstvom v dôsledku pristúpenia Bulharskej republiky a Rumunska k Európskej únii.

    (3)

    Rokovania sa uzavreli 29. marca 2007.

    (4)

    S výhradou ich uzavretia k neskoršiemu dátumu by mali byť uvedené dohody podpísané v mene Európskeho spoločenstva.

    (5)

    Až do ukončenia postupov potrebných na nadobudnutie platnosti uvedených dohôd a s cieľom zabezpečiť správne fungovanie vnútorného trhu v rámci Európskeho hospodárskeho priestoru je potrebné predbežne vykonávať uvedené dohody na základe dohody vo forme výmeny listov medzi Európskym spoločenstvom a Islandom, Lichtenštajnským kniežatstvom a Nórskym kráľovstvom,

    ROZHODLA TAKTO:

    Článok 1

    Týmto sa predseda Rady poveruje určiť osobu(-y) splnomocnenú(-é) na podpísanie týchto dohôd s výhradou ich uzavretia k neskoršiemu dátumu v mene Európskeho spoločenstva:

    Dohoda o účasti Bulharskej republiky a Rumunska v Európskom hospodárskom priestore,

    Dohoda vo forme výmeny listov medzi Európskym spoločenstvom a Nórskym kráľovstvom o programe spolupráce pre hospodársky rast a udržateľný rozvoj v Bulharsku,

    Dohoda vo forme výmeny listov medzi Európskym spoločenstvom a Nórskym kráľovstvom o programe spolupráce pre hospodársky rast a udržateľný rozvoj v Rumunsku,

    Dodatkový protokol k Dohode medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Islandskou republikou v dôsledku pristúpenia Bulharskej republiky a Rumunska k Európskej únie a

    Dodatkový protokol k Dohode medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Nórskym kráľovstvom v dôsledku pristúpenia Bulharskej republiky a Rumunska k Európskej únii.

    Článok 2

    Týmto sa predseda Rady poveruje určiť osobu(-y) splnomocnenú(-é) podpísať v mene Európskeho spoločenstva dohody vo forme výmeny listov medzi Európskym spoločenstvom a Islandom, Lichtenštajnským kniežatstvom a Nórskom týkajúce sa predbežného vykonávania Dohody o účasti Bulharskej republiky a Rumunska v Európskom hospodárskom priestore a štyroch súvisiacich dohôd. Do nadobudnutia ich platnosti sa uvedené dohody predbežne vykonávajú od prvého dňa prvého mesiaca nasledujúceho po dni ukončenia poslednej výmeny listov.

    Avšak ustanovenia Dodatkového protokolu k Dohode medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Islandskou republikou v dôsledku pristúpenia Bulharskej republiky a Rumunska k Európskej únii a Dodatkový protokol k Dohode medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Nórskym kráľovstvom v dôsledku pristúpenia Bulharskej republiky a Rumunska k Európskej únii v súvislosti s novými a upravenými colnými kvótami platnými pre dovoz niektorých druhov rýb a produktov rybného hospodárstva s pôvodom na Islande a v Nórsku do Spoločenstva sa predbežne vykonávajú od prvého dňa druhého mesiaca nasledujúceho po dni ukončenia poslednej výmeny listov.

    Článok 3

    Texty Dohody o účasti Bulharskej republiky a Rumunska v Európskom hospodárskom priestore a štyroch súvisiacich dohôd, ako aj dohody vo forme výmeny listov sú pripojené k tomuto rozhodnutiu.

    V Bruseli 23. júla 2007

    Za Radu

    predseda

    L. AMADO


    Na vrh