EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R0160
Commission Regulation (EC) No 160/2007 of 15 February 2007 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature
Nariadenie Komisie (ES) č. 160/2007 z 15. februára 2007 týkajúce sa zatriedenia určitých druhov tovaru do kombinovanej nomenklatúry
Nariadenie Komisie (ES) č. 160/2007 z 15. februára 2007 týkajúce sa zatriedenia určitých druhov tovaru do kombinovanej nomenklatúry
Ú. v. EÚ L 51, 20.2.2007, p. 3–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(HR)
Ú. v. EÚ L 56M, 29.2.2008, p. 71–72
(MT)
In force
20.2.2007 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 51/3 |
NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 160/2007
z 15. februára 2007
týkajúce sa zatriedenia určitých druhov tovaru do kombinovanej nomenklatúry
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2658/87 z 23. júla 1987 o tarifnej a štatistickej nomenklatúre a o Spoločnom colnom sadzobníku (1), najmä na jeho článok 9 ods. 1 písm. a),
keďže:
(1) |
S cieľom zabezpečiť jednotné uplatňovanie kombinovanej nomenklatúry priloženej k nariadeniu (EHS) č. 2658/87 je potrebné prijať opatrenia týkajúce sa zatriedenia tovaru uvedeného v prílohe k tomuto nariadeniu. |
(2) |
Nariadenie (EHS) č. 2658/87 stanovuje všeobecné pravidlá pre interpretáciu kombinovanej nomenklatúry. Tieto pravidlá sa taktiež uplatňujú na akúkoľvek inú nomenklatúru, ktorá sa na kombinovanej nomenklatúre celkovo alebo čiastočne zakladá alebo ktorá k nej pridáva akékoľvek ďalšie delenie a ktorá je stanovená v osobitných ustanoveniach Spoločenstva s ohľadom na uplatňovania tarifných a iných opatrení vzťahujúcich sa na obchod s tovarom. |
(3) |
Podľa vyššie uvedených všeobecných pravidiel by mal byť tovar opísaný v stĺpci 1 tabuľky uvedenej v prílohe zatriedený pod kód KN uvedený v stĺpci 2 na základe dôvodov uvedených v stĺpci 3. |
(4) |
Je vhodné zabezpečiť, aby sa na záväzné informácie o nomenklatúrnom zatriedení tovaru vydané colnými orgánmi členských štátov s ohľadom na zatriedenie tovaru do kombinovanej nomenklatúry, ktoré nie sú v súlade s týmto nariadením, mohol držiteľ naďalej odvolávať po dobu troch mesiacov podľa článku 12 ods. 6 nariadenia Rady (EHS) č. 2913/92 z 12. októbra 1992, ktorým sa ustanovuje Colný kódex Spoločenstva (2). |
(5) |
Opatrenia tohto nariadenia sú v súlade so stanoviskom Výboru pre Colný kódex, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Tovar opísaný v stĺpci 1 tabuľky uvedenej v prílohe je v kombinovanej nomenklatúre zatriedený pod kód KN uvedený v stĺpci 2.
Článok 2
Na záväzné informácie o nomenklatúrnom zatriedení tovaru vydané colnými orgánmi členských štátov, ktoré nie sú v súlade s týmto nariadením, je možné odvolávať sa naďalej po dobu troch mesiacov podľa článku 12 odsek 6 nariadenia (EHS) č. 2913/92.
Článok 3
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňompo jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 15. februára 2007
Za Komisiu
László KOVÁCS
člen Komisie
(1) Ú. v. ES L 256, 7.9.1987, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1930/2006 (Ú. v. EÚ L 406, 30.12.2006, s. 9).
(2) Ú. v. ES L 302, 19.10.1992, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením Rady (ES) č. 1791/2006 (Ú. v. EÚ L 363, 20.12.2006, s. 1).
PRÍLOHA
Opis tovaru |
Zatriedenie (KN kód) |
Odôvodnenie |
||||||||||||||
(1) |
(2) |
(3) |
||||||||||||||
Výrobok je číra, tmavohnedá kvapalina s aromatickou bylinkovou vôňou a horkou chuťou po bylinkách. Skutočný objemový alkoholometrický titer výrobku je 43 % objemových. Výrobok je zložený zo zmesi extraktov 32 druhov liečivých bylín, extraktu karamelu, vody a alkoholu (96 % obj. alkoholu). Na výrobu tohto výrobku sa môžu okrem iného použiť tieto prísady:
Podľa údajov na balení sa odporúča užívať výrobok v malých množstvách (lyžička ráno a večer, ktorá sa môže ale nemusí rozpustiť vo vode, čaji alebo džúse). Výrobok je balený vo fľaškách s objemom 500 ml a je priamo konzumovaný ako nápoj. |
2208 90 69 |
Zatriedenie je určené všeobecnými pravidlami 1 a 6 na interpretáciu kombinovanej nomenklatúry, doplnkovou poznámkou 1 písm. b) ku kapitole 30 a znením kódov KN 2208, 2208 90 a 2208 90 69. Výrobok nemôže byť považovaný za liečivo kapitoly 30. Ani na etikete ani na príbalovom letáku sa nenachádzajú akékoľvek informácie o druhu a koncentrácii účinnej látky (účinných látok). Uvedené je iba množstvo a druh použitých rastlín alebo častí rastlín. Podmienky doplnkovej poznámky 1 písm. b) ku kapitole 30 teda nie sú splnené. Výrobok je alkoholický nápoj položky 2208 na základe rastlinných extraktov, ktorý má charakteristické vlastnosti výživového doplnku určeného na všeobecnú podporu zdravia a telesnej pohody (pozri vysvetlivky k Harmonizovanému systému k položke 2208, tretí odsek, bod 16). |