Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006D0615

    2006/615/ES: Rozhodnutie Komisie z  13. septembra 2006 , ktorým sa udeľuje dočasné povolenie pre systémy na identifikáciu a registráciu oviec a kôz v Spojenom kráľovstve v súlade s nariadením Rady (ES) č. 21/2004 [oznámené pod číslom K(2006) 4086]

    Ú. v. EÚ L 252, 15.9.2006, p. 28–29 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    Ú. v. EÚ L 142M, 5.6.2007, p. 54–55 (MT)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2006/615/oj

    15.9.2006   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 252/28


    ROZHODNUTIE KOMISIE

    z 13. septembra 2006,

    ktorým sa udeľuje dočasné povolenie pre systémy na identifikáciu a registráciu oviec a kôz v Spojenom kráľovstve v súlade s nariadením Rady (ES) č. 21/2004

    [oznámené pod číslom K(2006) 4086]

    (Len anglické znenie je autentické)

    (2006/615/ES)

    KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

    so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

    So zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 21/2004 zo 17. decembra 2003, ktorým sa ustanovuje systém na identifikáciu a registráciu oviec a kôz a ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1782/2003 a smernice 92/102/EHS a 64/432/EHS (1), a najmä na jeho článok 4 ods. 2 písm. d),

    keďže:

    (1)

    V nariadení (ES) č. 21/2004 sa stanovujú pravidlá zavádzania systémov na identifikáciu a registráciu oviec a kôz. Podľa tohto nariadenia sa uvedené zvieratá v chove majú identifikovať v rámci časových limitov, ktoré sú v ňom stanovené.

    (2)

    Okrem toho sa v nariadení (ES) č. 21/2004 stanovuje, že ovce a kozy sa majú najskôr identifikovať pomocou prvého a druhého prostriedku identifikácie, ktoré sú stanovené v tomto nariadení. V nariadení sa ďalej stanovuje, že druhý prostriedok identifikácie je možné nahradiť do 1. januára 2008 systémom, ktorý je v súlade s týmto nariadením a je schválený Komisiou, okrem prípadov, keď ide o zvieratá zainteresované do obchodu v rámci Spoločenstva.

    (3)

    Preto musia ovce a kozy zainteresované do obchodu v rámci Spoločenstva v plnej miere vyhovovať požiadavkám stanoveným v nariadení (ES) č. 21/2004. V článku 4 ods. 2 písm. b) sa ustanovuje, že tieto zvieratá sa musia identifikovať pomocou druhého prostriedku identifikácie schváleného príslušným orgánom a vyhovujúceho technickým charakteristikám vymenovaným v oddiele A.4 prílohy k tomuto nariadeniu.

    (4)

    Rozhodnutím Komisie 2005/617/ES zo 17. augusta 2005, ktorým sa dočasne uznávajú systémy na identifikáciu a registráciu oviec a kôz vo Veľkej Británii a v Severnom Írsku, v Spojenom Kráľovstve, podľa článku 4 ods. 2 písm. d) nariadenia (ES) č. 21/2004 (2) sa tieto systémy dočasne schvaľujú do 30. apríla 2006. V tomto rozhodnutí sa stanovuje schválenie týchto dvoch systémov, ktoré sa majú preskúmať vzhľadom na kontroly vykonané do 31. januára 2006.

    (5)

    V spolupráci so Spojeným kráľovstvom vykonala Komisia kontroly na mieste s cieľom zhodnotiť fungovanie týchto systémov a preveriť implementáciu záväzkov udelených zo strany Spojeného kráľovstva v súvislosti s týmito systémami. Záverečná správa a prijateľný akčný plán Spojeného kráľovstva sú už k dispozícii a boli prerokované v rámci Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat.

    (6)

    Spojené kráľovstvo sa zaviazalo pristúpiť k otázkam vzneseným pri kontrolách na mieste a zhodnotiť fungovanie týchto systémov, a najmä dokončiť navrhovaný akčný plán v stanovenom čase tak, že sa do 31. decembra 2006 prijme všetky potrebné opatrenia, ktorými sa posilnia uvedené systémy, čím sa zabezpečí súlad s nariadením (ES) č. 21/2004.

    (7)

    Systémy na identifikáciu a registráciu oviec a kôz vo Veľkej Británii a Severnom Írsku by preto mali byť schválené na nové predbežné obdobie, aby sa mohol nahradiť druhý prostriedok identifikácie oviec a kôz týmto systémom, s výnimkou zvierat zainteresovaných do obchodu v rámci Spoločenstva.

    (8)

    S cieľom vyhnúť sa akémukoľvek narušeniu obchodu by dočasné schválenie systémov na identifikáciu a registráciu oviec a kôz vo Veľkej Británii a Severnom Írsku malo byť so spätnou platnosťou od 30. apríla 2006, aby sa pokrylo celé obdobie uplatňovania systémov.

    (9)

    Príslušný orgán by mal vykonať náležité kontroly na mieste s cieľom preveriť správne uplatňovanie systému na identifikáciu a registráciu oviec a kôz.

    (10)

    Opatrenia ustanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,

    PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

    Článok 1

    Týmto sa schvaľujú systémy na identifikáciu a registráciu oviec a kôz ustanovené v článku 4 ods. 2 písm. c) nariadenia (ES) č. 21/2004, ktoré uplatňuje Spojené kráľovstvo vo Veľkej Británii a Severnom Írsku, na obdobie od 1. mája 2006 do 30. júna 2007.

    Článok 2

    Bez toho, aby boli dotknuté ustanovenia, ktoré sa majú stanoviť v súlade s článkom 10 ods. 1 písm. a) nariadenia (ES) č. 21/2004 Spojené kráľovstvo zabezpečí, aby príslušný orgán každý rok vykonal kontroly na mieste s cieľom preveriť plnenie požiadaviek na systémy na identifikáciu a registráciu oviec a kôz podľa článku zo strany chovateľov.

    Článok 3

    Toto rozhodnutie je určené Spojenému kráľovstvu Veľkej Británie a Severného Írska.

    V Bruseli 13. septembra 2006

    Za Komisiu

    Markos KYPRIANOU

    člen Komisie


    (1)  Ú. v. EÚ L 5, 9.1.2004, s. 8.

    (2)  Ú. v. EÚ L 214, 19.8.2005, s. 63.


    Top