This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R0966
Commission Regulation (EC) No 966/2006 of 29 June 2006 amending Regulation (EC) No 219/2006 opening and providing for the administration of the tariff quota for bananas falling under CN code 08030019 originating in ACP countries for the period 1 March to 31 December 2006
Nariadenie Komisie (ES) č. 966/2006 z 29. júna 2006 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 219/2006, ktorým sa otvára colná kvóta na dovoz banánov kódu KN 08030019 pochádzajúcich z krajín AKT a ktorým sa stanovuje spôsob jej spravovania na obdobie od 1. marca do 31. decembra 2006
Nariadenie Komisie (ES) č. 966/2006 z 29. júna 2006 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 219/2006, ktorým sa otvára colná kvóta na dovoz banánov kódu KN 08030019 pochádzajúcich z krajín AKT a ktorým sa stanovuje spôsob jej spravovania na obdobie od 1. marca do 31. decembra 2006
Ú. v. EÚ L 176, 30.6.2006, p. 21–21
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 11/12/2010
30.6.2006 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 176/21 |
NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 966/2006
z 29. júna 2006,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 219/2006, ktorým sa otvára colná kvóta na dovoz banánov kódu KN 0803 00 19 pochádzajúcich z krajín AKT a ktorým sa stanovuje spôsob jej spravovania na obdobie od 1. marca do 31. decembra 2006
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1964/2005 z 29. novembra 2005 o colných sadzbách na banány (1), a najmä na jeho článok 2,
keďže:
(1) |
Dovozné povolenia vydané v súlade s článkom 6 ods. 3 nariadenia Komisie (ES) č. 2015/2005 z 9. decembra 2005 o dovoze banánov pochádzajúcich z krajín AKT v rámci colnej kvóty otvorenej nariadením Rady (ES) č. 1964/2005 o colných sadzbách na banány počas januára a februára 2006 (2) boli platné od 1. januára 2006 do 7. apríla 2006. S cieľom zabezpečiť riadne sledovanie všetkých dovozov banánov treba stanoviť, že členské štáty oznámia Komisii okrem množstiev uvoľnených do voľného pohybu na základe povolení použitých v priebehu januára a februára aj množstvá uvoľnené do voľného pohybu na základe povolení použitých v marci a apríli 2006. |
(2) |
Treba preto zmeniť a doplniť článok 6 ods. 2 písm. b) nariadenia Komisie (ES) č. 219/2006 (3), v ktorom sa stanovujú tieto oznámenia. |
(3) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre banány, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Článok 6 ods. 2 písm. b) nariadenia (ES) č. 219/2006 sa nahrádza takto:
„b) |
v čo najkratšej lehote a najneskôr do 30. júna 2006 množstvá banánov uvoľnených do voľného obehu na základe povolení vydaných v súlade s článkom 6 ods. 3 nariadenia (ES) č. 2015/2005.“ |
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 29. júna 2006
Za Komisiu
Mariann FISCHER BOEL
členka Komisie
(1) Ú. v. EÚ L 316, 2.12.2005, s. 1.
(2) Ú. v. EÚ L 324, 10.12.2005, s. 5.
(3) Ú. v. EÚ L 38, 9.2.2006, s. 22. Nariadenie zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 566/2006 (Ú. v. EÚ L 99, 7.4.2006, s. 6).