This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22005D0127
Decision of the EEA Joint Committee No 127/2005 of 30 September 2005 amending Annex XXI (Statistics) to the EEA Agreement
Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 127/2005 z 30. septembra 2005 , ktorým sa mení a dopĺňa príloha XXI (Štatistika) k Dohode o EHP
Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 127/2005 z 30. septembra 2005 , ktorým sa mení a dopĺňa príloha XXI (Štatistika) k Dohode o EHP
Ú. v. EÚ L 339, 22.12.2005, p. 41–52
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(BG, RO, HR)
In force
22.12.2005 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 339/41 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 127/2005
z 30. septembra 2005,
ktorým sa mení a dopĺňa príloha XXI (Štatistika) k Dohode o EHP
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, zmenenú a doplnenú Protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Príloha XXI k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 86/2005 z 10. júna 2005 (1). |
(2) |
Nariadenie Komisie (ES) č. 2139/2004 z 8. decembra 2004, ktorým sa upravuje a vykonáva nariadenie Rady (EHS) č. 571/88 a mení a dopĺňa sa rozhodnutie Komisie 2000/115/ES v súvislosti s organizáciou prieskumov Spoločenstva o štruktúre poľnohospodárskych podnikov v r. 2005 a 2007 (2), sa má začleniť do dohody, |
ROZHODOL TAKTO:
Článok 1
Príloha XXI k dohode sa mení a dopĺňa takto:
1. |
Do bodu 23 [nariadenie Rady (EHS) č. 571/88] sa dopĺňa táto zarážka:
|
2. |
Zoznam v dodatku 1 sa nahrádza zoznamom v prílohe k tomuto rozhodnutiu. |
3. |
Znenie úpravy v bode 23 [nariadenie Rady (EHS) č. 571/88] sa mení a dopĺňa takto:
|
4. |
Do bodu 23a (rozhodnutie Komisie 2000/115/ES) sa dopĺňa táto zarážka:
|
5. |
Znenie úpravy v bode 23a (rozhodnutie Komisie 2000/115/ES) sa mení a dopĺňa takto:
|
6. |
Za bod 23a (rozhodnutie Komisie 2000/115/ES) sa vkladá tento bod:
|
Článok 2
Znenie nariadenia (ES) č. 2139/2004 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré bude uverejnené v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 1. októbra 2005 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP sa zašlú všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (3).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 30. septembra 2005
Za Spoločný výbor EHP
predseda
HSH Prinz Nikolaus von LIECHTENSTEIN
(1) Ú. v. EÚ L 268, 13.10.2005, s. 21.
(2) Ú. v. EÚ L 369, 16.12.2004, s. 26.
(3) Nie sú uvedené žiadne ústavné požiadavky.
PRÍLOHA
A. ZOZNAM ZNAKOV NA ROKY 2005 A 2007 (1)
Vysvetlivky: NR = nepodstatné (not relevant), NS = bezvýznamné (non-significant), NE = nejestvujúce alebo približujúce sa k nule (not existing or close to zero) |
|
N |
IS |
||||||||||
|
|
|
|
||||||||||
|
kód |
|
|
||||||||||
|
kód |
|
|
||||||||||
|
áno/nie |
NR |
NR |
||||||||||
|
áno/nie |
NR |
NR |
||||||||||
|
áno/nie |
NR |
NR |
||||||||||
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
||||||||||
|
áno/nie |
|
|
||||||||||
|
áno/nie |
|
|
||||||||||
|
áno/nie |
|
|
||||||||||
|
áno/nie |
|
|
||||||||||
|
áno/nie |
NS |
NS |
||||||||||
|
áno/nie |
NS |
NS |
||||||||||
|
kód |
|
|
||||||||||
|
|
|
|
||||||||||
Obrábané poľnohospodárske plochy: |
|
|
|
||||||||||
|
ha/a |
|
|
||||||||||
|
ha/a |
|
|
||||||||||
|
ha/a |
NE |
|
||||||||||
|
|
|
|
||||||||||
|
ha/a |
|
|
||||||||||
|
ha/a |
|
|
||||||||||
|
úplne, sčasti, vôbec |
|
|
||||||||||
|
|
|
|
||||||||||
|
áno/nie |
NR |
NR |
||||||||||
|
áno/nie |
NR |
NR |
||||||||||
|
|
|
|
||||||||||
|
áno/nie |
NS |
NR |
||||||||||
|
áno/nie |
NS |
NR |
||||||||||
|
|
|
|
||||||||||
Obilniny pestované na zrno (vrátane osiva): |
|
|
|
||||||||||
|
ha/a |
|
NE |
||||||||||
|
ha/a |
NE |
NE |
||||||||||
|
ha/a |
|
NE |
||||||||||
|
ha/a |
|
|
||||||||||
|
ha/a |
|
NE |
||||||||||
|
ha/a |
NE |
NE |
||||||||||
|
ha/a |
NE |
NE |
||||||||||
|
ha/a |
NS |
NE |
||||||||||
|
ha/a |
NS |
NE |
||||||||||
Z toho: |
|
|
|
||||||||||
|
ha/a |
NS |
NE |
||||||||||
|
ha/a |
NE |
NE |
||||||||||
|
ha/a |
NE |
NE |
||||||||||
|
ha/a |
|
|
||||||||||
|
ha/a |
NE |
NE |
||||||||||
|
ha/a |
NS |
NS |
||||||||||
Priemyselné rastliny: |
|
|
|
||||||||||
|
ha/a |
NE |
NE |
||||||||||
|
ha/a |
NE |
NE |
||||||||||
|
ha/a |
NE |
NE |
||||||||||
|
ha/a |
|
|
||||||||||
|
ha/a |
NE |
NE |
||||||||||
|
ha/a |
NE |
NE |
||||||||||
|
ha/a |
NE |
NE |
||||||||||
|
ha/a |
NE |
ME |
||||||||||
|
ha/a |
NE |
NE |
||||||||||
|
ha/a |
NE |
NE |
||||||||||
|
ha/a |
NE |
NE |
||||||||||
|
ha/a |
NS |
NS |
||||||||||
|
ha/a |
NE |
NE |
||||||||||
Čerstvá zelenina, melóny, jahody: |
|
|
|
||||||||||
|
ha/a |
|
|
||||||||||
Z toho: |
|
|
|
||||||||||
|
ha/a |
|
|
||||||||||
|
ha/a |
|
|
||||||||||
|
ha/a |
|
|
||||||||||
Kvetiny a okrasné rastliny (s výnimkou škôlok): |
|
|
|
||||||||||
|
ha/a |
NS |
NS |
||||||||||
|
ha/a |
|
|
||||||||||
|
|
|
|
||||||||||
|
ha/a |
|
|
||||||||||
|
ha/a |
|
|
||||||||||
Z toho: |
|
|
|
||||||||||
|
ha/a |
NS |
NS |
||||||||||
|
ha/a |
|
|
||||||||||
|
ha/a |
|
|
||||||||||
|
ha/a |
|
|
||||||||||
|
ha/a |
|
|
||||||||||
|
ha/a |
NR |
NR |
||||||||||
|
ha/a |
NS |
NS |
||||||||||
|
|
|
|
||||||||||
|
ha/a |
|
|
||||||||||
|
ha/a |
|
|
||||||||||
|
|
|
|
||||||||||
|
ha/a |
|
|
||||||||||
|
ha/a |
|
|
||||||||||
|
ha/a |
NE |
NE |
||||||||||
|
ha/a |
NE |
NE |
||||||||||
|
ha/a |
NE |
NE |
||||||||||
|
ha/a |
NE |
NE |
||||||||||
|
ha/a |
NE |
NE |
||||||||||
|
ha/a |
NE |
NE |
||||||||||
|
ha/a |
NE |
NE |
||||||||||
Z toho bežne produkujúce: |
|
|
|
||||||||||
|
ha/a |
NE |
NE |
||||||||||
|
ha/a |
NE |
NE |
||||||||||
|
ha/a |
NE |
NE |
||||||||||
|
ha/a |
NE |
NE |
||||||||||
|
ha/a |
NS |
NS |
||||||||||
|
ha/a |
NE |
NE |
||||||||||
|
ha/a |
NE |
NE |
||||||||||
|
|
|
|
||||||||||
|
ha/a |
|
|
||||||||||
|
ha/a |
|
|
||||||||||
|
ha/a |
|
|
||||||||||
|
|
|
|
||||||||||
|
ha/a |
NE |
NE |
||||||||||
|
ha/a |
NS |
NS |
||||||||||
|
|
|
|
||||||||||
|
ha/a |
|
NR |
||||||||||
|
ha/a |
NS |
NR |
||||||||||
|
ha/a |
NR |
NR |
||||||||||
|
ha/a |
NR |
NR |
||||||||||
|
ha/a |
NR |
NR |
||||||||||
|
ha/a |
NR |
NR |
||||||||||
|
ha/a |
NR |
NR |
||||||||||
|
ha/a |
NR |
NR |
||||||||||
|
|
|
|
||||||||||
|
počet kusov |
|
|
||||||||||
Hovädzí dobytok: |
|
|
|
||||||||||
|
počet kusov |
|
|
||||||||||
|
počet kusov |
|
|
||||||||||
|
počet kusov |
|
|
||||||||||
|
počet kusov |
|
|
||||||||||
|
počet kusov |
|
|
||||||||||
|
počet kusov |
|
|
||||||||||
|
počet kusov |
|
|
||||||||||
Ovce a kozy: |
|
|
|
||||||||||
|
počet kusov |
|
|
||||||||||
|
počet kusov |
|
|
||||||||||
|
počet kusov |
|
|
||||||||||
|
počet kusov |
|
|
||||||||||
|
počet kusov |
|
|
||||||||||
|
počet kusov |
|
|
||||||||||
Hydina: |
|
|
|
||||||||||
|
počet kusov |
|
|
||||||||||
|
počet kusov |
|
|
||||||||||
|
počet kusov |
|
|
||||||||||
Hydina: |
|
|
|
||||||||||
|
počet kusov |
|
|
||||||||||
|
počet kusov |
|
|
||||||||||
|
počet kusov |
NS |
NS |
||||||||||
Z toho: |
|
|
|
||||||||||
|
počet kusov |
NS |
NS |
||||||||||
|
počet kusov |
NS |
NS |
||||||||||
|
počet kusov |
NS |
NS |
||||||||||
|
počet kusov |
NE |
NE |
||||||||||
|
počet kusov |
NS |
NS |
||||||||||
|
počet úľov |
NS |
NE |
||||||||||
|
áno/nie |
NS |
NS |
||||||||||
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
||||||||||
|
počet |
|
|
||||||||||
|
počet |
|
|
||||||||||
|
počet |
|
|
||||||||||
|
počet |
|
|
||||||||||
|
počet |
|
|
||||||||||
|
počet |
NS |
NS |
||||||||||
|
počet |
|
|
||||||||||
|
počet |
|
|
||||||||||
|
áno/nie |
|
NE |
||||||||||
|
áno/nie |
|
NE |
||||||||||
|
áno/nie |
NS |
NE |
||||||||||
|
|
|
|
||||||||||
|
áno/nie |
|
|
||||||||||
|
áno/nie |
NS |
NS |
||||||||||
|
áno/nie |
|
|
||||||||||
|
áno/nie |
|
|
||||||||||
|
|
|
|
||||||||||
Štatistické informácie sa zberajú za každú osobu pracujúcu v podniku, ktorá patrí do týchto kategórií pracovných síl v poľnohospodárstve, spôsobom umožňujúcim viacnásobné križovanie navzájom a/alebo s akýmkoľvek iným znakom v zisťovaní. |
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
||||||||||
V tejto kategórii sa nachádzajú:
|
|
|
|
||||||||||
Za každú fyzickú osobu uvedenú vyššie sa zaznamenávajú tieto informácie: |
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
||||||||||
od veku ukončenia školskej dochádzky do < 25 rokov, 25 – 34, 35 – 44, 45 – 54, 55 – 64, 65 a viac |
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
||||||||||
0 %, > 0 – < 25 %, 25 – < 50 %, 50 – < 75 %, 75 – < 100 %, 100 % (plný pracovný úväzok) celkového času odpracovaného za rok pracovníkom v poľnohospodárstve na plný pracovný úväzok |
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
||||||||||
Za každú osobu uvedenú vyššie sa zaznamenávajú tieto informácie: |
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
||||||||||
od veku ukončenia školskej dochádzky do < 25 rokov, 25 – 34, 35 – 44, 45 – 54, 55 – 64, 65 a viac |
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
||||||||||
> 0 – < 25 %, 25 – < 50 %, 50 – < 75 %, 75 – < 100 %, 100 % (plný pracovný úväzok) celkového času odpracovaného za rok pracovníkom v poľnohospodárstve na plný pracovný úväzok |
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
||||||||||
Za každú osobu uvedenú vyššie sa zaznamenávajú tieto informácie: |
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
||||||||||
od veku ukončenia školskej dochádzky do < 25 rokov, 25 – 34, 35 – 44, 45 – 54, 55 – 64, 65 a viac |
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
||||||||||
0 %, > 0 – < 25 %, 25 – < 50 %, 50 – < 75 %, 75 – < 100 %, 100 % (plný pracovný úväzok) celkového času odpracovaného za rok pracovníkom v poľnohospodárstve na plný pracovný úväzok |
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
||||||||||
Za každú osobu z kategórií uvedených vyššie sa zaznamenávajú nasledujúce informácie o počte osôb v podnikuzodpovedajúcich týmto triedam: |
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
||||||||||
od veku ukončenia školskej dochádzky do < 25 rokov, 25 – 34, 35 – 44, 45 – 54, 55 – 64, 65 a viac (4) |
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
||||||||||
> 0 – < 25 %, 25 – < 50 %, 50 – < 75 %, 75 – < 100 %, 100 % (plný pracovný úväzok) celkového času odpracovaného za rok pracovníkom v poľnohospodárstve na plný pracovný úväzok |
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
||||||||||
Za každú z kategórií uvedených vyššie sa zaznamenávajú tieto informácie o počte osôb v podnikuzodpovedajúcich týmto kategóriám: |
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
||||||||||
od veku ukončenia školskej dochádzky do < 25 rokov, 25 – 34, 35 – 44, 45 – 54, 55 – 64, 65 a viac (4) |
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
||||||||||
> 0 – < 25 %, 25 – < 50 %, 50 – < 75 %, 75 – < 100 %, 100 % (plný pracovný úväzok) celkového času odpracovaného za rok pracovníkom v poľnohospodárstve na plný pracovný úväzok |
|
|
|
||||||||||
|
počet pracovných dní |
|
|
||||||||||
|
|
|
|
||||||||||
|
áno/nie |
|
|
||||||||||
|
áno/nie |
|
|
||||||||||
|
|
|
|
||||||||||
|
áno/nie |
|
|
||||||||||
|
áno/nie |
|
|
||||||||||
|
|
|
|
||||||||||
|
počet osôb |
|
|
||||||||||
|
počet osôb |
|
|
||||||||||
|
počet dní |
|
|
||||||||||
|
|
|
|
||||||||||
Ostatné zárobkové činnosti v podniku (iné ako poľnohospodárstvo), priamo súvisiace s podnikom |
|
|
|
||||||||||
|
áno/nie |
|
|
||||||||||
|
áno/nie |
NS |
|
||||||||||
|
áno/nie |
NS |
NE |
||||||||||
|
áno/nie |
|
NS |
||||||||||
|
áno/nie |
NS |
|
||||||||||
|
áno/nie |
NS |
NE |
||||||||||
|
áno/nie |
|
|
||||||||||
|
áno/nie |
|
|
(1) Poznámka pre čitateľa: Číslovanie znakov je dôsledkom dlhej histórie prieskumu štruktúry fariem a nedá sa zmeniť bez dôsledku pre porovnateľnosť zisťovaní.
(2) Poskytovanie informácií o menej výhodných poľnohospodárskych oblastiach (A2) a horských oblastiach (A2a) je nepovinné v prípade, že kód obce (A1a) sa posiela za každý podnik. V prípade, že pre podnik nie je stanovený kód obce (A1a), informácie o menej výhodných oblastiach (A2) a horských oblastiach (A2a) sú povinné.
(3) Dobrovoľné informácie.
(4) Nezaznamenáva sa v zisťovaní za rok 2007.
(5) Belgicko, Holandsko a Rakúsko môžu pod túto položku zaradiť „orechy“ G/1 c).
(6) V Nórsku táto položka zahŕňa produktívnu lesnú plochu.
(7) V Nórsku táto položka zahŕňa iné lesné plochy ako produktívnu lesnú plochu.
(8) Dobrovoľné informácie.
(9) Nemecko môže spojiť položky 8 c), 8 d) a 8 e).
(10) V Nórsku sa chovné kohúty do tejto položky nezahŕňajú.
(11) V zisťovaní za rok 2005 nepovinné. Nezaznamenáva sa v zisťovaní za rok 2007.
(12) Nepovinné pre členské štáty, ktoré sú schopné poskytnúť celkový odhad za tento znak na regionálnej úrovni.