EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005D0579
2005/579/EC: Commission Decision of 20 July 2005 excluding from Community financing certain expenditure incurred by the Member States under the Guarantee Section of the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (EAGGF) (notified under document number C(2005) 2756) (Text with EEA relevance)
2005/579/ES: Rozhodnutie Komisie z 20. júla 2005, ktorým sa z financovania Spoločenstva vylučujú niektoré výdavky uskutočnené členskými štátmi v rámci záručnej sekcie Európskeho poľnohospodárskeho usmerňovacieho a záručného fondu (EPUZF) [oznámené pod číslom K(2005) 2756] (Text s významom pre EHP)
2005/579/ES: Rozhodnutie Komisie z 20. júla 2005, ktorým sa z financovania Spoločenstva vylučujú niektoré výdavky uskutočnené členskými štátmi v rámci záručnej sekcie Európskeho poľnohospodárskeho usmerňovacieho a záručného fondu (EPUZF) [oznámené pod číslom K(2005) 2756] (Text s významom pre EHP)
Ú. v. EÚ L 199, 29.7.2005, p. 84–88
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
In force
29.7.2005 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 199/84 |
ROZHODNUTIE KOMISIE
z 20. júla 2005,
ktorým sa z financovania Spoločenstva vylučujú niektoré výdavky uskutočnené členskými štátmi v rámci záručnej sekcie Európskeho poľnohospodárskeho usmerňovacieho a záručného fondu (EPUZF)
[oznámené pod číslom K(2005) 2756]
(Iba anglický, španielsky, francúzsky, grécky, taliansky, holandský a portugalský text je autentický)
(Text s významom pre EHP)
(2005/579/ES)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 729/70 z 21. apríla 1970 o financovaní Spoločnej poľnohospodárskej politiky (1), najmä na jeho článok 5 ods. 2 písm. c),
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1258/1999 zo 17. mája 1999 o financovaní Spoločnej poľnohospodárskej politiky (2), najmä na jeho článok 7 ods. 4,
po konzultácii Výboru pre fond,
keďže:
(1) |
Článok 5 nariadenia (EHS) č. 729/70 a článok 7 nariadenia (ES) č. 1258/1999, ako aj článok 8 ods. 1 a 2 nariadenia Komisie (ES) č. 1663/95 zo 7. júla 1995 stanovujúceho podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (EHS) č. 729/70 týkajúceho sa postupu pri zúčtovaní výkazov záručnej sekcie EPUZF (3) stanovujú, že Komisia uskutoční potrebné kontroly, informuje členské štáty o výsledkoch svojich kontrol, oboznámi sa s ich pripomienkami, iniciuje dvojstranné rozhovory s cieľom dospieť k dohode s dotknutými členskými štátmi a oficiálne im oznámi svoje závery, odvolávajúc sa na rozhodnutie Komisie 94/442/ES z 1. júla 1994, ktorým sa ustanovuje zmierovací postup v súvislosti s postupom schvaľovania účtovnej uzávierky záručnej sekcie Európskeho poľnohospodárskeho usmerňovacieho a záručného fondu (EPUZF) (4). |
(2) |
Členské štáty mali možnosť požiadať o začatie zmierovacieho konania. Táto možnosť bola v niektorých prípadoch využitá a správa vydaná po ukončení tohto konania bola preskúmaná Komisiou. |
(3) |
Články 2 a 3 nariadenia (EHS) č. 729/70, ako aj článok 2 nariadenia (ES) č. 1258/1999 ustanovujú, že sa môžu financovať iba náhrady za vývoz do tretích krajín a intervencie zamerané na stabilizáciu poľnohospodárskych trhov, ktoré boli poskytnuté alebo vykonané podľa pravidiel Spoločenstva v rámci spoločnej organizácie poľnohospodárskych trhov. |
(4) |
Vykonané kontroly, výsledky dvojstranných rozhovorov a zmierovacie konania odhalili, že časť výdavkov vykázaných členskými štátmi nespĺňa tieto podmienky, a teda sa nemôže financovať záručnou sekciou EPUZF. |
(5) |
Je potrebné uviesť čiastky, ktoré neboli uznané záručnou sekciou EPUZF a ktoré sa nevzťahujú na výdavky uskutočnené skôr ako dvadsaťštyri mesiacov predchádzajúcich písomnému oznámeniu, v ktorom Komisia oznámila členským štátom výsledky svojich kontrol. |
(6) |
Pre prípady, na ktoré sa vzťahuje toto rozhodnutie, Komisia oznámila členským štátom v rámci súhrnnej správy vyhodnotenie čiastok, ktoré treba vylúčiť z dôvodu ich nesúladu s predpismi Spoločenstva. |
(7) |
Toto rozhodnutie sa nedotýka finančných dôsledkov, ktoré by Komisia mohla vyvodiť z rozsudkov Súdneho dvora vo veciach prejednávaných k 15. apríl 2005 a týkajúcich sa záležitostí, ktoré sú predmetom tohto rozhodnutia, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Výdavky platobných agentúr schválených členskými štátmi, ktoré boli vykázané v rámci záručnej sekcie EPUZF a ktoré sú uvedené v prílohe, sú vylúčené z financovania Spoločenstva z dôvodu ich nesúladu s predpismi Spoločenstva.
Článok 2
Toto rozhodnutie je určené Belgickému kráľovstvu, Helénskej republike, Španielskemu kráľovstvu, Francúzskej republike, Talianskej republike, Portugalskej republike a Spojenému kráľovstvu Veľkej Británie a Severného Írska.
V Bruseli 20. júla 2005
Za Komisiu
Mariann FISCHER BOEL
členka Komisie
(1) Ú. v. ES L 94, 28.4.1970, s. 13. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1287/95 (Ú. v. ES L 125, 8.6.1995, s. 1).
(2) Ú. v. ES L 160, 26.6.1999, s. 103.
(3) Ú. v. ES L 158, 8.7.1995, s. 6. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 465/2005 (Ú. v. EÚ L 77, 23.3.2005, s. 6).
(4) Ú. v. ES L 182, 16.7.1994, s. 45. Rozhodnutie naposledy zmenené a doplnené rozhodnutím 2001/535/ES (Ú. v. ES L 193, 17.7.2001, s. 25).
PRÍLOHA
Súhrn opráv
Odvetvie |
Členský štát |
Rozpočtová položka |
Dôvod |
Národná mena |
Výdavky, ktoré sa vylúčia z financovania |
Vykonané zrážky |
Finančné dôsledky tohto rozhodnutia |
Finančný rok |
Vývozné náklady |
BE |
, , , , |
Oprava v paušálnej výške 5 % – neprimerané uplatňovanie kľúčovej kontroly (fyzická kontrola) |
EUR |
– 225 713,07 |
0,00 |
– 225 713,07 |
2000–2001 |
Finančný audit |
BE |
|
Oprava – uplatňovanie nariadenia (ES) č. 1258/99 – nedodržanie platobných lehôt |
EUR |
– 9 128,82 |
– 17 989,43 |
8 860,61 |
2003 |
|
Spolu BE |
|
|
|
– 234 841,89 |
– 17 989,43 |
– 216 852,46 |
|
Ovocie a zelenina |
EL |
|
Oprava pre nedodržanie platobných lehôt |
EUR |
– 30 662,52 |
0,00 |
– 30 662,52 |
2002 |
Verejné skladovanie |
EL |
, |
Oprava pre nedodržanie platobných lehôt, opravy v paušálnej výške 5 % – chýbajúce sankcionovanie nadmernej deklarácie žiadostí o pomoc (pomoc na produkciu zemiakov), opravy v paušálnej výške 5 % – neuspokojivé správy o kontrole (pomoc na vinohrady) |
EUR |
– 3 105 400,72 |
0,00 |
– 3 105 400,72 |
2000–2002 |
Tabak |
EL |
|
Opravy v paušálnej výške 5 % – nedostatky oproti kľúčovým a druhotným kontrolám |
EUR |
– 23 975 602,85 |
0,00 |
– 23 975 602,85 |
2000–2003 |
Príspevky na zvieratá |
EL |
, , |
Opravy v paušálnej výške 10 % – pretrvávajúce a opakujúce sa nedostatky v kontrolnom režime |
EUR |
– 38 550 236,16 |
0,00 |
– 38 550 236,16 |
2002–2003 |
Plodiny pestované na ornej pôde |
EL |
Rôzne |
Refundácia po zrušení rozhodnutia Komisie 2002/524/ES – rozsudok Súdneho dvora v prípade C-300/02 |
EUR |
40 721 931,00 |
0,00 |
40 721 931,00 |
1996, 1997, 1999 |
Finančný audit |
EL |
, , , , , , , , , |
Oprava – uplatňovanie nariadenia (ES) č. 1258/1999 – nedodržanie platobných lehôt |
EUR |
– 7 452 063,34 |
– 7 452 063,34 |
0,00 |
2002 |
|
Spolu EL |
|
|
|
– 32 392 034,59 |
– 7 452 063,34 |
– 24 939 971,25 |
|
Ovocie a zelenina |
ES |
|
Oprava v paušálnej výške 10 % – nedodržanie platobných lehôt a iné nedostatky v kontrolách |
EUR |
– 16 992 532,63 |
0,00 |
– 16 992 532,63 |
2001–2002 |
Verejné skladovanie |
ES |
|
Oprava v paušálnej výške 5 % – vážne nedostatky v efektivite kľúčových kontrol |
EUR |
– 286 402,94 |
0,00 |
– 286 402,94 |
2000–2002 |
Finančný audit |
ES |
, , , , , , , , , , , , , , |
Oprava – uplatňovanie nariadenia (ES) č. 1258/1999 – nedodržanie platobných lehôt |
EUR |
– 13 212 853,30 |
– 18 813 333,12 |
5 600 479,82 |
2003 |
|
Spolu ES |
|
|
|
– 30 491 788,87 |
– 18 813 333,12 |
– 11 678 455,75 |
|
Ovocie a zelenina |
FR |
, |
Oprava pre nedodržanie platobných lehôt a nezníženie pomoci v zmysle operačných plánov (žiadosti o vyrovnanie predložené po stanovenom termíne) |
EUR |
– 438 755,08 |
0,00 |
– 438 755,08 |
2002 |
Mlieko |
FR |
|
Oprava pre nedodržanie platobných lehôt a uskutočnené platby pre „outdoor centrá“ v rámci režimu distribúcie mlieka v školách, ktoré nie sú oprávnené |
EUR |
– 1 704 065,71 |
0,00 |
– 1 704 065,71 |
2001–2003 |
Víno |
FR |
|
Presná oprava 10 % pre časť plochy, ktorá sa reštrukturovala alebo zmenila, výdavky nad limitom 10 % nie sú oprávnené na použitie práv na nové vysadenie |
EUR |
– 14 521 216,85 |
0,00 |
– 14 521 216,85 |
2001–2003 |
Rozvoj vidieka |
FR |
|
Refundácia sumy, ktorá bola dvakrát vymáhaná francúzskymi orgánmi na dotácie na úroky v roku 2001 |
EUR |
– 18 443 923,00 |
0,00 |
– 18 443 923,00 |
2001 |
Finančný audit |
FR |
|
Finančná oprava – certifikácia účtov 2002 |
EUR |
1 540 669,82 |
0,00 |
1 540 669,82 |
2002 |
|
Spolu FR |
|
|
|
– 33 567 290,82 |
0,00 |
– 33 567 290,82 |
|
Tabak |
IT |
|
Oprava v paušálnej výške 5 % – nedostatky oproti kľúčovým kontrolám |
EUR |
– 16 568 665,50 |
0,00 |
– 16 568 665,50 |
2001–2002 |
|
Spolu IT |
|
|
|
– 16 568 665,50 |
0,00 |
– 16 568 665,50 |
|
Verejné skladovanie |
PT |
|
Oprava v paušálnej výške 5 % – nedostatky oproti kontrolám a správam o kontrole (pomoc na produkciu zemiakov) a nedostatky v postupe pre uplatňovanie sankcií ustanovených v článku 3 ods. 6 (pomoc na udržiavanie stáda produkujúceho mlieko) |
EUR |
– 1 174 131,43 |
0,00 |
– 1 174 131,43 |
2000–2002 |
|
Spolu PT |
|
|
|
– 1 174 131,43 |
0,00 |
– 1 174 131,43 |
|
Príspevky na zvieratá |
UK |
|
Nápravy finančných opráv zahrnutých v rozhodnutí Komisie 2005/354/ES |
GBP |
499 443,63 |
0,00 |
499 443,63 |
2001–2002 |
|
Spolu UK |
|
|
|
499 443,63 |
0,00 |
499 443,63 |
|