This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005D0457
2005/457/EC: Commission Decision of 4 April 2005 authorising the placing on the market of isomaltulose as a novel food or novel food ingredient under Regulation (EC) No 258/97 of the European Parliament and of the Council (notified under document number C(2005) 1001)
2005/457/ES: Rozhodnutie Komisie zo 4. apríla 2005, ktorým sa povoľuje uvedenie izomaltulózy na trh ako novej potraviny alebo novej zložky potravín v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 258/97 [oznámené pod číslom K(2005) 1001]
2005/457/ES: Rozhodnutie Komisie zo 4. apríla 2005, ktorým sa povoľuje uvedenie izomaltulózy na trh ako novej potraviny alebo novej zložky potravín v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 258/97 [oznámené pod číslom K(2005) 1001]
Ú. v. EÚ L 160, 23.6.2005, p. 28–30
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
Ú. v. EÚ L 349M, 12.12.2006, p. 144–146
(MT)
In force
23.6.2005 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 160/28 |
ROZHODNUTIE KOMISIE
zo 4. apríla 2005,
ktorým sa povoľuje uvedenie izomaltulózy na trh ako novej potraviny alebo novej zložky potravín v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 258/97
[oznámené pod číslom K(2005) 1001]
(Iba holandský text je autentický)
(2005/457/ES)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 258/97 z 27. januára 1997 o nových potravinách a nových prídavných látkach (1), a najmä na jeho článok 7,
keďže:
(1) |
Spoločnosť Cargill Incorporated zastúpená spoločnosťou Cerestar požiadala 30. októbra 2003 príslušné úrady Spojeného kráľovstva o uvedenie izomaltulózy na trh ako novej potraviny alebo novej zložky potravín. |
(2) |
Príslušné úrady Spojeného kráľovstva vydali 19. marca 2004 prvotný posudok. |
(3) |
Vo svojom prvotnom posudku dospel príslušný orgán Spojeného kráľovstva pre posudzovanie potravín k záveru, že navrhované použitia izomaltulózy sú z hľadiska ľudskej spotreby bezpečné. |
(4) |
Komisia postúpila 15. apríla 2004 tento prvotný posudok všetkým členským štátom. |
(5) |
V rámci 60-dňovej lehoty ustanovenej v článku 6 ods. 4 nariadenia (ES) č. 258/97 boli v súlade s daným ustanovením vznesené odôvodnené námietky proti uvedeniu výrobku na trh. |
(6) |
Na zasadnutí 10. decembra 2004 zobrali odborníci členských štátov do úvahy prvotný posudok, pokiaľ ide o hodnotenie rizika, a dospeli k záveru, že ďalšia porada s Európskym úradom pre bezpečnosť potravín nie je potrebná. |
(7) |
Pokiaľ ide o údaje nutričnej hodnoty pri označovaní a propagácii potravín s obsahom izomaltulózy, uplatňujú sa pravidlá smernice Rady 90/496/EHS z 24. septembra 1990 o nutričnom označovaní potravín (2). |
(8) |
Na základe prvotného posudku sa stanovuje, že izomaltulóza spĺňa kritériá stanovené v článku 3 ods. 1 nariadenia. |
(9) |
Opatrenia ustanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat, |
ROZHODLA TAKTO:
Článok 1
Izomaltulóza sa tak, ako je uvedená v prílohe, môže uviesť na trh Spoločenstva ako nová potravina alebo nová zložka potravín na použitie v potravinách.
Článok 2
Označenie „izomaltulóza“ sa uvedie na označení samotného výrobku alebo na zozname zložiek potravín, ktoré ju obsahujú.
Vo viditeľne uvedenej poznámke pod čiarou týkajúcej sa označenia izomaltulózy sa prostredníctvom hviezdičky (*) uvedie poznámka „izomaltulóza je zdrojom glukózy a fruktózy“. Táto poznámka je uvedená minimálne rovnako veľkým typom písma ako samotný zoznam zložiek.
Článok 3
Toto rozhodnutie je určené spoločnosti Cargill Incorporated, c/o Cerestar, Havenstraat 84, B-1800 Vilvoorde.
V Bruseli 4. apríla 2005
Za Komisiu
Markos KYPRIANOU
člen Komisie
(1) Ú. v. ES L 43, 14.2.1997, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1882/2003 (Ú. v. EÚ L 284, 31.10.2003, s. 1).
(2) Ú. v. ES L 276, 6.10.1990, s. 40. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou Komisie 2003/120/ES (Ú. v. EÚ L 333, 20.12.2003, s. 51).
PRÍLOHA
ŠPECIFIKÁCIE IZOMALTULÓZY
Definícia:
Redukujúci disacharid zložený z jednej glukózovej a jednej fruktózovej jednotky, ktoré sú spojené alfa-1,6-glykozidovou väzbou. Získava sa enzymatickým procesom z cukrózy. Obchodným produktom je monohydrát.
Chemický názov
6-O-a-D-glukopyranosyl-D-fruktofuranóza monohydrát
Číslo CAS
13718-94-0
Chemický vzorec
C12H22O11 · H2O
Štruktúrny vzorec
Molekulová hmotnosť
360,3 (monohydrát)
Obsah
Minimálne 98 % na sušinu
Opis
Biele alebo takmer biele kryštáliky takmer bez zápachu so sladkou chuťou
Strata sušením
Maximálne 6,5 % (60 °C, 5 hodín)
Olovo
Maximálne 0,1 mg/kg
Určenie metódou atómovej absorpcie, ktorá zodpovedá príslušnej úrovni. Výber veľkosti vzoriek a metóda prípravy vzoriek môže vychádzať zo zásad metódy uvedenej v časti „Inštrumentálne metódy“ („Instrumental methods“) dokumentu FNP (1).
(1) Food and Nutrition Paper 5 Rev.2 – Guide to specifications for general notices, general analytical techniques, identification tests, test solutions and other reference materials. (JECFA) 1991, 322 p. English – ISBN 92-5-102991-1.