Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005D0457

    2005/457/ES: Rozhodnutie Komisie zo 4. apríla 2005, ktorým sa povoľuje uvedenie izomaltulózy na trh ako novej potraviny alebo novej zložky potravín v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 258/97 [oznámené pod číslom K(2005) 1001]

    Ú. v. EÚ L 160, 23.6.2005, p. 28–30 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    Ú. v. EÚ L 349M, 12.12.2006, p. 144–146 (MT)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2005/457/oj

    23.6.2005   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 160/28


    ROZHODNUTIE KOMISIE

    zo 4. apríla 2005,

    ktorým sa povoľuje uvedenie izomaltulózy na trh ako novej potraviny alebo novej zložky potravín v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 258/97

    [oznámené pod číslom K(2005) 1001]

    (Iba holandský text je autentický)

    (2005/457/ES)

    KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

    so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

    so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 258/97 z 27. januára 1997 o nových potravinách a nových prídavných látkach (1), a najmä na jeho článok 7,

    keďže:

    (1)

    Spoločnosť Cargill Incorporated zastúpená spoločnosťou Cerestar požiadala 30. októbra 2003 príslušné úrady Spojeného kráľovstva o uvedenie izomaltulózy na trh ako novej potraviny alebo novej zložky potravín.

    (2)

    Príslušné úrady Spojeného kráľovstva vydali 19. marca 2004 prvotný posudok.

    (3)

    Vo svojom prvotnom posudku dospel príslušný orgán Spojeného kráľovstva pre posudzovanie potravín k záveru, že navrhované použitia izomaltulózy sú z hľadiska ľudskej spotreby bezpečné.

    (4)

    Komisia postúpila 15. apríla 2004 tento prvotný posudok všetkým členským štátom.

    (5)

    V rámci 60-dňovej lehoty ustanovenej v článku 6 ods. 4 nariadenia (ES) č. 258/97 boli v súlade s daným ustanovením vznesené odôvodnené námietky proti uvedeniu výrobku na trh.

    (6)

    Na zasadnutí 10. decembra 2004 zobrali odborníci členských štátov do úvahy prvotný posudok, pokiaľ ide o hodnotenie rizika, a dospeli k záveru, že ďalšia porada s Európskym úradom pre bezpečnosť potravín nie je potrebná.

    (7)

    Pokiaľ ide o údaje nutričnej hodnoty pri označovaní a propagácii potravín s obsahom izomaltulózy, uplatňujú sa pravidlá smernice Rady 90/496/EHS z 24. septembra 1990 o nutričnom označovaní potravín (2).

    (8)

    Na základe prvotného posudku sa stanovuje, že izomaltulóza spĺňa kritériá stanovené v článku 3 ods. 1 nariadenia.

    (9)

    Opatrenia ustanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,

    ROZHODLA TAKTO:

    Článok 1

    Izomaltulóza sa tak, ako je uvedená v prílohe, môže uviesť na trh Spoločenstva ako nová potravina alebo nová zložka potravín na použitie v potravinách.

    Článok 2

    Označenie „izomaltulóza“ sa uvedie na označení samotného výrobku alebo na zozname zložiek potravín, ktoré ju obsahujú.

    Vo viditeľne uvedenej poznámke pod čiarou týkajúcej sa označenia izomaltulózy sa prostredníctvom hviezdičky (*) uvedie poznámka „izomaltulóza je zdrojom glukózy a fruktózy“. Táto poznámka je uvedená minimálne rovnako veľkým typom písma ako samotný zoznam zložiek.

    Článok 3

    Toto rozhodnutie je určené spoločnosti Cargill Incorporated, c/o Cerestar, Havenstraat 84, B-1800 Vilvoorde.

    V Bruseli 4. apríla 2005

    Za Komisiu

    Markos KYPRIANOU

    člen Komisie


    (1)  Ú. v. ES L 43, 14.2.1997, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1882/2003 (Ú. v. EÚ L 284, 31.10.2003, s. 1).

    (2)  Ú. v. ES L 276, 6.10.1990, s. 40. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou Komisie 2003/120/ES (Ú. v. EÚ L 333, 20.12.2003, s. 51).


    PRÍLOHA

    ŠPECIFIKÁCIE IZOMALTULÓZY

    Definícia:

    Redukujúci disacharid zložený z jednej glukózovej a jednej fruktózovej jednotky, ktoré sú spojené alfa-1,6-glykozidovou väzbou. Získava sa enzymatickým procesom z cukrózy. Obchodným produktom je monohydrát.

    Chemický názov

    6-O-a-D-glukopyranosyl-D-fruktofuranóza monohydrát

    Číslo CAS

    13718-94-0

    Chemický vzorec

    C12H22O11 · H2O

    Štruktúrny vzorec

    Image

    Molekulová hmotnosť

    360,3 (monohydrát)

    Obsah

    Minimálne 98 % na sušinu

    Opis

    Biele alebo takmer biele kryštáliky takmer bez zápachu so sladkou chuťou

    Strata sušením

    Maximálne 6,5 % (60 °C, 5 hodín)

    Olovo

    Maximálne 0,1 mg/kg

    Určenie metódou atómovej absorpcie, ktorá zodpovedá príslušnej úrovni. Výber veľkosti vzoriek a metóda prípravy vzoriek môže vychádzať zo zásad metódy uvedenej v časti „Inštrumentálne metódy“ („Instrumental methods“) dokumentu FNP (1).


    (1)  Food and Nutrition Paper 5 Rev.2 – Guide to specifications for general notices, general analytical techniques, identification tests, test solutions and other reference materials. (JECFA) 1991, 322 p. English – ISBN 92-5-102991-1.


    Top