Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005R0748

    Nariadenie Komisie (ES) č. 748/2005 z 18. mája 2005, ktorým sa otvára verejná súťaž na predaj vínneho destilátu na účely jeho použitia vo forme bioetanolu v Spoločenstve

    Ú. v. EÚ L 126, 19.5.2005, p. 3–9 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 06/02/2009

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/748/oj

    19.5.2005   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 126/3


    NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 748/2005

    z 18. mája 2005,

    ktorým sa otvára verejná súťaž na predaj vínneho destilátu na účely jeho použitia vo forme bioetanolu v Spoločenstve

    KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

    so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

    so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1493/1999 zo 17. mája 1999 o spoločnej organizácii trhu s vínom (1), a najmä na jeho článok 33,

    keďže:

    (1)

    Nariadenie Komisie (ES) č. 1623/2000 z 25. júla 2000, stanovujúce podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia (ES) č. 1493/1999 o spoločnej organizácii trhu s vínom vzhľadom na trhový mechanizmus (2), stanovuje okrem iného podrobné pravidlá odstraňovania zásob liehu, ktorý sa získal destiláciou podľa článkov 35, 36 a 39 nariadenia Rady (EHS) č. 822/87 zo 16. marca 1987 o spoločnej organizácii trhu s vínom (3) a podľa článkov 27, 28 a 30 nariadenia (ES) č. 1493/1999 a je v držbe intervenčných agentúr.

    (2)

    V súlade s článkom 92 nariadenia (ES) č. 1623/2000 je potrebné vyhlásiť verejnú súťaž na vínny destilát na účely jeho výhradného použitia v odvetví pohonných látok vo forme bioetanolu v Spoločenstve, aby sa znížili zásoby vínneho destilátu Spoločenstva a zabezpečila sa kontinuita zásobovania pre schválené spoločnosti v súlade s článkom 92 nariadenia (ES) č. 1623/2000.

    (3)

    V súlade s nariadením Rady (ES) č. 2799/98 z 15. decembra 1998, ktoré stanovuje poľnohospodárske menové dojednania pre euro (4), sa od 1. januára 1999 predajná cena a zábezpeky musia vyjadriť v eurách a platby sa musia vykonať v eurách.

    (4)

    Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre víno,

    PRIJALA TOTO NARIADENIE:

    Článok 1

    1.   Verejnou súťažou č. 1/2005 ES sa otvára predaj vínneho destilátu na účely jeho použitia vo forme bioetanolu v Spoločenstve.

    Tento lieh sa vyrobil destiláciou v súlade s článkom 35 nariadenia (EHS) č. 822/87 a s článkami 27 a 30 nariadenia (ES) č. 1493/1999 a je v držbe intervenčných agentúr členských štátov.

    2.   Celkový objem ponúknutý na predaj je 691 331,79 hektolitra liehu 100 % obj., rozdelený takto:

    a)

    dávka očíslovaná 1/2005 ES v množstve 100 000 hektolitrov liehu 100 % obj.;

    b)

    dávka očíslovaná 2/2005 ES v množstve 100 000 hektolitrov liehu 100 % obj.;

    c)

    dávka očíslovaná 3/2005 ES v množstve 100 000 hektolitrov liehu 100 % obj.;

    d)

    dávka očíslovaná 4/2005 ES v množstve 100 000 hektolitrov liehu 100 % obj.;

    e)

    dávka očíslovaná 5/2005 ES v množstve 50 000 hektolitrov liehu 100 % obj.;

    f)

    dávka očíslovaná 6/2005 ES v množstve 100 000 hektolitrov liehu 100 % obj.;

    g)

    dávka očíslovaná 7/2005 ES v množstve 50 000 hektolitrov liehu 100 % obj.;

    h)

    dávka očíslovaná 8/2005 ES v množstve 50 000 hektolitrov liehu 100 % obj.;

    i)

    dávka očíslovaná 9/2005 ES v množstve 41 331,79 hektolitra liehu 100 % obj.

    3.   Miesto uskladnenia a referenčné čísla sudov tvoriacich dávky, množstvo liehu v každom sude, obsah alkoholu a charakteristiky liehu sú uvedené v prílohe I k tomuto nariadeniu.

    4.   Na verejnej súťaži sa môžu zúčastniť iba spoločnosti schválené v súlade s článkom 92 nariadenia (ES) č. 1623/2000.

    Článok 2

    Predaj sa uskutoční v súlade s článkami 93, 94, 94b, 94c, 94d, 95 až 98, 100 a 101 nariadenia (ES) č. 1623/2000 a s článkom 2 nariadenia (ES) č. 2799/98.

    Článok 3

    1.   Ponuky sa musia predložiť intervenčným agentúram, ktoré majú lieh v držbe a ktorých zoznam je uvedený v prílohe II, alebo sa musia poslať doporučene na adresu týchto agentúr.

    2.   Ponuky sa vložia do zapečatenej obálky s označením: „Predloženie ponuky – verejná súťaž č. 1/2005 ES na predaj liehu na účelym jeho použitia vo forme bioetanolu v Spoločenstve“, ktorá sa vloží do obálky s adresou príslušnej intervenčnej agentúry.

    3.   Ponuky sa musia doručiť príslušnej intervenčnej agentúre najneskôr do 30. mája 2005 do 12.00 hod. (bruselského času).

    Článok 4

    1.   Aby bola ponuka spôsobilá na zváženie, musí byť v súlade s článkami 94 a 97 nariadenia (ES) č. 1623/2000.

    2.   Aby bola ponuka spôsobilá na zváženie, je potrebné, aby sa k nej pri predložení priložil:

    a)

    dôkaz o zložení zábezpeky v príslušnej intervenčnej agentúre, ktorá má lieh v držbe, vo výške 4 EUR na hektoliter liehu 100 % obj.;

    b)

    určenie konečného miesta použitia liehu a prísľub uchádzača dodržať toto miesto určenia;

    c)

    názov a adresa uchádzača, referenčné číslo predbežného oznámenia o konaní verejnej súťaže, ponúknutá cena, vyjadrená v eurách na hektoliter liehu 100 % obj.;

    d)

    prísľub uchádzača o verejnú súťaž dodržiavať pravidlá týkajúce sa príslušného konania verejnej súťaže;

    e)

    vyhlásenie uchádzača o verejnú súťaž, ktorým:

    i)

    sa zrieka všetkých nárokov v súvislosti s kvalitou a vlastnosťami prijatého liehu;

    ii)

    súhlasí s podstúpením akýchkoľvek kontrol vykonaných na mieste určenia a v súvislosti s použitím liehu;

    iii)

    súhlasí so zodpovednosťou poskytnúť dôkaz o tom, že lieh je použitý v súlade s ustanoveniami predbežného oznámenia o konaní verejnej súťaže.

    Článok 5

    Oznámenia ustanovené v článku 94a nariadenia (ES) č. 1623/2000, ktoré sa týkajú verejnej súťaže otvorenej týmto nariadením, sa doručia Komisii na adresu uvedenú v prílohe III k tomuto nariadeniu.

    Článok 6

    Formality týkajúce sa odberu vzoriek sú definované v článku 98 nariadenia (ES) č. 1623/2000.

    Intervenčná agentúra poskytne všetky potrebné informácie týkajúce sa charakteristík liehov ponúknutých na predaj.

    Každý záujemca, ktorý sa obráti na príslušnú intervenčnú agentúru, môže dostať vzorky liehu ponúknutého na predaj, ktoré odoberie zástupca príslušnej intervenčnej agentúry.

    Článok 7

    1.   Intervenčné agentúry členských štátov, v ktorých je lieh ponúknutý na predaj uskladnený, vykonajú zodpovedajúce kontroly na overenie akosti liehu v čase jeho konečného použitia. Na tento účel môžu:

    a)

    uplatniť mutatis mutandis ustanovenia článku 102 nariadenia (ES) č. 1623/2000;

    b)

    vykonať kontroly vzoriek použitím jadrovej magnetickej rezonancie na overenie akosti liehu v čase konečného použitia.

    2.   Náklady na kontroly uvedené v odseku 1 budú znášať podniky, ktorým sa lieh predá.

    Článok 8

    Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.

    Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

    V Bruseli 18. mája 2005

    Za Komisiu

    Mariann FISCHER BOEL

    členka Komisie


    (1)  Ú. v. ES L 179, 14.7.1999, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 1795/2003 (Ú. v. EÚ L 262, 14.10.2003, s. 13).

    (2)  Ú. v. ES L 194, 31.7.2000, s. 45. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 616/2005 (Ú. v. EÚ L 103, 22.4.2005, s. 15).

    (3)  Ú. v. ES L 84, 27.3.1987, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1677/1999 (Ú. v. ES L 199, 30.7.1999, s. 8).

    (4)  Ú. v. ES L 349, 24.12.1998, s. 1.


    PRÍLOHA I

    VEREJNÁ SÚŤAŽ NA LIEH NA ÚČELY JEHO POUŽITIA VO FORME BIOETANOLU V SPOLOČENSTVE

    č. 1/2005 ES

    Miesto uskladnenia, množstvo a charakteristiky liehu ponúknutého na predaj

    Členský štát a č. dávky

    Miesto uskladnenia

    Číslo sudov

    Objem v hektolitroch 100 % obj.

    Odkaz na nariadenia (EHS) č. 822/87 a (ES) č. 1493/1999 (články)

    Druh liehu

    Španielsko

    Dávka č. 1/2005 ES

    Tomelloso

    1

    46 584

    27

    Surový

    Tomelloso

    2

    118

    27

    Surový

    Tomelloso

    3

    2 250

    27

    Surový

    Tomelloso

    5

    48 048

    27

    Surový

    Tarancón

    B-4

    3 000

    27

    Surový

     

    Spolu

     

    100 000

     

     

    Španielsko

    Dávka č. 2/2005 ES

    Tarancón

    A-2

    24 353

    27

    Surový

    Tarancón

    A-6

    24 490

    27

    Surový

    Tarancón

    B-1

    24 574

    27

    Surový

    Tarancón

    B-2

    24 406

    27

    Surový

    Tarancón

    B-4

    2 177

    27

    Surový

     

    Spolu

     

    100 000

     

     

    Francúzsko

    Dávka č. 3/2005 ES

    Deulep – PSL

    13230 Port Saint Louis Du Rhône

    B2

    26 055

    27

    Surový

    B4

    10 955

    27

    Surový

    B2B

    300

    27

    Surový

    B1

    44 820

    27

    Surový

    B2B

    17 870

    30

    Surový

     

    Spolu

     

    100 000

     

     

    Francúzsko

    Dávka č. 4/2005 ES

    Onivins – Port la Nouvelle

    Entreport d’Alcool

    Av. Adolphe Turrel BP 62

    11210 Port la Nouvelle

    2

    48 020

    27

    Surový

    1

    47 435

    27

    Surový

    15

    4 545

    27

    Surový

     

    Spolu

     

    100 000

     

     

    Francúzsko

    Dávka č. 5/2005 ES

    Deulep

    Bld Chanzy

    30800 Saint Gilles du Gard

    73

    13 940

    30

    Surový

    73

    30 445

    30

    Surový

    603

    5 615

    27

    Surový

     

    Spolu

     

    50 000

     

     

    Taliansko

    Dávka č. 6/2005 ES

    Caviro-Faenza (RA)

    16A

    22 662,80

    27

    Surový

    Villapana-Faenza (RA)

    5A-9A

    7 600

    27

    Surový

    Tampieri-Faenza (RA)

    6A-16A

    1 600

    27

    Surový

    Cipriani-Chizzola di Ala (TN)

    27A

    5 200

    27

    Surový

    I.C.V.-Borgoricco (PD)

    5A

    1 600

    27

    Surový

    S.V.A.-Ortona (CH)

    2A-3A-4A-16A

    4 800

    27

    Surový

    D’Auria-Ortona (CH)

    1A-2A-5A-7A-8A-43A-76A

    12 007,35

    27+30+35

    Surový

    Bonollo-Anagni (FR)

    17A

    10 429,85

    27

    Surový

    Di Lorenzo-Ponte Valleceppi (PG)

    20A-23A-22A

    18 000

    27

    Surový

    Deta-Barberino Val d’Elsa (FI)

    4A-8A

    1 900

    27+30

    Surový

    Balice-Valenzano (BA)

    3A-4A-5A-6A-7A-8A

    14 200

    27

    Surový

     

    Spolu

     

    100 000

     

     

    Taliansko

    Dávka č. 7/2005 ES

    Dister-Faenza (RA)

    119A-167A-169A-179A-170A

    13 500

    30

    Surový

    Mazzari-S. Agata sul Santerno (RA)

    5A-11A

    36 500

    27

    Surový

     

    Spolu

     

    50 000

     

     

    Taliansko

    Dávka č. 8/2005 ES

    Bertolino-Partinico (PA)

    6A-13A

    19 500

    27

    Surový

    Gedis-Marsala (TP)

    12B-9B

    8 000

    27

    Surový

    Trapas-Marsala (TP)

    14A-15A

    6 500

    30

    Surový

    S.V.M.-Sciacca (AG)

    8A-18A-1A

    1 500

    27

    Surový

    De Luca-Novoli (LE)

    9A-17A-19A

    10 000

    27

    Surový

    BaliceDistilli.-Mottola (TA)

    3A

    1 200

    27

    Surový

    Balice-Valenzano (BA)

    2A-3A

    3 300

    27

    Surový

     

    Spolu

     

    50 000

     

     

    Grécko

    Dávka č. 9/2005 ES

    ΑΜΠΕΛΟΥΡΓΙΚΟΣ ΣΥΝΕΤΑΙΡΙΣΜΟΣ ΜΕΓΑΡΩΝ – (ΒΑΡΕΑ ΜΕΓΑΡΩΝ)

    [Ambelourgikos Syneterismos Megaron – (Varea Megaron)]

    B1

    543,42

    35

    Surový

    B2

    550,83

    35

    Surový

    B3

    556,14

    35

    Surový

    B4

    556,16

    35

    Surový

    B5

    555,90

    35

    Surový

    B6

    550,60

    35

    Surový

    10

    914,43

    35

    Surový

    B9

    550,04

    35

    Surový

    B10

    553,72

    35

    Surový

    B11

    554,60

    35

    Surový

    B12

    554,50

    35

    Surový

    B13

    556,91

    35

    Surový

    B14

    551,86

    35

    Surový

    B15

    547,57

    35

    Surový

    B16

    910,55

    35+27

    Surový

    3

    851,86

    27

    Surový

    4

    894,58

    27

    Surový

    5

    894,83

    27

    Surový

    6

    871,50

    27

    Surový

    7

    898,94

    27

    Surový

    14

    864,99

    27

    Surový

    15

    893,13

    27

    Surový

    1

    873,77

    27

    Surový

    2

    885,55

    27

    Surový

    8

    904,07

    27

    Surový

    9

    863,37

    27

    Surový

    B7

    544,88

    27

    Surový

    11

    901,79

    27

    Surový

    12

    869,67

    27

    Surový

    13

    907,15

    27

    Surový

    17

    799,07

    27

    Surový

    Π.Α. ΤΖΑΡΑ – (Δοκός Χαλκίδος)

    [P.A. Tzara – (Dokos Halkidos)]

    4016

    179,58

    35

    Surový

    Ε.Α.Σ. ΠΑΤΡΩΝ – Ανθεια Πατρών

    [E.A.S. Patron – Anthia Patron]

    A1

    856,07

    35

    Surový

    A2

    917,34

    35

    Surový

    A3

    747,20

    35

    Surový

    A4

    803,85

    35

    Surový

    A5

    577,07

    35

    Surový

    Ε.Α.Σ. ΑΤΤΙΚΗΣ – (ΠΙΚΕΡΜΙ)

    [E.A.S. Attikis – (Pikermi)]

    1

    917,80

    27

    Surový

    2

    917,58

    27

    Surový

    3

    919,35

    27

    Surový

    4

    903,82

    27

    Surový

    5

    751,82

    27

    Surový

    ΟΙΝΟΠΟΙΗΤΙΚΟΣ ΣΥΝ/ΣΜΟΣ (ΣΥΝΕΤΑΙΡΙΣΜΟΣ) ΜΕΣΣΗΝΙΑΣ (ΓΙΑΛΟΒΑ ΠΥΛΙΑΣ)

    [Inopiitikos Syneterismos Messinias (Gialova Pilias)]

    B74

    836,47

    27

    Surový

    B75

    583,84

    27

    Surový

    B76

    724,92

    27

    Surový

    B80

    890,23

    27

    Surový

    68

    2 113,82

    27

    Surový

    66

    2 122,29

    27

    Surový

    82

    731,69

    27

    Surový

    69

    2 110,67

    27

    Surový

     

    Spolu

     

    41 331,79

     

     


    PRÍLOHA II

    Intervenčné agentúry, ktoré majú lieh v držbe, uvedené v článku 3

    ONIVINS-LIBOURNE–

    FEGA–

    AGEA–

    Ο.Π.Ε.Κ.Ε.Π.Ε.–


    PRÍLOHA III

    Adresa uvedená v článku 5

    Commission européenne

    Direction générale de l’agriculture et du développement rural, unité D-2

    Rue de la Loi 200

    B-1049 Bruxelles

    Fax: (32-2) 298 55 28

    E-mail: agri-market-tenders@cec.eu.int


    Top