This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004D0682
2004/682/EC: Commission Decision of 9 September 2004 on the allocation of additional days absent from port to Denmark and the United Kingdom in accordance with Annex V to Council Regulation (EC) No 2287/2003 (notified under document number C(2004) 3407)
2004/682/ES: Rozhodnutie Komisie z 9. septembra 2004 o pridelení dodatočných dní pre pobyt lode mimo prístavu Dánskemu kráľovstvu a Spojenému kráľovstvu Veľkej Británie a Severného Írska v súlade s prílohou V nariadenia Rady (ES) č. 2287/2003 (oznámené pod číslom K(2004) 3407)
2004/682/ES: Rozhodnutie Komisie z 9. septembra 2004 o pridelení dodatočných dní pre pobyt lode mimo prístavu Dánskemu kráľovstvu a Spojenému kráľovstvu Veľkej Británie a Severného Írska v súlade s prílohou V nariadenia Rady (ES) č. 2287/2003 (oznámené pod číslom K(2004) 3407)
Ú. v. EÚ L 311, 8.10.2004, p. 32–33
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
In force
8.10.2004 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 311/32 |
ROZHODNUTIE KOMISIE
z 9. septembra 2004
o pridelení dodatočných dní pre pobyt lode mimo prístavu Dánskemu kráľovstvu a Spojenému kráľovstvu Veľkej Británie a Severného Írska v súlade s prílohou V nariadenia Rady (ES) č. 2287/2003
(oznámené pod číslom K(2004) 3407)
(Iba dánsky a anglický text je autentický)
(2004/682/ES)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na Nariadenie Rady (ES) č. 2287/2003 z 19. decembra 2003, ktoré stanovuje možnosti rybolovu a súvisiace podmienky pre niektoré zásoby rýb a skupiny zásob rýb vo vodách Spoločenstva a pre lode Spoločenstva vo vodách, v prípade ktorých sa vyžadujú limity rybolovu (1), a najmä na článok 6 c) prílohy V,
keďže:
(1) |
Odsek 6 a) prílohy V nariadenia (ES) č. 2287/2003 upravuje počet dní, počas ktorých môže byť loď Spoločenstva v období od 1. februára 2004 do 31. decembra 2004 mimo prístavu v zemepisných oblastiach uvedených v odseku 2 tejto prílohy. |
(2) |
Odsek 6 c) prílohy k nariadeniu (ES) č. 2287/2003 umožňuje Komisii na základe dosiahnutých výsledkov programov vyraďovania z prevádzky rybárskych lodí, na ktoré sa ustanovenia prílohy vzťahujú od 1. januára 2002, určiť dodatočný počet dní, počas ktorých sa môže loď nachádzať mimo prístavu, ak má na palube akékoľvek zariadenia uvedené v odseku 4 prílohy. |
(3) |
Dánske kráľovstvo a Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska predložili údaje pre roky 2002 a 2003 o vyraďovaní z prevádzky rybárskych lodí, ktoré majú na palube siete ťahané po morskom dne, siete alebo iné zariadenia určené na ťahanie za loďou s veľkosťou pletiva najmenej 100 mm s výnimkou sietí s rozpieracím brvnom v ústí siete. |
(4) |
Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska predložilo údaje pre roky 2002 a 2003 o vyraďovaní z prevádzky rybárskych lodí, ktoré majú na palube siete s rozpieracím brvnom v ústí siete s veľkosťou pletiva najmenej 80 mm. |
(5) |
S ohľadom na predložené údaje by Dánskemu kráľovstvu a Spojenému kráľovstvu Veľkej Británie a Severného Írska mal byť pridelený dodatočný počet dní pre lode nesúce na palube zariadenia uvedené v odseku 4 a) a b) prílohy V nariadenia (ES) č. 2287/2003, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Ku dňom uvedeným v odseku 6 a) prílohy V nariadenia (ES) č. 2287/2003 budú pre lode, ktoré majú na palube siete ťahané po morskom dne, siete alebo iné zariadenia určené na ťahanie za loďou s veľkosťou pletiva najmenej 100 mm s výnimkou sietí s rozpieracím brvnom v ústí siete, pre každý kalendárny mesiac pridelené tieto dodatočné dni:
a) |
pre Dánske kráľovstvo tri dni, |
b) |
pre Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska päť dní. |
Článok 2
Ku dňom uvedeným v odseku 6 a) prílohy V nariadenia (ES) č. 2287/2003 budú pre lode Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska, ktoré majú na palube siete s rozpieracím brvnom v ústí siete s veľkosťou pletiva najmenej 80 mm, pre každý kalendárny mesiac pridelené dva dni.
Článok 3
Toto rozhodnutie sa vzťahuje na Dánske kráľovstvo a Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska.
V Bruseli 9. septembra 2004
Za Komisiu
Franz FISCHLER
člen Komisie
(1) Ú. v. EÚ L 344, 31.12.2003, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 1645/2004 (Ú. v. EÚ L 296, 21.9.2004, s. 3).