Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004D0680

    2004/680/ES: Rozhodnutie Rady z 24. septembra 2004 o ukončení konzultácií s Guineou-Bissau podľa článku 96 Dohody o partnerstve AKT-ES

    Ú. v. EÚ L 311, 8.10.2004, p. 27–29 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 11/10/2005

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2004/680/oj

    8.10.2004   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 311/27


    ROZHODNUTIE RADY

    z 24. septembra 2004

    o ukončení konzultácií s Guineou-Bissau podľa článku 96 Dohody o partnerstve AKT-ES

    (2004/680/ES)

    RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

    so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

    so zreteľom na Dohodu o partnerstve medzi členmi skupiny afrických, karibských a tichomorských štátov na jednej strane a Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na strane druhej, podpísanú v Cotonou 23. júna 2000 („Dohoda o partnerstve AKT-ES“) (1), najmä na jej článok 96,

    so zreteľom na internú dohodu medzi predstaviteľmi vlád členských štátov, zasadajúcich v rámci Rady, týkajúcu sa potrebných opatrení a postupov pri vykonávaní Dohody o partnerstve AKT-ES (2), najmä na jej článok 3,

    so zreteľom na návrh Komisie,

    keďže:

    (1)

    Nevyhnutné súčasti Dohody o partnerstve AKT-ES citované v článku 9 boli porušené vojenským prevratom zo 14. septembra 2003, ktorý Európska únia odsúdila vo svojom vyhlásení z 18. septembra 2003.

    (2)

    V súlade s článkom 96 Dohody o partnerstve AKT-ES sa 19. januára 2004 uskutočnili konzultácie so štátmi AKT a s Guineou-Bissau, v rámci ktorých guinejsko-bissauské úrady tlmočili špecifické záväzky, ktorých cieľom bolo riešiť problémy vyjadrené Európskou úniou a ktoré sa mali splniť počas obdobia intenzívneho dialógu, ktorý trval tri mesiace.

    (3)

    Na konci tohto obdobia sa zistilo, že množstvo praktických opatrení týkajúcich sa nevyhnutných súčastí Dohody o partnerstve AKT-ES , vyplynulo z vyššie uvedených záväzkov; avšak určité dôležité opatrenia týkajúce sa osobitne konsolidácie verejných finančných prostriedkov sa ešte primerane neuplatnili v praxi,

    ROZHODLA TAKTO:

    Článok 1

    Konzultácie s Republikou Guinea-Bissau uskutočnené v súlade s článkom 96 Dohody z Cotonou, sa týmto ukončujú.

    Článok 2

    Týmto sa prijímajú opatrenia špecifikované v pripojenom návrhu listu ako primerané kroky v zmysle článku 96 ods. 2 písm. c) Dohody o partnerstve AKT-ES.

    Článok 3

    Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.

    Uplatňuje sa do 11. októbra 2005.

    V Bruseli 24. septembra 2004

    Za Radu

    predseda

    L. J. BRINKHORST


    (1)  Ú. v. ES L 317, 15.12.2000, s. 3.

    (2)  Ú. v. ES L 317, 15.12.2000, s. 376.


    PRÍLOHA

    Vážený pán,

    Európska únia prikladá veľkú dôležitosť ustanoveniam článku 9 Dohody o partnerstve AKT-ES. Partnerstvo AKT-ES je založené na rešpektovaní ľudských práv, demokratických zásad a zákonnosti, sú to nevyhnutné súčasti vyššie uvedenej dohody, a preto tvoria základ pre vzťahy medzi nami.

    V tomto duchu Európska únia vo svojom vyhlásení z 18. septembra 2003 ostro odsúdila vojenský prevrat zo 14. septembra 2003.

    Rada Európskej únie preto 19. decembra 2003 rozhodla vyzvať guinejsko-bissauské úrady na začatie konzultácií, aby sa tak detailne preskúmala vzniknutá situácia a našli spôsoby jej nápravy.

    Tieto konzultácie sa uskutočnili v pozitívnej atmosfére v Bruseli 19. januára 2004. Hovorilo sa o niekoľkých základných otázkach a predseda dočasnej vlády mal možnosť prezentovať hľadisko guinejsko-bissauských úradov a ich analýzu situácie. Európska únia vzala na vedomie záväzky predsedu vlády:

    posilniť program prechodu vlády Republiky Guinea-Bissau, a najmä jej plány uskutočniť všeobecné voľby,

    prijať opatrenia na konsolidáciu verejných finančných prostriedkov,

    posilniť pokrok smerom k návratu k nezávislému súdnictvu a obnoveniu civilnej kontroly ozbrojených síl.

    Takisto sa dohodlo, že v Guinei-Bissau sa počas obdobia troch mesiacov bude uskutočňovať intnenzívny dialóg týkajúci sa rôznych načrtnutých bodov a že na konci tohto obdobia sa vyhodnotí situácia.

    Tento pravidelný a intenzívny dialóg sa uskutočnil v Guinei-Bissau. Zameral sa na rad opatrení určených na uskutočnenie daných záväzkov.

    Úrady v Guinei-Bissau prijali množstvo významných opatrení. Uvedieme najmä:

    spravodlivé, slobodné a transparentné všeobecné voľby, ktoré sa uskutočnili 28. a 30. marca 2004,

    dosiahol sa pokrok smerom k návratu k nezávislému súdnictvu menovaním verejného žalobcu a voľbou predsedu Najvyššieho súdu,

    prijal sa mimoriadny hospodársky program,

    uskutočňuje sa registrácia vládnych zamestnancov.

    Tieto iniciatívy sú rozhodne znamením sociálnej a politickej stabilizácie krajiny. Znepokojenie však pretrváva hlavne vo sfére konsolidácie verejných finančných prostriedkov, hlavne pokiaľ ide o spôsob verejného účtovníctva, výber príjmov z cla a o vyplácanie mzdy väčšiny vládnych zamestnancov.

    Európska únia prikladá osobitnú dôležitosť nasledujúcim opatreniam na konsolidovanie verejných finančných prostriedkov:

    trvalá realizácia mimoriadneho hospodárskeho programu prijatého dočasnou vládou,

    pokračovanie v súčasnej registrácii vládnych zamestnancov,

    prijatie nápravných opatrení vo sfére verejných finančných prostriedkov vrátane auditov systému finančnej kontroly, verejného obstarávania a verejných príjmov,

    na základe auditu uskutočneného v roku 2003 treba zrealizovať preplatenie prostriedkov z podporného rozpočtového programu spoločenstva,

    predloženie záverov vládnej auditovej správy za rok 2003 o verejných príjmoch,

    pokračovanie v súdnych a správnych konaniach vedených proti úradníkom predchádzajúcej vlády, ktorí sa dopustili zneužívania a podvodov.

    V nadväznosti na konzultácie bolo rozhodnuté normalizovať formou primeraných opatrení v zmysle článku 96 ods. 2 písm. c) Dohody o partnerstve AKT-ES vzťahy a pokračovať v spolupráci, zatiaľ čo sa bude uskutočňovať monitorovanie pokroku dosiahnutého v oblastiach verejných finančných prostriedkov, návratu k nezávislému súdnictvu, obnovy civilnej kontroly ozbrojených síl a sledovanie časového rozvrhu prezidentských volieb. Musia byť včas zabezpečené podmienky pre transparentné a skutočne demokratické prezidentské voľby. Európska únia bude pravidelne monitorovať pokrok dosiahnutý vo vyššie uvedených oblastiach.

    Európska únia je pripravená podporovať úzky politický dialóg s demokraticky zvolenou vládou a pomôcť konsolidovať demokraciu vo Vašej krajine.

    Prijmite, pán predseda vlády, výraz našej hlbokej úcty.

    Za Radu

    Za Komisiu


    Top