This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52013DP0021
European Parliament decision of 17 January 2013 on the opening of, and mandate for, interinstitutional negotiations on the proposal for a regulation of the European Parliament and of the Council establishing, as part of the Internal Security Fund, the instrument for financial support for police cooperation, preventing and combating crime, and crisis management (COM(2011)0753 — C7-0445/2011 — 2011/0368(COD) — (2013/2505(RSP))
Rozhodnutie Európskeho parlamentu zo 17. januára 2013 o začatí medziinštitucionálnych rokovaní a mandáte pre medziinštitucionálne rokovania o návrhu nariadenia Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa ako súčasť Fondu pre vnútornú bezpečnosť zriaďuje nástroj pre finančnú podporu v oblasti policajnej spolupráce, predchádzania trestnej činnosti, boja proti trestnej činnosti a krízového riadenia (COM(2011)0753 – C7-0445/2011 – 2011/0368(COD) – (2013/2505(RSP))
Rozhodnutie Európskeho parlamentu zo 17. januára 2013 o začatí medziinštitucionálnych rokovaní a mandáte pre medziinštitucionálne rokovania o návrhu nariadenia Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa ako súčasť Fondu pre vnútornú bezpečnosť zriaďuje nástroj pre finančnú podporu v oblasti policajnej spolupráce, predchádzania trestnej činnosti, boja proti trestnej činnosti a krízového riadenia (COM(2011)0753 – C7-0445/2011 – 2011/0368(COD) – (2013/2505(RSP))
Ú. v. EÚ C 440, 30.12.2015, p. 276–301
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
30.12.2015 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 440/276 |
P7_TA(2013)0021
Nástroj pre finančnú podporu v oblasti policajnej spolupráce, predchádzania trestnej činnosti, boja proti trestnej činnosti a krízového riadenia (rozhodnutie o začatí medziinštitucionálnych rokovaní)
Rozhodnutie Európskeho parlamentu zo 17. januára 2013 o začatí medziinštitucionálnych rokovaní a mandáte pre medziinštitucionálne rokovania o návrhu nariadenia Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa ako súčasť Fondu pre vnútornú bezpečnosť zriaďuje nástroj pre finančnú podporu v oblasti policajnej spolupráce, predchádzania trestnej činnosti, boja proti trestnej činnosti a krízového riadenia (COM(2011)0753 – C7-0445/2011 – 2011/0368(COD) – (2013/2505(RSP))
(2015/C 440/31)
Európsky parlament,
— |
so zreteľom na návrh Výboru pre občianske slobody, spravodlivosť a vnútorné veci, |
— |
so zreteľom na článok 70 ods. 2 a článok 70a rokovacieho poriadku, |
rozhodol začať medziinštitucionálne rokovania na základe tohto mandátu:
MANDÁT
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 1
Návrh legislatívneho uznesenia
Odsek 1 a (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
|
1a. poukazuje na to, že finančné krytie vymedzené v legislatívnom návrhu je len orientačný údaj pre legislatívny orgán a nemôže byť presne stanovené, kým sa nedosiahne dohoda o návrhu nariadenia, ktorým sa ustanovuje viacročný finančný rámec na roky 2014 – 2020; |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 2
Návrh legislatívneho uznesenia
Odsek 1 b (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
|
1b. pripomína svoje uznesenie z 8. júna 2011 o investovaní do budúcnosti: nový viacročný finančný rámec (VFR) pre konkurencieschopnú, udržateľnú a inkluzívnu Európu (1); opakuje, že v nasledujúcom VFR treba mať k dispozícii dostatok dodatočných zdrojov, aby si Únia mohla plniť svoje existujúce politické priority a nové úlohy stanovené v ZFEÚ, ako aj reagovať na nepredvídané udalosti; vyzýva Radu, aby v prípade, že s týmto prístupom nesúhlasí, jasne uviedla, od ktorých z jej politických priorít alebo projektov možno úplne upustiť aj napriek ich preukázanej európskej pridanej hodnote; zdôrazňuje, že aj pri zvýšení objemu zdrojov v nasledujúcom VFR o aspoň 5 % oproti roku 2013 možno k dosiahnutiu dohodnutých cieľov a záväzkov Únie a k naplneniu zásady solidarity Únie prispieť len v obmedzenej miere; |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 3
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 1
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 4
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 2
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 5
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 4
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
||||
|
|
Odôvodnenie
Európsky parlament pripomenul potrebu súladu opatrení EÚ v oblasti vnútornej a vonkajšej bezpečnosti už vo svojej správe o stratégii vnútornej bezpečnosti.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 6
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 5
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 7
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 7 a (nové)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
||
|
|
Odôvodnenie
Prenikanie trestnej činnosti do legálneho hospodárstva je jedným z faktorov narúšanie vnútorného trhu.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 8
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 8 a (nové)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
||
|
|
Odôvodnenie
Prenikanie trestnej činnosti do legálneho hospodárstva je jedným z faktorov narúšania vnútorného trhu.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 9
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 8 b (nové)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
||
|
|
Odôvodnenie
Hospodárska kríza si vyžaduje flexibilné a inovatívne reakcie, ktoré umožňujú boj proti organizovanej trestnej činnosti s rovnakou účinnosťou ako predtým.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 10
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 9
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
||||
|
|
Odôvodnenie
Obchodovanie s ľuďmi a sexuálne zneužívania detí patria k najhorším formám závažnej a organizovanej trestnej činnosti. Mali by byť výslovne uvedené v tomto odôvodnení.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 11
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 10
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 12
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 11
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 13
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 12 a (nové)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
||
|
|
Odôvodnenie
EÚ sa zaviazala k ochrane práv dieťaťa. Tieto jej snahy by sa mali prejaviť aj pri implementácii a vykonávaní tohto nariadenia.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 14
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 13
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
||||
|
|
Odôvodnenie
Plnenie rozpočtu Únie v rámci zdieľaného hospodárenia by malo byť výnimkou, a nie pravidlom (pozri článok 55 nariadenia o rozpočtových pravidlách).
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 15
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 13 a (nové)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
||
|
|
Odôvodnenie
Poučenia získané z hodnotenia v polovici trvania a konzultácie so zainteresovanými stranami naznačujú, že zdieľané hospodárenie by sa malo viac zameriavať na výsledky a že by sa mal stanoviť spoločný regulačný rámec.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 16
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 14
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
||||
|
|
Odôvodnenie
Tieto zmeny sú v súlade s navrhnutými zmenami článku 10.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 17
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 16
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 18
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 18 a (nové)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
||
|
|
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 19
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 18 b (nové)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
||
|
|
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 20
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 18 c (nové)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
||
|
|
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 21
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 18 d (nové)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
||
|
|
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 22
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 18 e (nové)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
||
|
|
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 23
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 18 f (nové)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
||
|
|
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 24
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 18 g (nové)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
||
|
|
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 25
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 18 h (nové)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
||
|
|
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 26
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 23
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
||
|
vypúšťa sa |
Odôvodnenie
Toto nariadenie sa netýka vývoja schengenského acquis.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 27
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 24
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
||
|
vypúšťa sa |
Odôvodnenie
Toto nariadenie sa netýka vývoja schengenského acquis.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 28
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 25
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
||
|
vypúšťa sa |
Odôvodnenie
Toto nariadenie sa netýka vývoja schengenského acquis.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 29
Návrh nariadenia
Článok 2 – písmeno b
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 30
Návrh nariadenia
Článok 2 – písmeno d
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 31
Návrh nariadenia
Článok 2 – písmeno f
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 32
Návrh nariadenia
Článok 2 – písmeno h
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
||||
|
|
Odôvodnenie
Účelom navrhovaného preformulovaného znenia je väčšia zrozumiteľnosť textu.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 33
Návrh nariadenia
Článok 2 – písmeno i
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 34
Návrh nariadenia
Článok 3 – odsek 2 – písmeno a – odsek 1
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 35
Návrh nariadenia
Článok 3 – odsek 2 – písmeno a – odsek 2
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
Dosiahnutie tohto cieľa sa meria na základe ukazovateľov, ako sú okrem iného počet cezhraničných spoločných operácií, a počet dokumentov týkajúcich sa najlepších postupov a zorganizovaných podujatí. |
vypúšťa sa |
Odôvodnenie
Navrhuje sa osobitný pozmeňujúci a doplňujúci návrh s opisom ukazovateľov na meranie dosahovania cieľov.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 36
Návrh nariadenia
Článok 3 – odsek 2 – písmeno b a (nové)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
||
|
|
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 37
Návrh nariadenia
Článok 3 – odsek 2 – písmeno b – odsek 2
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
Dosiahnutie tohto cieľa sa meria na základe ukazovateľov, ako sú okrem iného počet nástrojov zavedených a/alebo ďalej modernizovaných pre uľahčenie ochrany kritických infraštruktúr členských štátov vo všetkých odvetviach hospodárstva a počet posúdení hrozieb a rizík vypracovaných na úrovni Únie. |
vypúšťa sa |
Odôvodnenie
Navrhuje sa osobitný pozmeňujúci a doplňujúci návrh s opisom ukazovateľov na meranie dosahovania cieľov.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 38
Návrh nariadenia
Článok 3 – odsek 3 – úvodná časť
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
3. S cieľom dosiahnuť tieto ciele nástroj prispeje k týmto operačným cieľom prostredníctvom podpory a rozvoja : |
3. S cieľom dosiahnuť tieto ciele nástroj prispeje k týmto operačným cieľom: |
Odôvodnenie
Táto zmena je v súlade s ostatnými pozmeňujúcimi a doplňujúcimi návrhmi k článku 3 ods. 3.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 39
Návrh nariadenia
Článok 3 – odsek 3 – písmeno a
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 40
Návrh nariadenia
Článok 3 – odsek 3 – písmeno b)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 41
Návrh nariadenia
Článok 3 – odsek 3 – písmeno c
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
||||
|
|
||||
|
(Tento pozmeňujúci a doplňujúci návrh sa takisto vzťahuje na písm. d) až g); uvedené písmená by sa mali technicky upraviť.) |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 42
Návrh nariadenia
Článok 3 – odsek 3 – písmeno d
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
||||
|
|
Odôvodnenie
Svedkovia a obete trestných činov potrebujú nielen ochranu a pomoc, ale je tiež potrebné, aby boli čo najrýchlejšie identifikovaní. EÚ sa zaviazala k ochrane práv dieťaťa. Tieto jej snahy by sa mali prejaviť aj pri uplatňovaní a vykonávaní tohto nariadenia.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 43
Návrh nariadenia
Článok 3 – odsek 3 – písmeno g
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
||||
|
|
Odôvodnenie
Žiadne prostriedky by sa nemali využiť na financovanie opatrení alebo postupov, ktoré neboli najskôr schválené politickou dohodou na úrovni Európskeho parlamentu a Rady.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 44
Návrh nariadenia
Článok 3 a (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
||||
|
Článok 3a |
||||
|
Ukazovatele |
||||
|
Dosahovanie osobitných cieľov podľa článku 3 sa posudzuje na základe jasne vopred určených, transparentných a merateľných ukazovateľov výkonnosti, ako sú najmä: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
Členské štáty poskytnú Komisii potrebné informácie, ktoré sú požadované na posúdenie dosiahnutého pokroku meraného pomocou ukazovateľov. |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 45
Návrh nariadenia
Článok 4 – odsek 1 – písmeno a
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 46
Návrh nariadenia
Článok 4 – odsek 1 – písmeno c
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
||||
|
|
Odôvodnenie
Žiadne prostriedky by sa nemali využiť na financovanie opatrení alebo postupov, ktoré neboli najskôr schválené politickou dohodou na úrovni Európskeho parlamentu a Rady.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 47
Návrh nariadenia
Článok 4 – odsek 2 – pododsek 1 a (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
|
Koordináciu, pokiaľ ide o opatrenia v tretích krajinách a súvisiace s tretími krajinami, zabezpečujú Komisia a členské štáty spolu s Európskou službou pre vonkajšiu činnosť, ako je stanovené v článku 3 ods. 4a nariadenia (EÚ) č. …/2013 [horizontálne nariadenie]. |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 48
Návrh nariadenia
Článok 5 – odsek 2
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
2. Ročné rozpočtové prostriedky schvaľuje rozpočtový orgán v medziach finančného rámca . |
2. Ročné rozpočtové prostriedky pre fond schvaľuje rozpočtový orgán bez toho, aby boli dotknuté ustanovenia nariadenia, ktorým sa ustanovuje viacročný finančný rámec na roky 2014 – 2020, a medziinštitucionálnej dohody medzi Európskym parlamentom, Radou a Komisiou z xxx/201z o spolupráci v oblasti rozpočtu a riadnom finančnom hospodárení . |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 49
Návrh nariadenia
Článok 5 – odsek 4
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
4. Rozpočet pridelený v rámci nástroja sa plní v rámci zdieľaného hospodárenia v súlade s článkom [55 ods. 1 písm. b)] nariadenia (EÚ) č. XXXX/2012 [nové nariadenie o rozpočtových pravidlách] s výnimkou opatrení Únie uvedených v článku 7, technickej pomoci uvedenej v článku 8 ods. 1 a pomoci v núdzových situáciách uvedenej v článku 9 . |
4. Rozpočet pridelený v rámci nástroja sa plní v rámci priameho a nepriameho hospodárenia (opatrenia Únie uvedené v článku 7, technická pomoc uvedená v článku 8 ods. 1 a pomoc v núdzových situáciách uvedená v článku 9) alebo zdieľaného hospodárenia v súlade s článkom [55 ods. 1 písm. b)] nariadenia (EÚ) č. XXXX/2012 [nové nariadenie o rozpočtových pravidlách]. |
Odôvodnenie
Plnenie rozpočtu Únie v rámci zdieľaného hospodárenia by malo byť výnimkou, a nie pravidlom (pozri článok 55 nariadenia o rozpočtových pravidlách).
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 50
Návrh nariadenia
Článok 5 – odsek 4 a (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
|
4a. Podľa článku 317 ZFEÚ nesie Komisia konečnú zodpovednosť za plnenie rozpočtu Únie. |
Odôvodnenie
Podľa článku 317 ZFEÚ nesie Komisia konečnú zodpovednosť za plnenie rozpočtu Únie.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 51
Návrh nariadenia
Článok 5 – odsek 5
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
||||
5. Celkové zdroje sa orientačne použijú takto: |
5. Bez toho, aby boli dotknuté právomoci rozpočtového orgánu, sa celkové zdroje použijú takto: |
||||
|
|
||||
|
|
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 52
Návrh nariadenia
Článok 5 – odsek 7
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
7. Krajiny pridružené k vykonávaniu, uplatňovaniu a vývoju schengenského acquis sa podieľajú na nástroji v súlade s týmto nariadením. |
vypúšťa sa |
Odôvodnenie
Toto nariadenie sa netýka vývoja schengenského acquis.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 53
Návrh nariadenia
Článok 5 – odsek 8
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
8. Dohodnú sa mechanizmy poskytovania finančných príspevkoch do nástroja týmito krajinami a dodatočné pravidlá potrebné pre takúto účasť vrátane ustanovení, ktoré zabezpečia ochranu finančných záujmov Únie a právomoc Dvora audítorov vykonávať audit. Finančné príspevky z týchto krajín sa pridajú k celkovým zdrojom dostupným z rozpočtu Únie podľa odseku 1. |
vypúšťa sa |
Odôvodnenie
Toto nariadenie sa netýka vývoja schengenského acquis.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 54
Návrh nariadenia
Článok 6 – odsek 2
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
2. Členské štáty sa v rámci národných programov, ktoré má posúdiť a schváliť Komisia podľa článku 14 nariadenia (EÚ) č. XXX/2012 [horizontálne nariadenie], sústredia na projekty zamerané na strategické priority Únie uvedené v prílohe k tomuto nariadeniu. |
2. Členské štáty vykonávajú v rámci národných programov, ktoré má posúdiť a schváliť Komisia podľa článku 14 nariadenia (EÚ) č. XXX/2012 [horizontálne nariadenie], projekty zamerané na strategické priority Únie uvedené v prílohe k tomuto nariadeniu. |
Odôvodnenie
Je potrebné zamerať národné programy na projekty, prostredníctvom ktorých sa plnia strategické priority Únie uvedené v prílohe k tomuto nariadeniu.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 55
Návrh nariadenia
Článok 7 – odsek 1
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
1. Na podnet Komisie sa tento nástroj môže použiť na financovanie nadnárodných opatrení alebo opatrení osobitného záujmu pre Úniu („opatrenia Únie“), ktoré sa týkajú všeobecných, osobitných a operačných cieľov uvedených v článku 3. |
1. Na podnet Komisie sa tento nástroj môže použiť na financovanie nadnárodných opatrení alebo opatrení osobitného záujmu pre Úniu („opatrenia Únie“), ktoré sa týkajú všeobecných, osobitných a operačných cieľov uvedených v článku 3. Všetky podobné opatrenia musia byť v súlade s právami a zásadami ustanovenými v Charte základných práv Európskej únie a v právnych ustanoveniach Únie o ochrane údajov a súkromia. Európsky dozorný úradník pre ochranu údajov, Agentúra pre základné práva a ďalšie príslušné agentúry a orgány dohľadu môžu posúdiť tieto opatrenia s cieľom zabezpečiť ich súlad. |
Odôvodnenie
Nezávislý dohľad by mal zaručovať súlad všetkých opatrení so základnými právami vrátane práva na ochranu súkromia a súlad s normami v oblasti ochrany údajov.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 56
Návrh nariadenia
Článok 7 – odsek 2 – úvodná časť
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
2. Aby boli opatrenia Únie oprávnené na financovanie, musia byť v súlade s prioritami stanovenými v príslušných stratégiách, programoch, posúdeniach hrozieb a rizík Únie a podporovať predovšetkým: |
2. Na to, aby boli opatrenia Únie oprávnené na financovanie, musia byť v súlade s prioritami stanovenými a schválenými Európskym parlamentom a Radou v príslušných stratégiách, programoch, posúdeniach hrozieb a rizík Únie a podporovať predovšetkým: |
Odôvodnenie
Žiadne prostriedky by sa nemali využiť na financovanie opatrení alebo postupov, ktoré neboli najskôr schválené politickou dohodou na úrovni Európskeho parlamentu a Rady.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 57
Návrh nariadenia
Článok 7 – odsek 2 – písmeno c
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
||||
|
|
Odôvodnenie
Žiadne prostriedky by sa nemali využiť na financovanie opatrení alebo postupov, ktoré neboli najskôr schválené politickou dohodou na úrovni Európskeho parlamentu a Rady.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 58
Návrh nariadenia
Článok 7 – odsek 2 – písmeno f
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 59
Návrh nariadenia
Článok 10 – odsek 1 – úvodná časť
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
1. Suma vo výške 564 mil. EUR sa pridelí členským štátom orientačne takto: |
1. Zdroje určené pre národné programy sa rozdelia takto: |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 60
Návrh nariadenia
Článok 10 – odsek 1 – písmeno a
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 61
Návrh nariadenia
Článok 10 – odsek 1 – písmeno c
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 62
Návrh nariadenia
Článok 10 – odsek 1 – písmeno d
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
||
|
vypúšťa sa |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 63
Návrh nariadenia
Článok 10 – odsek 1 – písmeno e
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 64
Návrh nariadenia
Článok 11 – odsek 2
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
2. Delegovanie právomocí podľa tohto nariadenia na Komisiu sa uskutočňuje na obdobie siedmich rokov od [dátum nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia]. Delegovanie právomoci sa automaticky predĺži o rovnako obdobie, ak Európsky parlament alebo Rada najneskôr tri mesiace pred koncom každého obdobia nepodajú námietku proti takémuto predĺženiu. |
2. Delegovanie právomocí podľa tohto nariadenia sa Komisii udeľuje na obdobie siedmich rokov od [dátum nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia]. |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 65
Návrh nariadenia
Článok 11 – odsek 5
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
5. Delegované akty prijaté podľa tohto nariadenia nadobudnú účinnosť len vtedy, ak v lehote dvoch mesiacov od oznámenia tohto aktu Európskemu parlamentu a Rade voči nemu Európsky parlament alebo Rada nevznesú žiadne námietky, alebo ak pred uplynutím tejto lehoty Európsky parlament aj Rada informovali Komisiu, že nevznesú námietky. Táto lehota sa na podnet Európskeho parlamentu alebo Rady predĺži o 2 mesiace. |
5. Delegované akty prijaté podľa tohto nariadenia nadobudnú účinnosť len vtedy, ak v lehote troch mesiacov od oznámenia tohto aktu Európskemu parlamentu a Rade voči nemu Európsky parlament alebo Rada nevznesú žiadne námietky, alebo ak pred uplynutím tejto lehoty Európsky parlament aj Rada informovali Komisiu, že nevznesú námietky. Táto lehota sa na podnet Európskeho parlamentu alebo Rady predĺži o 3 mesiace. |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 66
Návrh nariadenia
Článok 12 – odsek 2
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
2. Keď sa odkazuje na tento odsek, uplatňuje sa článok 5 nariadenia č. 182/2011/EÚ. |
vypúšťa sa |
Odôvodnenie
Nikde inde v znení návrhu nie je odkaz na článok 12 ods. 2.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 67
Návrh nariadenia
Článok 15 – odsek 5
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
5. Komisia predloží Európskemu parlamentu a Rade do 31. decembra 2015 správu o dosiahnutých výsledkoch a o kvalitatívnych a kvantitatívnych aspektoch vykonávania rozhodnutia Rady 2007/125/SVV za obdobie rokov 2011 až 2013. |
5. Komisia predloží Európskemu parlamentu a Rade do 31. decembra 2015 správu o dosiahnutých výsledkoch a o kvalitatívnych a kvantitatívnych aspektoch vykonávania rozhodnutia Rady 2007/125/SVV za obdobie rokov 2011 až 2013. V tejto správe Európska komisia uvedie konkrétne dôkazy, ak sú dostupné, o dosiahnutej komplementárnosti a súčinnosti medzi fondmi EÚ a rozpočtami členských štátov a o aktivačných účinkoch rozpočtu EÚ na členské štáty, pokiaľ ide o plnenie cieľov stanovených v rozhodnutí Rady 2007/125/JHA. |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 68
Návrh nariadenia
Článok 15 a (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
|
Článok 15a |
|
Hodnotenie |
|
Komisia predloží Európskemu parlamentu a Rade hodnotiacu správu o plnení cieľov stanovených v tomto nariadení najneskôr do 31. decembra 2017. |
Odôvodnenie
V rámci prístupu zameraného na výsledky je nevyhnutné vykonať v polovici trvania hodnotenie vykonávania tohto nariadenia.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 69
Návrh nariadenia
Článok 16 – odsek 1
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
Európsky parlament a Rada na základe návrhu Komisie preskúmajú toto nariadenie najneskôr do 30. júna 2020 . |
Európsky parlament a Rada na základe návrhu Komisie preskúmajú toto nariadenie najneskôr do 1. júna 2020 . |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 70
Návrh nariadenia
Príloha 1 – bod 1
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 71
Návrh nariadenia
Príloha 1 – nový bod po poslednom bode
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
||
|
|
(1) Prijaté texty P7_TA(2011)0266.