This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52013DP0020
European Parliament decision of 17 January 2013 on the opening of, and mandate for, interinstitutional negotiations on the proposal for a regulation of the European Parliament and of the Council establishing the Asylum and Migration Fund (COM(2011)0751 — C7-0443/2011 — 2011/0366(COD) — (2013/2504(RSP))
Rozhodnutie Európskeho parlamentu zo 17. januára 2013 o začatí medziinštitucionálnych rokovaní a mandáte na medziinštitucionálne rokovania o návrhu nariadenia Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa zriaďuje Fond pre azyl a migráciu (COM(2011)0751 – C7-0443/2011 – 2011/0366(COD) – (2013/2504(RSP))
Rozhodnutie Európskeho parlamentu zo 17. januára 2013 o začatí medziinštitucionálnych rokovaní a mandáte na medziinštitucionálne rokovania o návrhu nariadenia Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa zriaďuje Fond pre azyl a migráciu (COM(2011)0751 – C7-0443/2011 – 2011/0366(COD) – (2013/2504(RSP))
Ú. v. EÚ C 440, 30.12.2015, p. 238–276
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
30.12.2015 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 440/238 |
P7_TA(2013)0020
Fond pre azyl a migráciu (rozhodnutie o začatí medziinštitucionálnych rokovaní)
Rozhodnutie Európskeho parlamentu zo 17. januára 2013 o začatí medziinštitucionálnych rokovaní a mandáte na medziinštitucionálne rokovania o návrhu nariadenia Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa zriaďuje Fond pre azyl a migráciu (COM(2011)0751 – C7-0443/2011 – 2011/0366(COD) – (2013/2504(RSP))
(2015/C 440/30)
Európsky parlament,
— |
so zreteľom na návrh Výboru pre občianske slobody, spravodlivosť a vnútorné veci, |
— |
so zreteľom na článok 70 ods. 2 a článok 70a rokovacieho poriadku, |
rozhodol začať medziinštitucionálne rokovania na základe tohto mandátu:
MANDÁT
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 1
Návrh legislatívneho uznesenia
Citácia 6 a (nová)
Návrh legislatívneho uznesenia |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
||
|
|
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 2
Návrh legislatívneho uznesenia
Odsek 1 a (nový)
Návrh legislatívneho uznesenia |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
|
1a. poukazuje na to, že finančné krytie vymedzené v legislatívnom návrhu je len orientačný údaj pre zákonodarný orgán a nemôže byť presne stanovené, kým sa nedosiahne dohoda o návrhu nariadenia, ktorým sa ustanovuje viacročný finančný rámec na roky 2014 – 2020; |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 3
Návrh legislatívneho uznesenia
Odsek 1 b (nový)
Návrh legislatívneho uznesenia |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
|
1b. pripomína svoje uznesenie z 8. júna 2011 s názvom Investovanie do budúcnosti: nový viacročný finančný rámec (VFR) pre konkurencieschopnú, udržateľnú a inkluzívnu Európu (2) ; opakuje, že v nasledujúcom VFR bude potrebný dostatok dodatočných zdrojov, ktoré umožnia Únii plniť jej súčasné politické priority a nové úlohy stanovené v Lisabonskej zmluve, ako aj reagovať na nepredvídané udalosti; upozorňuje, že aj pri zvýšení objemu zdrojov v nasledujúcom VFR minimálne o 5 % oproti roku 2013 je možné prispieť k dosiahnutiu dohodnutých cieľov a záväzkov Únie a k naplneniu zásady solidarity Únie len v obmedzenej miere; vyzýva Radu, aby v prípade, že s týmto prístupom nesúhlasí, jasne uviedla, ktorých z jej politických priorít alebo projektov sa možno úplne vzdať aj napriek ich preukázanej európskej pridanej hodnote; |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 4
Návrh legislatívneho uznesenia
Odsek 1 c (nový)
Návrh legislatívneho uznesenia |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
|
1c. zdôrazňuje, že vzhľadom na úlohy, ktoré už boli v rámci Únie určené a dohodnuté, je nevyhnutné, aby Komisia tieto politické priority premietla obozretne a primerane do návrhu; |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 5
Návrh nariadenia
Citácia 1
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 78 ods. 2 a článok 79 ods. 2 a 4, |
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 78 ods. 2, článok 79 ods. 2 a 4 a článok 80 , |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 6
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 2 a (nové)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
||
|
|
Odôvodnenie
Odsek 107 uznesenia Európskeho parlamentu z 8. júna 2011„Investovanie do budúcnosti: nový viacročný finančný rámec (VFR) pre konkurencieschopnú, udržateľnú a inkluzívnu Európu“.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 7
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 2 b (nové)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
||
|
|
Odôvodnenie
Odsek 109 uznesenia Európskeho parlamentu z 8. júna 2011„Investovanie do budúcnosti: nový viacročný finančný rámec (VFR) pre konkurencieschopnú, udržateľnú a inkluzívnu Európu“.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 8
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 9 a (nové)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
||
|
|
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 9
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 13 a (nové)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
||
|
|
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 10
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 16
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 11
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 23
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 12
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 24
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 13
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 25
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 14
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 26
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 15
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 29
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 16
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 33
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 17
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 35 a (nové)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
||
|
|
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 18
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 35 b (nové)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
||
|
|
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 19
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 35 c (nové)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
||
|
|
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 20
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 36
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 21
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 37
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 22
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 42 a (nové)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
||
|
|
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 23
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 42 b (nové)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
||
|
|
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 24
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 42 c (nové)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
||
|
|
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 25
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 42 d (nové)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
||
|
|
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 26
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 42 e (nové)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
||
|
|
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 27
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 42 f (nové)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
||
|
|
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 28
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 43
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 29
Návrh nariadenia
Článok 1 – odsek 3
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
3. Týmto nariadením sa zabezpečuje uplatňovanie pravidiel uvedených v nariadení (EÚ) č. …/…[horizontálne nariadenie]. |
3. Týmto nariadením sa zabezpečuje uplatňovanie pravidiel uvedených v nariadení (EÚ) č. …/…[horizontálne nariadenie] bez toho, aby bol dotknutý článok 4 písm. a) tohto nariadenia . |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 30
Návrh nariadenia
Článok 2 – odsek 1 – písmeno a – úvodná časť
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 31
Návrh nariadenia
Článok 2 – odsek 1 – písmeno a – bod i
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 32
Návrh nariadenia
Článok 2 – odsek 1 – písmeno a – bod i a (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
||
|
|
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 33
Návrh nariadenia
Článok 2 – odsek 1 – písmeno b
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 34
Návrh nariadenia
Článok 2 – odsek 1 – písmeno f – bod i
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 35
Návrh nariadenia
Článok 3 – odsek 1
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
1. Všeobecným cieľom fondu je prispievať k účinnému riadeniu migračných tokov v Únii ako súčasti priestoru slobody, bezpečnosti a spravodlivosti v súlade so spoločnou politikou v oblasti azylu, doplnkovej ochrany a dočasnej ochrany a spoločnou prisťahovaleckou politikou. |
1. Všeobecným cieľom fondu ako súčasti priestoru slobody, bezpečnosti a spravodlivosti je posilňovať a rozvíjať spoločnú politiku v oblasti azylu, doplnkovej ochrany a dočasnej ochrany a spoločnú prisťahovaleckú politiku, pričom je potrebné dodržiavať súdržnosť rozvojových politík a prístup k ochrane migrantov, utečencov a žiadateľov o azyl, ktorý je založený na ľudských právach . |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 36
Návrh nariadenia
Článok 3 – odsek 2 – písmeno a – pododsek 2
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
dosiahnutie tohto cieľa sa meria ukazovateľmi, kam patrí okrem iného miera zlepšenia podmienok prijímania žiadateľov o azyl, kvalita azylových konaní, miera konvergencie kladných vybavení žiadostí o azyl medzi členskými štátmi a úsilie členských štátov v oblasti presídľovania; |
dosiahnutie tohto cieľa sa meria kvalitatívnymi a kvantitatívnymi ukazovateľmi Komisie , kam patrí okrem iného miera zlepšenia podmienok prijímania žiadateľov o azyl, kvalita azylových konaní a zvýšené zbližovanie rozhodovacích procesov v podobných prípadoch, pri poskytovaní spoľahlivých, objektívnych a aktuálnych informácií o krajine pôvodu a úsilie v oblasti presídľovania; |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 37
Návrh nariadenia
Článok 3 – odsek 2 – písmeno a a (nové)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
||
|
|
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 38
Návrh nariadenia
Článok 3 – odsek 2 – písmeno b – pododsek 1
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 39
Návrh nariadenia
Článok 3 – odsek 2 – písmeno b – pododsek 2
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
dosiahnutie tohto cieľa sa meria ukazovateľmi, kam patrí okrem iného miera zvýšenej účasti štátnych príslušníkov tretích krajín na zamestnanosti, vzdelávaní a v demokratických procesoch; |
dosiahnutie tohto cieľa sa meria kvalitatívnymi a kvantitatívnymi Komisie ukazovateľmi, kam patrí okrem iného miera zvýšenej účasti štátnych príslušníkov tretích krajín a osôb bez štátnej príslušnosti na zamestnanosti, vzdelávaní a v demokratických procesoch a ich prístup k bývaniu a k zdravotnej starostlivosti ; |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 40
Návrh nariadenia
Článok 3 – odsek 2 – písmeno c – pododsek 2
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
dosiahnutie tohto cieľa sa meria ukazovateľmi, kam patrí okrem iného počet navrátilcov; |
dosiahnutie tohto cieľa sa meria kvalitatívnymi a kvantitatívnymi ukazovateľmi Komisie , kam patrí okrem iného počet navrátilcov , počet osôb, ktoré využili reintegračné opatrenia (pred a po návrate), počet dobrovoľných návratov, kvalita kontrolných systémov nútených návratov ; |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 41
Návrh nariadenia
Článok 3 – odsek 2 – písmeno d – pododsek 1
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 42
Návrh nariadenia
Článok 3 – odsek 2 – písmeno d – pododsek 2
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
dosiahnutie tohto cieľa sa meria ukazovateľmi, kam patrí okrem iného miera zvýšenej vzájomnej pomoci medzi členskými štátmi, a to aj prostredníctvom praktickej spolupráce a premiestňovania. |
dosiahnutie tohto cieľa sa meria kvalitatívnymi a kvantitatívnymi ukazovateľmi Komisie , kam patrí okrem iného miera zvýšenej vzájomnej pomoci medzi členskými štátmi, a to aj prostredníctvom praktickej spolupráce a premiestňovania , ako aj úroveň ľudských zdrojov, ktoré poskytne EASO . |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 43
Návrh nariadenia
Článok 3 – odsek 2 – pododsek 1 a (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
|
Členské štáty poskytnú Komisii potrebné informácie potrebné na posúdenie výsledkov nameraných ukazovateľmi. |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 44
Návrh nariadenia
Článok 3 – odsek 2 a (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
|
2a. Realizácia osobitných cieľov uvedených v odseku 2 sa meria kvalitatívnymi a kvantitatívnymi prierezovými ukazovateľmi, okrem iného zlepšovaním ustanovení o ochrane dieťaťa, podporovaním rešpektovania rodinného života, prístupom k základným službám a pomocným službám maloletým bez sprievodu bez ohľadu na situáciu v súvislosti s ich pobytom. |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 45
Návrh nariadenia
Článok 3 – odsek 2 b (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
|
2b. Opatrenia prijaté na účely dosiahnutia cieľov vymedzených v odsekoch 1 a 2 sú úplne konzistentné s opatreniami podporovanými prostredníctvom nástrojov vonkajšieho financovania Únie a dopĺňajú ich a sú v súlade s cieľmi a zásadami vonkajšej činnosti Únie. |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 46
Návrh nariadenia
Článok 3 – odsek 2 c (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
|
2c. Ciele uvedené v odsekoch 1 a 2 sa realizujú pri dodržiavaní cieľov a zásad vonkajšej činnosti a humanitárnej politiky Únie. Konzistentnosť a komplementárnosťs opatreniami financovanými nástrojmi vonkajšieho financovania Únie sa zabezpečí v súlade s článkom 24 písm. a). |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 47
Návrh nariadenia
Článok 4 – odsek 1 – písmeno b
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 48
Návrh nariadenia
Článok 4 – odsek 1 – písmeno f
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 49
Návrh nariadenia
Článok 4 – odsek 1 – písmeno g
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 50
Návrh nariadenia
Článok 4 – odsek 1 – písmeno h
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 51
Návrh nariadenia
Článok 4 – odsek 1 – písmeno i
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 52
Návrh nariadenia
Článok 4 – odsek 1 – písmeno j
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 53
Návrh nariadenia
Článok 4 a (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
|
Článok 4a |
|
Partnerstvo |
|
Na účely tohto fondu by však partnerstvo uvedené v článku 12 nariadenia (EÚ) č. …/… [horizontálne nariadenie] malo ako zúčastnené strany zahŕňať príslušné regionálne a miestne orgány a orgány mestskej samosprávy, medzinárodné orgány a organizácie zastupujúce občiansku spoločnosť, ako sú mimovládne organizácie a sociálni partneri. |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 54
Návrh nariadenia
Článok 5 – odsek 1 – písmeno a
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 55
Návrh nariadenia
Článok 5 – odsek 1 – písmeno a a (nové)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
||
|
|
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 56
Návrh nariadenia
Článok 5 – odsek 1 – písmeno a b (nové)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
||
|
|
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 57
Návrh nariadenia
Článok 5 – odsek 1 – písmeno d
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 58
Návrh nariadenia
Článok 5 – odsek 1 – písmeno e
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 59
Návrh nariadenia
Článok 5 – odsek 1 – písmeno f a (nové)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
||
|
|
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 60
Návrh nariadenia
Článok 5 – odsek 2 – písmeno a
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 61
Návrh nariadenia
Článok 5 – odsek 2 – písmeno b
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 62
Návrh nariadenia
Článok 6 – odsek 1 – písmeno a
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 63
Návrh nariadenia
Článok 6 – odsek 1 – písmeno b
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
||||
|
|
Odôvodnenie
Je potrebné, aby boli postupy hodnotenia čo najinkluzívnejšie.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 64
Návrh nariadenia
Článok 7 – odsek 1 – písmeno b
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 65
Návrh nariadenia
Článok 7 – odsek 1 – písmeno f a (nové)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
||
|
|
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 66
Návrh nariadenia
Článok 7 – odsek 1 – písmeno g
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 67
Návrh nariadenia
Článok 7 – odsek 1 – písmeno g a (nové)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
||
|
|
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 68
Návrh nariadenia
Článok 7 – odsek 1 – písmeno g b (nové)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
||
|
|
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 69
Návrh nariadenia
Článok 8 – odsek 1 – úvodná časť
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
S cieľom umožniť legálnu migráciu do Únie a osoby uvedené v článku 4 ods. 1 písm. g) lepšie pripraviť na ich integráciu do prijímajúcej spoločnosti v rámci osobitného cieľa vymedzeného v článku 3 ods. 2 písm. b) a vzhľadom na schválené závery politického dialógu uvedené v článku 13 nariadenia (EÚ) č. …/… [horizontálne nariadenie], budú oprávnené najmä tieto opatrenia, ktoré sa uskutočnia v krajine pôvodu: |
S cieľom umožniť legálnu migráciu do Únie a osoby uvedené v článku 4 ods. 1 písm. g) lepšie pripraviť na ich integráciu do prijímajúcej spoločnosti v rámci osobitného cieľa vymedzeného v článku 3 ods. 2 písm. b) a vzhľadom na schválené závery politického dialógu uvedené v článku 13 nariadenia (EÚ) č. …/… [horizontálne nariadenie], budú oprávnené najmä tieto opatrenia, ktoré sa uskutočnia v krajine pôvodu , pričom sa musí dodržiavať politický súlad s rozvojom, a najmä so záväzkami EÚ v oblasti boja proti odlivu mozgov: |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 70
Návrh nariadenia
Článok 8 – odsek 1 – písmeno a
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 71
Návrh nariadenia
Článok 9 – odsek 1 – úvodná časť
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
1. V rámci osobitného cieľa vymedzeného v článku 3 ods. 2 písm. b) sa oprávnené opatrenia budú uskutočňovať v rámci súdržných stratégií, ktoré budú vykonávať mimovládne organizácie, miestne a/alebo regionálne orgány a ktoré budú špecificky vytvorené na integráciu osôb uvedených v článku 4 ods. 1 písm. a) až g) podľa vhodnosti na miestnej a/alebo regionálnej úrovni. V tomto kontexte budú oprávnené opatrenia predovšetkým zahŕňať: |
1. V rámci osobitného cieľa vymedzeného v článku 3 ods. 2 písm. b) sa oprávnené opatrenia budú uskutočňovať v rámci súdržných stratégií, ktoré budú vykonávať medzinárodné organizácie , mimovládne organizácie a miestne a/alebo regionálne orgány a ktoré budú špecificky vytvorené na integráciu osôb uvedených v článku 4 ods. 1 písm. a) až g) podľa vhodnosti na miestnej a/alebo regionálnej úrovni. V tomto kontexte budú oprávnené opatrenia predovšetkým zahŕňať: |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 72
Návrh nariadenia
Článok 9 – odsek 1 – písmeno a
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 73
Návrh nariadenia
Článok 9 – odsek 1 – písmeno b
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 74
Návrh nariadenia
Článok 9 – odsek 2
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
2. Opatrenia uvedené v odseku 1 by mali zohľadňovať špecifické potreby rôznych kategórií štátnych príslušníkov tretích krajín a rodinných príslušníkov vrátané osôb, ktorých cieľom pri vstupe alebo pobyte je nájsť si zamestnanie alebo vykonávať samostatne zárobkovú činnosť a zlúčiť rodinu, medzinárodne chránených osôb, žiadateľov o azyl, presídlených alebo premiestnených osôb a zraniteľných osôb a migrantov, najmä maloletých, maloletých bez sprievodu, zdravotne postihnutých, starších ľudí, tehotných žien, osamelých rodičov s maloletými deťmi, obetí obchodovania s ľuďmi a osôb, ktoré boli vystavené mučeniu, znásilneniu alebo iným závažným formám psychického, fyzického alebo sexuálneho násilia. |
2. Opatrenia uvedené v odseku 1 by mali zohľadňovať špecifické potreby rôznych kategórií štátnych príslušníkov tretích krajín a rodinných príslušníkov vrátané osôb, ktorých cieľom pri vstupe alebo pobyte je nájsť si zamestnanie alebo vykonávať samostatne zárobkovú činnosť a zlúčiť rodinu, medzinárodne chránených osôb, žiadateľov o azyl, presídlených alebo premiestnených osôb a zraniteľných osôb a migrantov, najmä maloletých, maloletých bez sprievodu, zdravotne postihnutých, starších ľudí, tehotných žien, osamelých rodičov s maloletými deťmi, obetí obchodovania s ľuďmi, osôb ohrozených násilím v dôsledku osobných charakteristík uvedených v článku 21 Charty základných práv a osôb, ktoré boli vystavené mučeniu, znásilneniu alebo iným závažným formám psychického, fyzického alebo sexuálneho násilia. |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 75
Návrh nariadenia
Článok 10 – odsek 1 – písmeno b
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 76
Návrh nariadenia
Článok 10 – odsek 1 – písmeno c
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 77
Návrh nariadenia
Článok 11 – odsek 1 – písmeno a a (nové)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
||
|
|
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 78
Návrh nariadenia
Článok 11 – odsek 1 – písmeno b
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 79
Návrh nariadenia
Článok 11 – odsek 1 – písmeno b a (nové)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
||
|
|
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 80
Návrh nariadenia
Článok 11 – odsek 1 – písmeno c
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 81
Návrh nariadenia
Článok 11 – odsek 1 – písmeno f a (nové)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
||
|
|
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 82
Návrh nariadenia
Článok 12 – odsek 1 – písmeno c
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 83
Návrh nariadenia
Článok 13 – odsek 1 – písmeno d
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 84
Návrh nariadenia
Článok 14 – odsek 1
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
1. Celkové zdroje na vykonávanie tohto nariadenia predstavujú 3 869 mil. EUR. |
1. Základné referenčné finančné krytie vymedzené v bode [17] medziinštitucionálnej dohody medzi Európskym parlamentom, Radou a Komisiou z XX/201Z o spolupráci v oblasti rozpočtu a riadnom finančnom hospodárení na vykonávanie tohto nariadenia na obdobie 2014 – 2020 predstavuje 3 869 mil. EUR. |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 85
Návrh nariadenia
Článok 14 – odsek 2
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
2. Ročné pridelené rozpočtové prostriedky fondu schvaľuje rozpočtový orgán v rámci obmedzení finančného rámca. |
2. Ročné pridelené rozpočtové prostriedky fondu schvaľuje rozpočtový orgán bez toho, aby boli dotknuté ustanovenia nariadenia, ktorým sa ustanovuje viacročný finančný rámec na roky 2014 2020, a medziinštitucionálnej dohody medzi Európskym parlamentom, Radou a Komisiou z xxx/201z o spolupráci v oblasti rozpočtu a riadnom finančnom hospodárení. |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 86
Návrh nariadenia
Článok 14 – odsek 3 – úvodná časť
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
3. S celkovými zdrojmi sa bude nakladať týmto spôsobom: |
3. So základným referenčným finančným krytím sa bude nakladať týmto spôsobom: |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 87
Návrh nariadenia
Článok 14 – odsek 4
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
4. S celkovými zdrojmi dostupnými podľa tohto nariadenia sa bude nakladať v rámci zdieľaného hospodárenia v súlade s [článkom 55 ods. 1 písm. b) nového nariadenia o rozpočtových pravidlách ] (5) s výnimkou opatrení Únie uvedených v článku 21, pomoci v núdzových situáciách uvedenej v článku 22, Európskej migračnej siete uvedenej v článku 23 a technickej pomoci uvedenej v článku 24. |
4. So základným referenčným finančným krytím dostupným podľa tohto nariadenia sa bude nakladať v rámci priameho riadenia (najmä pokiaľ ide o opatrenia Únie uvedené v článku 21, pomoc v núdzových situáciách uvedenú v článku 22, Európsku migračnú sieť uvedenú v článku 23 a technickú pomoc uvedenú v článku 24) alebo v rámci zdieľaného hospodárenia v súlade s článkom 58 ods. 1 písm. c) nového nariadenia o rozpočtových pravidlách (6). |
Odôvodnenie
Plnenie rozpočtu EÚ v rámci zdieľaného hospodárenia by malo byť výnimkou, a nie pravidlom.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 88
Návrh nariadenia
Článok 14 – odsek 4 a (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
|
4a. Komisia je aj naďalej zodpovedná za plnenie rozpočtu Únie v súlade s článkom 317 ZFEÚ a informuje Európsky parlament a Radu o operáciách, ktoré vykonávajú subjekty iné než členské štáty. |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 89
Návrh nariadenia
Článok 14 – odsek 5 – úvodná časť
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
5. Celkové zdroje sa budú orientačne využívať takto: |
5. Bez toho, aby boli dotknuté právomoci rozpočtového orgánu, základné referenčné finančné krytie sa bude orientačne využívať takto: |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 90
Návrh nariadenia
Článok 14 – odsek 5 – písmeno a
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
||||
|
|
Odôvodnenie
Z technických dôvodov sa suma zmenila na formát percentuálnej hodnoty.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 91
Návrh nariadenia
Článok 14 – odsek 5 – písmeno b
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 92
Návrh nariadenia
Článok 15 – odsek 1 – úvodná časť
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
1. Suma 3 232 mil. EUR sa členským štátom orientačne pridelí takto: |
1. Bez toho, aby boli dotknuté právomoci rozpočtového orgánu , zdroje vyčlenené na národné programy sa členským štátom orientačne pridelia takto: |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 93
Návrh nariadenia
Článok 15 – odsek 1 – písmeno a
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 94
Návrh nariadenia
Článok 15 – odsek 1 – písmeno b
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 95
Návrh nariadenia
Článok 15 – odsek 1 – písmeno c
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 96
Návrh nariadenia
Článok 15 – odsek 2 a (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
|
2a. Finančné prostriedky vyčlenené na realizáciu cieľov vymedzených v článku 3 ods. 2 sa rozdeľujú spravodlivým, vyrovnaným a transparentným spôsobom. Členské štáty zabezpečia, aby všetky opatrenia podporované z tohto fondu boli v súlade s acquis Únie v oblasti azylu a prisťahovalectva, aj keď nie sú príslušnými opatreniami viazané ani nepodliehajú ich uplatňovaniu. |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 97
Návrh nariadenia
Článok 17 – odsek 1
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
1. Okrem sumy vypočítanej v súlade s článkom 15 ods. 1 písm. a) členské štáty každé dva roky dostanú dodatočnú sumu v súlade s článkom 15 ods. 2 písm. b), a to na základe jednorazovej platby 6 000 EUR za každú presídlenú osobu. |
1. Okrem sumy vypočítanej v súlade s článkom 15 ods. 1 písm. a) členské štáty každé dva roky dostanú dodatočnú sumu v súlade s článkom 15 ods. 2 písm. b), a to na základe jednorazovej platby 4 000 EUR za každú presídlenú osobu , vynaloženú na činnosti presídľovania uvedené v článku 7 . Efektívne vykonávanie týchto činností monitoruje a hodnotí oddelenie EASO pre presídľovanie. |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 98
Návrh nariadenia
Článok 17 – odsek 1 – pododsek 1 a (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
|
Jednorazová suma uvedená v odseku 1 sa zvýši o 3 000 EUR za každú osobu presídlenú nad rámec predchádzajúcej kvóty presídľovania členského štátu alebo v prípade, že osoba je presídlená do členského štátu, ktorý predtým neuskutočňoval presídľovanie financované z Únie. |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 99
Návrh nariadenia
Článok 17 – odsek 2
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
2. Jednorazová platba uvedená v odseku 1 sa môže zvýšiť o 10 000 EUR za každú osobu presídlenú podľa spoločných priorít Únie v oblasti presídľovania stanovených v súlade s nasledujúcimi odsekmi 3 a 4 a uvedených v prílohe III. |
2. Jednorazová platba uvedená v odseku 1 sa tiež môže zvýšiť o 3 000 EUR za každú osobu presídlenú podľa spoločných priorít Únie v oblasti presídľovania stanovených v súlade s nasledujúcimi odsekmi 3 a 4 a uvedených v prílohe III. |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 100
Návrh nariadenia
Článok 17 – odsek 3 a (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
|
3a. Členské štáty združujúce svoje záväzky do spoločného časovo otvoreného záväzku dostanú dodatočné sumy a podporu za každú osobu presídlenú v záujme dosiahnutia kvantitatívnych a kvalitatívnych cieľov programu Únie pre presídľovanie, keď dosiahnu aspoň 20 000 presídlení za rok do roku 2020 a stanovia osvedčené postupy a spoločné normy pre integráciu utečencov. Tieto členské štáty úzko spolupracujú s oddelením EASO pre presídľovanie s cieľom vytvoriť a pravidelne zlepšovať a prehodnocovať zásady pre tieto kvantitatívne a kvalitatívne ciele. |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 101
Návrh nariadenia
Článok 17 – odsek 4 – zarážka 2 a (nová)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
||
|
|
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 102
Návrh nariadenia
Článok 17 – odsek 4 – zarážka 4
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 103
Návrh nariadenia
Článok 17 – odsek 4 – zarážka 4 a (nová)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
||
|
|
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 104
Návrh nariadenia
Článok 17 – odsek 8
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
8. Aby Komisia mohla účinne sledovať ciele programu Únie pre presídľovanie, má právomoc v závislosti od dostupných zdrojov prijať delegované akty v súlade s článkom 26 s cieľom upraviť jednorazové platby uvedené v odsekoch 1 a 2 , ak sa to bude považovať za vhodné. |
8. Aby Komisia mohla účinne sledovať ciele programu Únie pre presídľovanie, má právomoc v závislosti od dostupných zdrojov prijať delegované akty v súlade s článkom 26 s cieľom upraviť jednorazové platby uvedené v odsekoch 1, 2 a 3a , ak sa to bude považovať za vhodné. |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 105
Návrh nariadenia
Článok 18 – odsek 1
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
1. Okrem sumy vypočítanej v súlade s článkom 15 ods. 1 písm. a) členské štáty dostanú v prípade potreby dodatočnú sumu, ako je uvedené v článku 15 ods. 2 písm. b), a to na základe jednorazovej platby 6 000 EUR za každú osobu premiestnenú z iného členského štátu. |
1. Okrem sumy vypočítanej v súlade s článkom 15 ods. 1 písm. a) členské štáty dostanú v prípade potreby dodatočnú sumu, ako je uvedené v článku 15 ods. 2 písm. b), a to na základe jednorazovej platby 4 000 EUR za každú osobu premiestnenú z iného členského štátu. |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 106
Návrh nariadenia
Článok 18 – odsek 2 a (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
|
2a. Komisia stanovuje prísne procesné záruky a jasné kritériá, pokiaľ ide o opatrenia v oblasti premiestňovania. K týmto procesným zárukám okrem iného patrí vytvorenie transparentných a nediskriminačných výberových kritérií, poskytovanie informácií potenciálnym príjemcom premiestňovania, písomné informovanie o vybratí alebo nevybratí skúšaných kandidátov, primerané lehoty, aby sa mohli kandidáti premiestňovania rozhodnúť a prípadne pripraviť na odchod vhodným spôsobom, požiadavku ich dobrovoľného súhlasu s využitím opatrení premiestňovania. |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 107
Návrh nariadenia
Článok 18 – odsek 2 b (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
|
2b. Opatrenia premiestňovania sprevádza akčný plán na zachovanie a/alebo zlepšenie kvality azylových systémov a podmienok prijímania a integrácie do príslušného odosielajúceho členského štátu. |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 108
Návrh nariadenia
Článok 19 – odsek 1 – pododsek 1
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
1. S cieľom prideliť sumu uvedenú v článku 15 ods. 1 písm. c) Komisia do 31. mája 2017 posúdi potreby členských štátov, pokiaľ ide o ich azylové systémy a systémy prijímania, ich situáciu týkajúcu sa migračných tokov v období 2014 až 2016 a očakávaný vývoj. |
1. S cieľom prideliť sumu uvedenú v článku 15 ods. 1 písm. c) Komisia do 31. mája 2016 posúdi potreby členských štátov, pokiaľ ide o ich azylové systémy a systémy prijímania, ich situáciu týkajúcu sa migračných tokov v období 2014 až 2015 a očakávaný vývoj. |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 109
Návrh nariadenia
Článok 19 – odsek 1 – pododsek 3 – písmeno b
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 110
Návrh nariadenia
Článok 19 – odsek 2
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
2. Na základe tohto vzorca Komisia prostredníctvom vykonávacích aktov určí, ktoré členské štáty dostanú dodatočnú sumu, a stanoví maticu na rozdeľovanie dostupných zdrojov medzi tie členské štáty v súlade s postupom uvedeným v článku 27 ods. 3 . |
2. Na základe tohto vzorca Komisia prostredníctvom delegovaných aktov prijatých v súlade s článkom 26 určí, ktoré členské štáty dostanú dodatočnú sumu, a stanoví maticu na rozdeľovanie dostupných zdrojov medzi tieto členské štáty. |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 111
Návrh nariadenia
Článok 21 – odsek 1
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
1. Na podnet Komisie môže byť fond použitý na financovanie nadnárodných opatrení alebo opatrení osobitného záujmu pre Úniu, ktoré sa týkajú všeobecných a osobitných cieľov uvedených v článku 3. |
1. Na podnet Komisie môže byť fond použitý na financovanie nadnárodných opatrení alebo opatrení osobitného záujmu pre Úniu, ktoré sa týkajú všeobecných a osobitných cieľov uvedených v článku 3, pričom sa bude dbať na súdržnosť rozvojových politík . |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 112
Návrh nariadenia
Článok 21 – odsek 2 – písmeno a
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 113
Návrh nariadenia
Článok 21 – odsek 2 – písmeno f
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 114
Návrh nariadenia
Článok 21 – odsek 3 a (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
|
3a. Ak sa činnosti Únie vykonávajú prostredníctvom nepriameho centralizovaného hospodárenia agentúrami Únie činnými v oblasti domácich vecí, Komisia zaručí spravodlivé, nestranné a transparentné prideľovanie prostriedkov medzi jednotlivé agentúry. Tieto činnosti sú súčasťou zodpovednosti týchto agentúr nad rámec ich pracovných programov. |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 115
Návrh nariadenia
Článok 21 – odsek 3 b (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
|
3b. Komisia zabezpečuje spravodlivé a vyrovnané rozdelenie finančných prostriedkov v súvislosti s každým cieľom uvedeným v článku. 3 ods. 2. |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 116
Návrh nariadenia
Článok 22 – odsek 1
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
1. Fond bude poskytovať finančnú pomoc na riešenie naliehavých a špecifických potrieb v prípade núdzovej situácie. |
1. Fond bude poskytovať finančnú pomoc na riešenie naliehavých a špecifických potrieb v prípade núdzovej situácie v zmysle článku 2 písm. f). Opatrenia vykonávané v tretích krajinách podľa tohto článku sú v súlade s humanitárnou politikou Únie, musia ju dopĺňať a musia dodržiavať humanitárne zásady stanovené v konsenze o humanitárnej pomoci. |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 117
Návrh nariadenia
Článok 23 – odsek 2 – písmeno a
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 118
Návrh nariadenia
Článok 23 – odsek 2 – písmeno c
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 119
Návrh nariadenia
Článok 23 – odsek 5 – písmeno b
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 120
Návrh nariadenia
Článok 23 – odsek 7
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
7. Suma, ktorá bude k dispozícii na Európsku migračnú sieť z ročných rozpočtových prostriedkov tohto fondu, ako aj pracovný program, ktorým sa stanovujú priority pre činnosti siete, sa schvália v súlade s postupom uvedeným v článku 27 ods. 3 , podľa možnosti spolu s pracovným programom pre opatrenia Únie a pomoc v núdzových situáciách. |
7. Suma, ktorá bude k dispozícii na Európsku migračnú sieť z ročných rozpočtových prostriedkov tohto fondu, ako aj pracovný program, ktorým sa stanovujú priority pre činnosti siete, sa schvália v súlade s postupom uvedeným v článku 26 , podľa možnosti spolu s pracovným programom pre opatrenia Únie a pomoc v núdzových situáciách. |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 121
Návrh nariadenia
Článok 24 a (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
||
|
Článok 24a |
||
|
Koordinácia |
||
|
Komisia a členské štáty spolu s Európskou službou pre vonkajšiu činnosť zabezpečia koordináciu činností súvisiacich s tretími krajinami. Zabezpečia najmä, že tieto činnosti: |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 122
Návrh nariadenia
Článok 25 – zarážka 2 a (nová)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
||
|
|
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 123
Návrh nariadenia
Článok 29 – odsek 1
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
Na tento fond sa vzťahujú ustanovenia [nariadenia (EÚ) č. …/…]. |
Na tento fond sa vzťahujú ustanovenia nariadenia (EÚ) č.. …/… [horizontálne nariadenie] bez toho, aby bol dotknutý článok 4a tohto nariadenia . |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 124
Návrh nariadenia
Príloha II – bod 2 a (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
||
|
|
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 125
Návrh nariadenia
Príloha II – bod 2 b (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
||
|
|
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 126
Návrh nariadenia
Príloha II – bod 3 a (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
||
|
|
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 127
Návrh nariadenia
Príloha II – bod 4
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 128
Návrh nariadenia
Príloha II – bod 7
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 129
Návrh nariadenia
Príloha III – bod 6 a (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
||
|
|
(1) Ú. v. EÚ C 161 E, 31.5.2011, s. 1.
(2) Prijaté texty, P7_TA(2011)0266.
(3) Prijaté texty, P7_TA(2011)0266.
(4) Prijaté texty, P7_TA(2011)0266.
(5) Návrh Komisie – Nariadenie o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na ročný rozpočet Únie (COM(2010)815 final z 22.12.2010). Tento návrh predstavuje formálne stiahnutie predchádzajúcich legislatívnych návrhov COM(2010)71 final a COM(2010)260 final zo strany Komisie.
(6) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 966/2012 z 25. októbra 2012 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Únie (Ú. v. EÚ L 298, 26.10.2012, s. 1).