EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62015CN0096
Case C-96/15: Request for a preliminary ruling from the Tribunal de grande instance de Nanterre (France) lodged on 26 February 2015 — Saint Louis Sucre SA, successor in title to Saint Louis Sucre SNC v Direction générale des douanes et droits indirects
Vec C-96/15: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunal de grande instance de Nanterre (Francúzsko) 26. februára 2015 – Saint Louis Sucre SA, právna nástupkyňa Saint Louis Sucre SNC/Directeur général des douanes et droits indirects
Vec C-96/15: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunal de grande instance de Nanterre (Francúzsko) 26. februára 2015 – Saint Louis Sucre SA, právna nástupkyňa Saint Louis Sucre SNC/Directeur général des douanes et droits indirects
Ú. v. EÚ C 146, 4.5.2015, p. 28–29
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
4.5.2015 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 146/28 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunal de grande instance de Nanterre (Francúzsko) 26. februára 2015 – Saint Louis Sucre SA, právna nástupkyňa Saint Louis Sucre SNC/Directeur général des douanes et droits indirects
(Vec C-96/15)
(2015/C 146/34)
Jazyk konania: francúzština
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Tribunal de grande instance de Nanterre
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobkyňa: Saint Louis Sucre SA, právna nástupkyňa Saint Louis Sucre SNC
Žalovaný: Directeur général des douanes et droits indirects
Prejudiciálne otázky
1. |
Máju sa článok 15 ods. 2 a 8 nariadenia Rady č. 1260/2001 (1) z 19. júna 2001 uplatňovaný vo svetle odôvodnení 9 a 11 tohto nariadenia a rozsudkov Zuckerfabrik Jülich I a II a všeobecné zásady práva Spoločenstva zákazu bezdôvodného obohatenia, proporcionality a slobody podnikania vykladať v tom zmysle, že výrobca cukru má právo na náhradu zaplatených produkčných odvodov do výšky množstva cukru, na ktorý sa vzťahuje kvóta a ktorý bol uskladnený ešte 30. júna 2006, keďže systém produkčných odvodov nebol po tomto dátume obnovený nariadením Rady č. 318/2006 (2) z 20. februára 2006? |
2. |
|
3. |
Výpočet odvodov, ktoré je potrebné nahradiť, môže platne vychádzať z násobku zásob cukru, ktoré vyplývajú z odpovede na druhú prejudiciálnu otázku, a váženého priemeru „priemerných strát“ stanoveným počas SOT 2001/2006 alebo sa má vypočítať iným spôsobom a akým? |
4. |
V prípade kladnej odpovede na vyššie uvedené prejudiciálne otázky, je nariadenie č. 164/2007 z 19. februára 2007, ktorým sa ustanovuje výška produkčných odvodov v sektore cukru na hospodársky rok 2005/2006, neplatné? |
(1) Nariadenie Rady (ES) č. 1260/2001 z 19. júna 2001 o spoločnom organizovaní trhu v sektore cukru (Ú. v. ES L 178, s. 1; Mim. vyd. 03/033, s. 17).
(2) Nariadenie Rady (ES) č. 318/2006 z 20. februára 2006 o spoločnej organizácii trhov v sektore cukru (Ú. v. EÚ L 58, s. 1).