Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62014CN0303

    Vec C-303/14: Žaloba podaná 24. júna 2014 – Európska komisia/Poľská republika

    Ú. v. EÚ C 409, 17.11.2014, p. 27–28 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    17.11.2014   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    C 409/27


    Žaloba podaná 24. júna 2014 – Európska komisia/Poľská republika

    (Vec C-303/14)

    2014/C 409/39

    Jazyk konania: poľština

    Účastníci konania

    Žalobkyňa: Európska komisia (v zastúpení: K. Mifsud-Bonnici a K. Herrmann, splnomocnení zástupcovia)

    Žalovaná: Poľská republika

    Návrhy žalobkyne

    Žalobkyňa navrhuje,

    určiť, že Poľská republika si tým, že Komisiu neinformovala o subjektoch vydávajúcich osvedčenia zamestnancom a spoločnostiam, ani o názvoch osvedčení pre zamestnancov a spoločnosti zapojených do činností týkajúcich sa určitých fluórovaných skleníkových plynov, ktoré sú predmetom vykonávacích nariadení Komisie, ako aj tým, že neprijala právne predpisy o sankciách za porušenie ustanovení nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 842/2006 zo 17. mája 2006 o určitých fluórovaných skleníkových plynoch (1) a neinformovala o nich Komisiu, nesplnila povinnosti, ktoré jej vyplývajú z článku 5 ods. 2 v spojení s článkom 12 ods. 3 nariadenia Komisie (ES) č. 303/2008 (2), článkom 12 ods. 3 nariadenia Komisie (ES) č. 304/2008 (3), článkom 7 ods.1 nariadenia Komisie (ES) č. 305/2008 (4), článkom 6 ods.1 nariadenia Komisie (ES) č. 306/2008 (5), článkom 4 ods. 2 nariadenia Komisie (ES) č. 307/2008 (6), článkom 1 nariadenia Komisie (ES) č. 308/2008 (7) a z článku 13 ods. 2 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 842/2006,

    zaviazať Poľskú republiku na náhradu trov konania.

    Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia

    Článok 5 ods. 2 nariadenia č. 842/2006 ukladá členským štátom povinnosť oznámiť Komisii svoje programy odbornej prípravy a udeľovania osvedčení spoločnostiam a zamestnancom vykonávajúcim montáž, údržbu alebo servis zariadení a systémov, na ktoré sa vzťahuje článok 3 ods. 1 tohto nariadenia, a zhodnocovanie fluórovaných skleníkových plynov. Táto povinnosť bola spresnená vo vykonávacích nariadeniach Komisie, ktoré boli prijaté na základe článku 5 ods. 1 nariadenia č. 842/2006.

    Prvý žalobný dôvod sa teda zakladá na skutočnosti, že Poľská republika doteraz neinformovala Komisiu o názvoch subjektov vydávajúcich osvedčenia zamestnancom a spoločnostiam, ktoré vykonávajú kontrolu tesnosti, montáže údržby alebo servisu stacionárnych chladiacich zariadení, klimatizačných zariadení a tepelných čerpadiel, systémov požiarnej ochrany a hasiacich prístrojov, ako aj zhodnocovanie týchto fluórovaných skleníkových plynov, a neinformovala ani o názvoch osvedčení pre zamestnancov a spoločnosti spĺňajúce podmienky osvedčovania stanovené vo vykonávacích nariadeniach Komisie. Okrem toho neoznámila názvy subjektov vydávajúcich osvedčenia zamestnancom, ktorí vykonávajú zber určitých fluórovaných skleníkových plynov z rozvodní vysokého napätia a zber rozpúšťadiel na báze určitých fluórovaných skleníkových plynov zo zariadení, ani názvy osvedčení pre zamestnancov spĺňajúcich podmienky osvedčovania stanovené vo vykonávacích nariadeniach Komisie. Poľské orgány Komisii neoznámili názvy subjektov vydávajúcich osvedčenia o odbornej príprave a ani názvy osvedčení o odbornej príprave zamestnancov spĺňajúcich podmienky stanovené v článku 2 ods. 2 a v prílohe nariadenia Komisie 307/2008 v súlade so vzorom uvedeným v nariadení Komisie 308/2008.

    Druhý žalobný dôvod sa zakladá na chýbajúcom informovaní Komisie o vnútroštátnych právnych predpisoch týkajúcich sa sankcií za porušenie ustanovení nariadenia č. 842/2006. Povinnosť zaviesť sankcie a oznámiť ich Komisii je obzvlášť dôležitá pre úplné splnenie povinností uložených nariadením č. 842/2006 prevádzkovateľom stacionárnych zariadení v jeho článkoch 3, 4 a 5. Okrem toho stanovenie takýchto sankcií má zásadný význam pre zabezpečenie výkonu povinností uložených výrobcom výrobkov a zariadení obsahujúcich fluórované skleníkové plyny na základe článku 7 tohto nariadenia. Zároveň porušenie zákazov uvedených v článkoch 8 a 9 nariadenia č. 842/2006 musí byť sankcionované vnútroštátnymi právnymi predpismi v zmysle článku 13 ods. 1, ktoré treba oznámiť Komisii.


    (1)  Ú. v. EÚ L 161, s. 1.

    (2)  Ú. v. EÚ L 92 s. 3; Nariadenie Komisie č. 303/2008, ktorým sa podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 842/2006 ustanovujú minimálne požiadavky a podmienky vzájomného uznávania osvedčení spoločností a zamestnancov v súvislosti so stacionárnymi chladiacimi zariadeniami, klimatizačnými zariadeniami a tepelnými čerpadlami obsahujúcimi určité fluórované skleníkové plyny.

    (3)  Ú. v. EÚ L 92 s. 12; Nariadenie Komisie č. 304/2008, ktorým sa podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 842/2006 ustanovujú minimálne požiadavky a podmienky vzájomného uznávania udeľovania osvedčení spoločnostiam a zamestnancom v súvislosti so stacionárnymi systémami požiarnej ochrany a hasiacimi prístrojmi obsahujúcimi určité fluórované skleníkové plyny.

    (4)  Ú. v. EÚ L 92 s. 17; Nariadenie Komisie č. 305/2008, ktorým sa podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 842/2006 ustanovujú minimálne požiadavky a podmienky vzájomného uznávania udeľovania osvedčení zamestnancom vykonávajúcim zber určitých fluórovaných skleníkových plynov z rozvodní vysokého napätia.

    (5)  Ú. v. EÚ L 92, s. 21; Nariadenie Komisie č. 306/2008, ktorým sa podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 842/2006 ustanovujú minimálne požiadavky a podmienky vzájomného uznávania udeľovania osvedčení zamestnancom vykonávajúcim zber rozpúšťadiel na báze určitých fluórovaných skleníkových plynov zo zariadení.

    (6)  Ú. v. EÚ L 92, s. 25; Nariadenie Komisie č. 307/2008, ktorým sa podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 842/2006 ustanovujú minimálne požiadavky na programy odbornej prípravy a podmienky vzájomného uznávania osvedčení o odbornej príprave zamestnancov v súvislosti s klimatizačnými systémami v určitých motorových vozidlách obsahujúcich určité fluórované skleníkové plyny.

    (7)  Ú. v. EÚ L 92, s. 28; Nariadenie Komisie č. 308/2008, ktorým sa podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 842/2006 ustanovuje formulár oznámenia o programoch členských štátov týkajúcich sa odbornej prípravy a udeľovania osvedčení.


    Top