Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62011CA0614

    Vec C-614/11: Rozsudok Súdneho dvora (piata komora) z  12. septembra 2013 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Oberster Gerichtshof — Rakúsko) — Niederösterreichische Landes-Landwirtschaftskammer/Anneliese Kuso (Sociálna politika — Rovnosť zaobchádzania s mužmi a so ženami — Smernica 76/207/EHS — Pracovná zmluva na dobu určitú uzatvorená pred pristúpením členského štátu — Uplynutie obdobia po pristúpení — Služobný poriadok stanovujúci deň skončenia platnosti zmluvy ako posledný deň kalendárneho roka, v ktorom zamestnanec dosiahol vek odchodu do dôchodku — Rozdielny vek mužov a žien)

    Ú. v. EÚ C 325, 9.11.2013, p. 4–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    9.11.2013   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    C 325/4


    Rozsudok Súdneho dvora (piata komora) z 12. septembra 2013 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Oberster Gerichtshof — Rakúsko) — Niederösterreichische Landes-Landwirtschaftskammer/Anneliese Kuso

    (Vec C-614/11) (1)

    (Sociálna politika - Rovnosť zaobchádzania s mužmi a so ženami - Smernica 76/207/EHS - Pracovná zmluva na dobu určitú uzatvorená pred pristúpením členského štátu - Uplynutie obdobia po pristúpení - Služobný poriadok stanovujúci deň skončenia platnosti zmluvy ako posledný deň kalendárneho roka, v ktorom zamestnanec dosiahol vek odchodu do dôchodku - Rozdielny vek mužov a žien)

    2013/C 325/06

    Jazyk konania: nemčina

    Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

    Oberster Gerichtshof

    Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

    Žalobkyňa: Niederösterreichische Landes-Landwirtschaftskammer

    Žalovaná: Anneliese Kuso

    Predmet veci

    Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Oberster Gerichtshof — Výklad článku 3 ods. 1 písm. a) a c) smernice Rady 76/207/EHS z 9. februára 1976 o vykonávaní zásady rovnakého zaobchádzania s mužmi a ženami, pokiaľ ide o prístup k zamestnaniu, odbornej príprave a postupu v zamestnaní a o pracovné podmienky (Ú. v. ES L 39, s. 40; Mim. vyd. 05/001, s. 187), v znení smernice Európskeho parlamentu a Rady 2002/73/ES z 23. septembra 2002 (Ú. v. ES L 269, s. 14; Mim. vyd. 05/004, s. 255) — Pracovná zmluva na dobu určitú uzatvorená medzi orgánom členského štátu a jeho zamestnancami pred pristúpením uvedeného štátu k Európskej únie, ktorá stanovuje ukončenie zmluvy na posledný deň v roku, v ktorom zamestnanec dovŕšil 65. rok života a zamestnankyňa 60. rok života

    Výrok rozsudku

    Článok 3 ods. 1 písm. c) smernice Rady 76/207/EHS z 9. februára 1976 o vykonávaní zásady rovnakého zaobchádzania s mužmi a ženami, pokiaľ ide o prístup k zamestnaniu, odbornej príprave a postupu v zamestnaní a o pracovné podmienky, zmenenej a doplnenej smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2002/73/ES z 23. septembra 2002, sa má vykladať v tom zmysle, že vnútroštátna právna úprava, akou je právna úprava vo veci samej, skladajúca sa zo služobného poriadku tvoriaceho súčasť pracovnej zmluvy uzatvorenej pred pristúpením predmetného členského štátu k Európskej únii, ktorá stanovuje, že pracovný pomer sa končí z dôvodu dosiahnutia veku odchodu do dôchodku stanoveného odlišne v závislosti od pohlavia pracovníka, predstavuje priamu diskrimináciu zakázanú touto smernicou, ak dotknutý pracovník dosiahne vek odchodu do dôchodku po uvedenom pristúpení.


    (1)  Ú. v. EÚ C 80, 17.3.2012.


    Top