Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52011IP0391

Politický prístup EÚ k Svetovej rádiokomunikačnej konferencii ITU 2012 (WRC-12) Uznesenie Európskeho parlamentu z  15. septembra 2011 o politickom prístupe Európskej únie k Svetovej rádiokomunikačnej konferencii Medzinárodnej telekomunikačnej únie (ITU) 2012 (WRC-12)

Ú. v. EÚ C 51E, 22.2.2013, pp. 137–139 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

22.2.2013   

SK

Úradný vestník Európskej únie

CE 51/137


Štvrtok 15. septembra 2011
Politický prístup EÚ k Svetovej rádiokomunikačnej konferencii ITU 2012 (WRC-12)

P7_TA(2011)0391

Uznesenie Európskeho parlamentu z 15. septembra 2011 o politickom prístupe Európskej únie k Svetovej rádiokomunikačnej konferencii Medzinárodnej telekomunikačnej únie (ITU) 2012 (WRC-12)

2013/C 51 E/21

Európsky parlament,

so zreteľom na oznámenie Komisie KOM(2011)0180 zo 6. apríla 2011 o politickom prístupe Európskej únie k Svetovej rádiokomunikačnej konferencii ITU v roku 2012 (WRC-12),

so zreteľom na program ITU WRC-12,

so zreteľom na digitálnu agendu v rámci stratégie Európa 2020,

so zreteľom na stanovisko Skupiny pre politiku rádiového frekvenčného spektra (RSPG) k spoločným politickým cieľom WRC-12,

so zreteľom na svoju pozíciu k prvému programu politiky rádiového frekvenčného spektra (RSPP) z 11. mája 2011 (1),

so zreteľom na závery Rady pre dopravu, telekomunikácie a energetiku z 27. mája 2011 o WRC-12,

so zreteľom na článok 8a ods. 4 a článok 9 ods. 1 smernice 2009/140/ES z 25. novembra 2009, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 2002/21/ES zo 7. marca 2002 o spoločnom regulačnom rámci pre elektronické komunikačné siete a služby,

so zreteľom na článok 115 ods. 5 a článok 110 ods. 2 rokovacieho poriadku,

A.

keďže konferenciu 2012 uzatvorí prijatie úprav Rádiokomunikačného poriadku ITU,

B.

keďže členské štáty EÚ majú zabezpečiť, že medzinárodné dohody, ktorých sú zmluvnou stranou v kontexte ITU, sú v súlade s existujúcimi právnymi predpismi EÚ, najmä s príslušnými pravidlami a zásadami regulačného rámca EÚ v oblasti elektronických komunikácií,

C.

keďže spektrum je vzácny verený zdroj, ktorý je kriticky dôležitý pre stále viac sektorov,

D.

keďže ako sa zdôraznilo v Digitálnej agende pre Európu sú bezdrôtové širokopásmové pripojenie a najmä komunikačné služby dôležitým motorom rastu a európskej konkurencieschopnosti na celosvetovej úrovni,

E.

keďže Európa dokáže plne využiť potenciál digitálnej ekonomiky len vytvorením dobre fungujúceho vnútorného digitálneho trhu s rovnakými podmienkami v celej Európe,

F.

keďže uvoľnenie ďalších pásiem spektra harmonizovaným spôsobom na celosvetovej a európskej úrovni je dôležitým spôsobom zmiernenia obmedzení kapacity mobilných sietí a podnecovania nových služieb a hospodárskeho rastu,

G.

keďže dôležitým bodom programu konferencie je dostupnosť rádiového spektra predovšetkým v súvislosti s digitálnou dividendou v pásme 800 MHz,

H.

keďže viaceré ďalšie body programu majú význam pre politiky EÚ (informačná spoločnosť, doprava, vesmírna politika, Galileo, vnútorný trh, životné prostredie, audiovizuálna politika, výskum atď.),

I.

keďže každá svetová rádiokomunikačná konferencia určuje program na nasledujúcu konferenciu,

1.

víta oznámenie Komisie a súhlasí s analýzou významu vplyvu WRC-12 na politiky EÚ;

2.

domnieva sa, že EÚ musí vystupovať jednohlasne v multilaterálnych rokovaniach na podporu svojich záujmov a na vytvorenie globálnych synergií a úspor z rozsahu pri využívaní spektra; dôrazne preto povzbudzuje členské štáty, aby sa plne zastávali týchto politických orientácií a aktívne ich podporovali a obhajovali na WRC-12; ďalej sa domnieva, že pokým Komisia nemá právo vystupovať v ITU v mene EÚ, mali by členské štáty úzko koordinovať spoločnú pozíciu EÚ na základe RSPP spolu s Komisiou;

3.

upozorňuje na 25 jednotlivých bodov programu WRC-12 a ich potenciálny vplyv na politiky a ciele EÚ;

4.

vyzýva členské štáty, aby zabezpečili tieto ciele a odmietli akúkoľvek úpravu Rádiokomunikačného poriadku ITU, ktorá by mohla ovplyvniť ich ciele a podstatu; v tomto kontexte žiada Komisiu, aby zabezpečila, že sa budú dodržiavať zásady zmlúv a aquis communautaire;

5.

domnieva sa, že Komisia by mala pomáhať členským štátom pri bilaterálnych a multilaterálnych rokovaniach s tretími krajinami a spolupracovať s členskými štátmi pri vyjednávaní o medzinárodných dohodách, najmä dohodách so susediacimi tretími krajinami, v prípade ktorých by mohlo dôjsť k rušeniu kvôli rôznym plánom prideľovania;

6.

pripomína svoju pozíciu v RSPP a – s osobitným ohľadom na vlastnú štúdiu ITU o pokročilých potrebách IMT – potrebu prideliť dostatočné a primerané spektrum na mobilné dátové prenosy, t. j. najmenej 1 200 MHz do roku 2015, na podporu politických cieľov EÚ a na splnenie rastúceho dopytu po mobilných dátových prenosoch; pripomína, že všetky nové opatrenia by mali byť transparentné a nemali by skresľovať hospodársku súťaž alebo znevýhodňovať nových účastníkov telekomunikačného trhu;

7.

vyzýva členské štáty, aby podporovali Komisiu pri úsilí o začlenení tohto podstatného bodu do programu nasledujúcej schôdze WRC v roku 2016; pripomína význam vypracovania inventára súčasného využívania spektra v EÚ a jeho efektívnosti, ako sa navrhovalo v RSPP;

8.

pripomína svoju výzvu členským štátom a Komisii, aby sa usilovali o ambicióznu harmonizačnú politiku v zmysle záverov ITU a vyzýva Komisiu, aby posúdila a vyhodnotila potrebu uvoľniť ďalšie pásmo spektra pri zohľadnení vývoja technológií spektra, skúseností na trhu s novými službami, možné budúce potreby terestriálneho rozhlasového a televízneho vysielania a nedostatku spektra v iných pásmach vhodných na bezdrôtové širokopásmové pripojenie, aby bolo toto možné, v závislosti od prijatia potrebných rozhodnutí v roku 2012 a 2016;

9.

zdôrazňuje, že služby bezdrôtového širokopásmového pripojenia podstatne prispievajú k oživovaniu hospodárstva a rastu; je potrebné dostatočné a účinne riadené spektrum na to, aby bolo možné reagovať na rastúci dopyt spotrebiteľov tak z hľadiska kapacity, ako aj pokrytia;

10.

domnieva sa, že silnejšia úloha EÚ v politike rádiového spektra žiada silnejšiu formálnu pozíciu EÚ v ITU a dôrazne preto podporuje opätovné posúdenie jej štatútu na budúcej konferencii vládnych splnomocnencov ITU v roku 2014;

11.

zdôrazňuje význam spolupráce a koordinácie medzi členskými štátmi, aby mohla EÚ plne využiť potenciál inovačných možností technológií rádiového spektra;

12.

zdôrazňuje význam vedúcej pozície EÚ v technológii rádiového spektra a stanovovaní celosvetového príkladu najlepších postupov a súdržnosti;

13.

zdôrazňuje zraniteľnosť zariadení využívajúcich rádiové spektrum voči elektronickým útokom a zdôrazňuje potrebu koordinovaného globálneho prístupu k posilneniu informačnej bezpečnosti;

14.

žiada Komisiu, aby oznámila výsledky a dosiahnuté ciele WRC-12;

15.

poveruje svojho predsedu, aby postúpil toto uznesenie Rade, Komisii a vládam a parlamentom členských štátov.


(1)  Prijaté texty, P7_TA(2011)0220.


Top