This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52011IP0391
EU policy approach to the ITU World Radiocommunication Conference 2012 (WRC-12) European Parliament resolution of 15 September 2011 on the European Union’s policy approach to the ITU World Radiocommunication Conference 2012 (WRC-12)
Politický prístup EÚ k Svetovej rádiokomunikačnej konferencii ITU 2012 (WRC-12) Uznesenie Európskeho parlamentu z 15. septembra 2011 o politickom prístupe Európskej únie k Svetovej rádiokomunikačnej konferencii Medzinárodnej telekomunikačnej únie (ITU) 2012 (WRC-12)
Politický prístup EÚ k Svetovej rádiokomunikačnej konferencii ITU 2012 (WRC-12) Uznesenie Európskeho parlamentu z 15. septembra 2011 o politickom prístupe Európskej únie k Svetovej rádiokomunikačnej konferencii Medzinárodnej telekomunikačnej únie (ITU) 2012 (WRC-12)
Ú. v. EÚ C 51E, 22.2.2013, pp. 137–139
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
22.2.2013 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
CE 51/137 |
Štvrtok 15. septembra 2011
Politický prístup EÚ k Svetovej rádiokomunikačnej konferencii ITU 2012 (WRC-12)
P7_TA(2011)0391
Uznesenie Európskeho parlamentu z 15. septembra 2011 o politickom prístupe Európskej únie k Svetovej rádiokomunikačnej konferencii Medzinárodnej telekomunikačnej únie (ITU) 2012 (WRC-12)
2013/C 51 E/21
Európsky parlament,
|
— |
so zreteľom na oznámenie Komisie KOM(2011)0180 zo 6. apríla 2011 o politickom prístupe Európskej únie k Svetovej rádiokomunikačnej konferencii ITU v roku 2012 (WRC-12), |
|
— |
so zreteľom na program ITU WRC-12, |
|
— |
so zreteľom na digitálnu agendu v rámci stratégie Európa 2020, |
|
— |
so zreteľom na stanovisko Skupiny pre politiku rádiového frekvenčného spektra (RSPG) k spoločným politickým cieľom WRC-12, |
|
— |
so zreteľom na svoju pozíciu k prvému programu politiky rádiového frekvenčného spektra (RSPP) z 11. mája 2011 (1), |
|
— |
so zreteľom na závery Rady pre dopravu, telekomunikácie a energetiku z 27. mája 2011 o WRC-12, |
|
— |
so zreteľom na článok 8a ods. 4 a článok 9 ods. 1 smernice 2009/140/ES z 25. novembra 2009, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 2002/21/ES zo 7. marca 2002 o spoločnom regulačnom rámci pre elektronické komunikačné siete a služby, |
|
— |
so zreteľom na článok 115 ods. 5 a článok 110 ods. 2 rokovacieho poriadku, |
|
A. |
keďže konferenciu 2012 uzatvorí prijatie úprav Rádiokomunikačného poriadku ITU, |
|
B. |
keďže členské štáty EÚ majú zabezpečiť, že medzinárodné dohody, ktorých sú zmluvnou stranou v kontexte ITU, sú v súlade s existujúcimi právnymi predpismi EÚ, najmä s príslušnými pravidlami a zásadami regulačného rámca EÚ v oblasti elektronických komunikácií, |
|
C. |
keďže spektrum je vzácny verený zdroj, ktorý je kriticky dôležitý pre stále viac sektorov, |
|
D. |
keďže ako sa zdôraznilo v Digitálnej agende pre Európu sú bezdrôtové širokopásmové pripojenie a najmä komunikačné služby dôležitým motorom rastu a európskej konkurencieschopnosti na celosvetovej úrovni, |
|
E. |
keďže Európa dokáže plne využiť potenciál digitálnej ekonomiky len vytvorením dobre fungujúceho vnútorného digitálneho trhu s rovnakými podmienkami v celej Európe, |
|
F. |
keďže uvoľnenie ďalších pásiem spektra harmonizovaným spôsobom na celosvetovej a európskej úrovni je dôležitým spôsobom zmiernenia obmedzení kapacity mobilných sietí a podnecovania nových služieb a hospodárskeho rastu, |
|
G. |
keďže dôležitým bodom programu konferencie je dostupnosť rádiového spektra predovšetkým v súvislosti s digitálnou dividendou v pásme 800 MHz, |
|
H. |
keďže viaceré ďalšie body programu majú význam pre politiky EÚ (informačná spoločnosť, doprava, vesmírna politika, Galileo, vnútorný trh, životné prostredie, audiovizuálna politika, výskum atď.), |
|
I. |
keďže každá svetová rádiokomunikačná konferencia určuje program na nasledujúcu konferenciu, |
|
1. |
víta oznámenie Komisie a súhlasí s analýzou významu vplyvu WRC-12 na politiky EÚ; |
|
2. |
domnieva sa, že EÚ musí vystupovať jednohlasne v multilaterálnych rokovaniach na podporu svojich záujmov a na vytvorenie globálnych synergií a úspor z rozsahu pri využívaní spektra; dôrazne preto povzbudzuje členské štáty, aby sa plne zastávali týchto politických orientácií a aktívne ich podporovali a obhajovali na WRC-12; ďalej sa domnieva, že pokým Komisia nemá právo vystupovať v ITU v mene EÚ, mali by členské štáty úzko koordinovať spoločnú pozíciu EÚ na základe RSPP spolu s Komisiou; |
|
3. |
upozorňuje na 25 jednotlivých bodov programu WRC-12 a ich potenciálny vplyv na politiky a ciele EÚ; |
|
4. |
vyzýva členské štáty, aby zabezpečili tieto ciele a odmietli akúkoľvek úpravu Rádiokomunikačného poriadku ITU, ktorá by mohla ovplyvniť ich ciele a podstatu; v tomto kontexte žiada Komisiu, aby zabezpečila, že sa budú dodržiavať zásady zmlúv a aquis communautaire; |
|
5. |
domnieva sa, že Komisia by mala pomáhať členským štátom pri bilaterálnych a multilaterálnych rokovaniach s tretími krajinami a spolupracovať s členskými štátmi pri vyjednávaní o medzinárodných dohodách, najmä dohodách so susediacimi tretími krajinami, v prípade ktorých by mohlo dôjsť k rušeniu kvôli rôznym plánom prideľovania; |
|
6. |
pripomína svoju pozíciu v RSPP a – s osobitným ohľadom na vlastnú štúdiu ITU o pokročilých potrebách IMT – potrebu prideliť dostatočné a primerané spektrum na mobilné dátové prenosy, t. j. najmenej 1 200 MHz do roku 2015, na podporu politických cieľov EÚ a na splnenie rastúceho dopytu po mobilných dátových prenosoch; pripomína, že všetky nové opatrenia by mali byť transparentné a nemali by skresľovať hospodársku súťaž alebo znevýhodňovať nových účastníkov telekomunikačného trhu; |
|
7. |
vyzýva členské štáty, aby podporovali Komisiu pri úsilí o začlenení tohto podstatného bodu do programu nasledujúcej schôdze WRC v roku 2016; pripomína význam vypracovania inventára súčasného využívania spektra v EÚ a jeho efektívnosti, ako sa navrhovalo v RSPP; |
|
8. |
pripomína svoju výzvu členským štátom a Komisii, aby sa usilovali o ambicióznu harmonizačnú politiku v zmysle záverov ITU a vyzýva Komisiu, aby posúdila a vyhodnotila potrebu uvoľniť ďalšie pásmo spektra pri zohľadnení vývoja technológií spektra, skúseností na trhu s novými službami, možné budúce potreby terestriálneho rozhlasového a televízneho vysielania a nedostatku spektra v iných pásmach vhodných na bezdrôtové širokopásmové pripojenie, aby bolo toto možné, v závislosti od prijatia potrebných rozhodnutí v roku 2012 a 2016; |
|
9. |
zdôrazňuje, že služby bezdrôtového širokopásmového pripojenia podstatne prispievajú k oživovaniu hospodárstva a rastu; je potrebné dostatočné a účinne riadené spektrum na to, aby bolo možné reagovať na rastúci dopyt spotrebiteľov tak z hľadiska kapacity, ako aj pokrytia; |
|
10. |
domnieva sa, že silnejšia úloha EÚ v politike rádiového spektra žiada silnejšiu formálnu pozíciu EÚ v ITU a dôrazne preto podporuje opätovné posúdenie jej štatútu na budúcej konferencii vládnych splnomocnencov ITU v roku 2014; |
|
11. |
zdôrazňuje význam spolupráce a koordinácie medzi členskými štátmi, aby mohla EÚ plne využiť potenciál inovačných možností technológií rádiového spektra; |
|
12. |
zdôrazňuje význam vedúcej pozície EÚ v technológii rádiového spektra a stanovovaní celosvetového príkladu najlepších postupov a súdržnosti; |
|
13. |
zdôrazňuje zraniteľnosť zariadení využívajúcich rádiové spektrum voči elektronickým útokom a zdôrazňuje potrebu koordinovaného globálneho prístupu k posilneniu informačnej bezpečnosti; |
|
14. |
žiada Komisiu, aby oznámila výsledky a dosiahnuté ciele WRC-12; |
|
15. |
poveruje svojho predsedu, aby postúpil toto uznesenie Rade, Komisii a vládam a parlamentom členských štátov. |
(1) Prijaté texty, P7_TA(2011)0220.