Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62012CN0396

    Vec C-396/12: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Raad van State (Holandsko) 27. augusta 2012 — A. M. van der Ham, A. H. van der Ham-Reijersen van Buuren, ďalší účastník konania: College van Gedeputeerde Staaten van Zuid-Holland

    Ú. v. EÚ C 379, 8.12.2012, p. 13–13 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    8.12.2012   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    C 379/13


    Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Raad van State (Holandsko) 27. augusta 2012 — A. M. van der Ham, A. H. van der Ham-Reijersen van Buuren, ďalší účastník konania: College van Gedeputeerde Staaten van Zuid-Holland

    (Vec C-396/12)

    2012/C 379/21

    Jazyk konania: holandčina

    Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

    Raad van State

    Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

    Odvolatelia: A. M. van der Ham, A. H. van der Ham-Reijersen van Buuren

    Ďalší účastník konania: College van Gedeputeerde Staaten von Zuid-Holland

    Prejudiciálne otázky

    1.

    Ako treba chápať pojem „úmyselné nedodržanie“ uvedený v článku 51 ods. 1 nariadenia Rady (ES) č. 1698/2005 z 20. septembra 2005 o podpore rozvoja vidieka prostredníctvom Európskeho poľnohospodárskeho fondu pre rozvoj vidieka (EPFRV) (1) v znení zmenenom a doplnenom nariadením Rady (ES) č. 74/2009 z 19. januára 2009 (2), v článku 23 nariadenia Komisie (ES) č. 1975/2006 zo 7. decembra 2006, ktorým sa stanovujú podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 1698/2005 (3) a v článku 67 ods. 1 nariadenia Komisie (ES) č. 796/2004 z 21. apríla 2004, ktoré ustanovuje podrobné pravidlá na uplatňovanie krížového plnenia, modulácie a integrovaného správneho a kontrolného systému uvedeného v nariadení Rady (ES) č. 1782/2003, ktorým sa ustanovujú spoločné pravidlá pre režimy priamej podpory v rámci spoločnej poľnohospodárskej politiky a ktorým sa zavádzajú niektoré režimy podpory pre poľnohospodárov (4); ide o také porušenie už v tom prípade, ak sa poruší dlhodobá trvalá politika v zmysle článku 8 ods. 2 písm. c) vnútroštátnych usmernení, ktoré sa týkajú právneho rámca krížových povinností v rámci spoločnej poľnohospodárskej politiky?

    2.

    Bráni právo Únie tomu, aby sa v členskom štáte vychádzalo z toho, že predpis je porušený „úmyselne“ v zmysle uvedených nariadení, pokiaľ existuje jedna alebo viaceré z týchto okolností:

    a)

    pri príslušnej krížovej povinnosti, ktorá nebola splnená, sa automaticky predpokladá existencia úmyslu;

    b)

    príslušná krížová povinnosť je komplexnej povahy;

    c)

    ide o dlhodobú trvalú politiku;

    d)

    ide buď o aktívne konanie, alebo vedomé opomenutie;

    e)

    vlastník podniku bol predtým informovaný o nedostatkoch pri plnení príslušnej krížovej povinnosti;

    f)

    na základe stupňa nesplnenia krížovej povinnosti treba vychádzať z úmyslu?

    3.

    Možno príjemcovi pomoci pripísať zodpovednosť za „úmyselné porušenie“, ak práce vykonáva na jeho objednávku tretia osoba?


    (1)  Ú. v. EÚ L 277, s. 1.

    (2)  Ú. v. EÚ L 30, s. 100.

    (3)  Ú. v. EÚ L 368, s. 74.

    (4)  Ú. v. EÚ L 141, s. 18; Mim. vyd. 03/044, s. 243.


    Top