EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011CN0321
Case C-321/11: Reference for a preliminary ruling from the Juzgado de lo Mercantil de A Coruña (Spain) lodged on 28 June 2011 — Germán Rodríguez Cachafeiro and Maria Reyes Martínez-Reboredo Varela-Villamayor v Iberia Líneas Aéreas de España S.A.
Vec C-321/11: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Juzgado de lo Mercantil de A Coruña (Španielsko) 28. júna 2011 — Germán Rodríguez Cachafeiro a María de los Reyes Martínez-Reboredo Varela-Villamor/Iberia Líneas Aéreas de España S.A.
Vec C-321/11: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Juzgado de lo Mercantil de A Coruña (Španielsko) 28. júna 2011 — Germán Rodríguez Cachafeiro a María de los Reyes Martínez-Reboredo Varela-Villamor/Iberia Líneas Aéreas de España S.A.
Ú. v. EÚ C 282, 24.9.2011, p. 3–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
24.9.2011 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 282/3 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Juzgado de lo Mercantil de A Coruña (Španielsko) 28. júna 2011 — Germán Rodríguez Cachafeiro a María de los Reyes Martínez-Reboredo Varela-Villamor/Iberia Líneas Aéreas de España S.A.
(Vec C-321/11)
2011/C 282/04
Jazyk konania: španielčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Juzgado de lo Mercantil de A Coruña
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobcovia: Germán Rodríguez Cachafeiro a María de los Reyes Martínez-Reboredo Varela-Villamor
Žalovaná: Iberia Líneas Aéreas de España S.A.
Prejudiciálna otázka
Možno pojem odmietnutie nástupu do lietadla uvedený v článku 2 písm. j) nariadenia (ES) č. 261/2004 (1) vykladať v spojení s jeho článkom 3 ods. 2 a článkom 4 ods. 3 tak, že sa vzťahuje aj na situáciu, keď letecký dopravca odmietne cestujúcim nástup do lietadla z dôvodu meškania prvého letu uvedeného na letenke, ktoré možno pripísať tomuto dopravcovi, pričom na základe nesprávneho predpokladu, že sa títo cestujúci nedostavia včas na druhý let, umožní obsadenie ich miest inými cestujúcimi?
(1) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 261/2004 z 11. februára 2004, ktorým sa ustanovujú spoločné pravidlá systému náhrad a pomoci cestujúcim pri odmietnutí nástupu do lietadla, v prípade zrušenia alebo veľkého meškania letov a ktorým sa zrušuje nariadenie (EHS) č. 295/91 (Ú. v. EÚ L 46, s. 1; Mim. vyd. 07/008, s. 10).