This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011D0325(01)
Decision of the Bureau of the European Parliament of 23 March 2011 amending the Implementing Measures for the Statute for Members of the European Parliament
Rozhodnutie predsedníctva Európskeho parlamentu z 23. marca 2011 , ktorým sa menia a dopĺňajú vykonávacie pravidlá k štatútu poslancov Európskeho parlamentu
Rozhodnutie predsedníctva Európskeho parlamentu z 23. marca 2011 , ktorým sa menia a dopĺňajú vykonávacie pravidlá k štatútu poslancov Európskeho parlamentu
Ú. v. EÚ C 93, 25.3.2011, p. 2–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
25.3.2011 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 93/2 |
ROZHODNUTIE PREDSEDNÍCTVA EURÓPSKEHO PARLAMENTU
z 23. marca 2011,
ktorým sa menia a dopĺňajú vykonávacie pravidlá k štatútu poslancov Európskeho parlamentu
2011/C 93/03
PREDSEDNÍCTVO EURÓPSKEHO PARLAMENTU
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 223 ods. 2,
so zreteľom na štatút poslancov Európskeho parlamentu (1),
so zreteľom na články 8 a 23 rokovacieho poriadku Európskeho parlamentu,
keďže:
(1) |
Poslanci a bývalí poslanci poberajúci dočasné príspevky alebo dôchodok poberajú náhradu, pokiaľ ide o liečebné náklady okrem iného ich nezaopatrených detí až po ich dosiahnutie veku 21 rokov alebo najneskôr 25 rokov, ak sa ešte zúčastňujú denného štúdia alebo odborného vzdelávania. V prípade nezaopatrených detí, ktoré trpia vážnou chorobou alebo sú telesne postihnuté do takej miery, že si nemôžu zarábať na živobytie, by sa tieto náhrady mali poskytovať bez akéhokoľvek obmedzenia veku. |
(2) |
Poslancom sa môže pri splnení určitých podmienok poskytnúť náhrada výdavkov vzniknutých pri doplnkových cestách, to znamená cestách uskutočnených v rámci plnenia ich povinností mimo členského štátu, v ktorom boli zvolení. Poslanci by mali mať možnosť kombinovať takúto doplnkovú cestu s vedľajšími neoficiálnymi činnosťami, ak sa v dôsledku toho nezvýšia výdavky na cestu a diéty, ktoré sa majú uhradiť. |
(3) |
Ak sa poslanci zúčastňujú na oficiálnej činnosti mimo územia Európskej únie, v prípade výnimočných a náležite odôvodnených okolností dostanú úhradu diét vhodne rozložených na trase, okrem výdavkov vynaložených v členskom štáte, v ktorom boli zvolení. Avšak vzhľadom na to, že výdavky vynaložené v členskom štáte sú neoddeliteľnou súčasťou cestovných nákladov spojených so služobnou cestou, nie vhodné odčítať ich z uhrádzanej sumy diét vhodne rozložených na trase. |
(4) |
Opravným rozpočtom Európskej únie č. 1 na rozpočtový rok 2010 (2) sa zvýšil príspevok na asistentskú výpomoc o 1 500 EUR, aby sa zohľadnilo zvýšené pracovné zaťaženie poslancov v dôsledku nadobudnutia platnosti Lisabonskej zmluvy. Vykonávacie pravidlá k štatútu poslancov Európskeho parlamentu (3) (ďalej len „vykonávacie pravidlá“) boli zodpovedajúco zmenené a doplnené rozhodnutím Predsedníctva z 11. a 23. novembra 2009, 14. decembra 2009, 19. apríla 2010 a 5. júla 2010 (4). Z toho istého dôvodu bolo do všeobecného rozpočtu Európskej únie na rozpočtový rok 2011 zahrnuté druhé zvýšenie o 1 500 EUR. Toto zvýšenie však bolo zachované v rezerve na základe uznesenia Európskeho parlamentu z 20. októbra 2010 o pozícii Rady k návrhu všeobecného rozpočtu Európskej únie na rozpočtový rok 2011 – všetky oddiely (5). Výbor pre rozpočet na svojej schôdzi 3. marca 2011 rozhodol, že by sa toto druhé zvýšenie malo z rezervy uvoľniť. Na svojej schôdzi 7. marca 2011 Predsedníctvo vzalo toto rozhodnutie na vedomie a schválilo návrh, aby sa zodpovedajúco zmenili a doplnili vykonávacie pravidlá, |
PRIJALO TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Vykonávacie pravidlá sa menia a dopĺňajú takto:
1. |
v článku 3 ods. 1 sa písmeno a) nahrádza takto:
|
2. |
v článku 14 sa písmeno a) nahrádza takto:
|
3. |
článok 22 sa mení a dopĺňa takto:
|
4. |
v článku 24ods. 3 sa písmeno c) nahrádza takto:
|
5. |
v článku 33 sa odsek 4 nahrádza takto: „4. Maximálna výška úhrady výdavkov na všetkých asistentov uvedených v článku 34 predstavuje mesačne 18 189 EUR. S účinnosťou od 1. mája 2010 táto suma predstavuje 19 689 EUR. S účinnosťou od 1. júla 2010 táto suma predstavuje 19 709 EUR. S účinnosťou od 1. januára 2011 táto suma predstavuje 21 209 EUR.“. |
Článok 2
1. Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
2. Toto rozhodnutie sa uplatňuje od toho istého dňa s výnimkou článku 1 bod 5, ktorý sa uplatňuje od 14. júla 2009.
(1) Rozhodnutie Európskeho parlamentu 2005/684/ES, Euratom z 28. septembra 2005, ktorým sa prijíma štatút poslancov Európskeho parlamentu (Ú. v. EÚ L 262, 7.10.2005, s. 1).
(2) Ú. v. EÚ L 183, 16.7.2010, s. 1.
(3) Rozhodnutie Predsedníctva Európskeho parlamentu z 19. mája a 9. júla 2008, ktorým sa uplatňujú vykonávacie pravidlá k štatútu poslancov Európskeho parlamentu (Ú. v. EÚ C 159, 13.7.2009, str. 1).
(4) Ú. v. EÚ C 180, 6.7.2010, s. 1.
(5) Prijaté texty, P7_TA(2010)0372.