This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62007TA0166
Joined Cases T-166/07 and T-285/07: Judgment of the General Court of 13 September 2010 — Italy v Commission (Rules on the use of languages — Notice of open competitions for the recruitment of administrators and assistants — Publication in three official languages — Amendments — Publication in all the official languages — Choice of the second language from three languages — Regulation No 1 — Articles 27, 28 and 29(1) of the Staff Regulations — Article 1(1) and (2) of Annex III to the Staff Regulations — Obligation to state reasons — Principle of non-discrimination — Misuse of power)
Spojené veci T-166/07 a T-285/07: Rozsudok Všeobecného súdu z 13. septembra 2010 — Taliansko/Komisia ( „Jazykový režim — Oznámenia o výberových konaniach pre prijatie riadiacich pracovníkov a asistentov do zamestnania — Uverejnenie v troch úradných jazykoch — Zmeny a doplnenia — Uverejnenie vo všetkých úradných jazykoch — Výber druhého jazyku medzi troma jazykmi — Nariadenie č. 1 — Články 27, 28 a článok 29 ods. 1 Služobného poriadku — Článok 1 ods. 1 a 2 príloha III Služobného poriadku — Povinnosť odôvodnenia — Zásada zákazu diskriminácie — Zneužitie právomoci“ )
Spojené veci T-166/07 a T-285/07: Rozsudok Všeobecného súdu z 13. septembra 2010 — Taliansko/Komisia ( „Jazykový režim — Oznámenia o výberových konaniach pre prijatie riadiacich pracovníkov a asistentov do zamestnania — Uverejnenie v troch úradných jazykoch — Zmeny a doplnenia — Uverejnenie vo všetkých úradných jazykoch — Výber druhého jazyku medzi troma jazykmi — Nariadenie č. 1 — Články 27, 28 a článok 29 ods. 1 Služobného poriadku — Článok 1 ods. 1 a 2 príloha III Služobného poriadku — Povinnosť odôvodnenia — Zásada zákazu diskriminácie — Zneužitie právomoci“ )
Ú. v. EÚ C 301, 6.11.2010, p. 24–24
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
6.11.2010 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 301/24 |
Rozsudok Všeobecného súdu z 13. septembra 2010 — Taliansko/Komisia
(Spojené veci T-166/07 a T-285/07) (1)
(Jazykový režim - Oznámenia o výberových konaniach pre prijatie riadiacich pracovníkov a asistentov do zamestnania - Uverejnenie v troch úradných jazykoch - Zmeny a doplnenia - Uverejnenie vo všetkých úradných jazykoch - Výber druhého jazyku medzi troma jazykmi - Nariadenie č. 1 - Články 27, 28 a článok 29 ods. 1 Služobného poriadku - Článok 1 ods. 1 a 2 príloha III Služobného poriadku - Povinnosť odôvodnenia - Zásada zákazu diskriminácie - Zneužitie právomoci)
2010/C 301/38
Jazyk konania: taliančina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Talianska republika (v zastúpení: vo veci T-166/07, P. Gentili, avvocato dello Stato, a vo veci T-285/07, pôvodne P. Gentili a I. Braguglia, splnomocnený zástupca, neskôr P. Gentili a R. Adam, splnomocnený zástupca, a nakoniec P. Gentili a I. Bruni, splnomocnený zástupca)
Žalovaná: Európska komisia (v zastúpení: vo veci T-166/07, pôvodne J. Currall, H. Krämer a M. Velardo, splnomocnení zástupcovia, neskôr J. Currall a I. Baquero Cruz, splnomocnený zástupca, za právnej pomoci A. Dal Ferro, advokát, a vo veci T-285/07, pôvodne J. Currall a A. Aresu, splnomocnený zástupca, neskôr J. Currall a I. Baquero Cruz, za právnej pomoci A. Dal Ferro)
Vedľajší účastníci, ktorí v konaní podporujú žalobkyňu: Litovská republika (v zastúpení: D. Kriaučiūnas, splnomocnený zástupca) (vec T-166/07); a Helénska republika (v zastúpení: S. Vodina a M. Michelogiannaki, splnomocnení zástupcovia) (vec T-285/07)
Predmet veci
Návrh na zrušenie oznámení o výberových konaniach EPSO/AD/94/07, na základe ktorých mal byť vytvorený zoznam pre budúci nábor riadiacich pracovníkov (AD5) v oblasti informácií, komunikácie a médií [neoficiálny preklad] (Ú. v. EÚ C 45 A, 2007, s. 3), EPSO/AST/37/07, na základe ktorého mal byť vytvorený zoznam pre budúci nábor asistentov (AST3) v oblasti komunikácie a informácií [neoficiálny preklad] (Ú. v. EÚ C 45 A, 2007, s. 15) a EPSO/AD/95/07 na základe ktorého mal byť vytvorený zoznam pre budúci nábor riadiacich pracovníkov (AD5) v oblasti informácií (knižnica/dokumentácia) [neoficiálny preklad] (Ú. v. EÚ C 103A, 2007, s. 7)
Výrok rozsudku
1. |
Žaloba sa zamieta. |
2. |
Talianska republika znáša svoje vlastné trovy konania a trovy konania, ktoré vznikli Európskej komisii. |
3. |
Litovská republika a Helénska republika znášajú svoje vlastné trovy konania. |