This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52009XC1209(01)
Authorisation for State aid pursuant to Articles 87 and 88 of the EC Treaty — Cases where the Commission raises no objections (Text with EEA relevance)
Povolenie štátnej pomoci v rámci ustanovení článkov 87 a 88 Zmluvy o ES – Prípady, ku ktorým nemá Komisia námietky (Text s významom pre EHP)
Povolenie štátnej pomoci v rámci ustanovení článkov 87 a 88 Zmluvy o ES – Prípady, ku ktorým nemá Komisia námietky (Text s významom pre EHP)
Ú. v. EÚ C 299, 9.12.2009, pp. 1–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
9.12.2009 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 299/1 |
Povolenie štátnej pomoci v rámci ustanovení článkov 87 a 88 Zmluvy o ES
Prípady, ku ktorým nemá Komisia námietky
(Text s významom pre EHP)
2009/C 299/01
|
Dátum prijatia rozhodnutia |
21.1.2009 |
|||||
|
Referenčné číslo štátnej pomoci |
N 17/09 |
|||||
|
Členský štát |
Nemecko |
|||||
|
Región |
— |
|||||
|
Názov (a/alebo názov príjemcu) |
SoFFin-Garantie zugunsten der Sicherungseinrichtung deutscher Banken — SDB |
|||||
|
Právny základ |
§ 6 FMStFG, § 2 FMStFV |
|||||
|
Druh opatrenia |
Individuálna pomoc |
|||||
|
Účel |
Pomoc na nápravu závažnej poruchy fungovania hospodárstva |
|||||
|
Forma pomoci |
Garancia |
|||||
|
Rozpočet |
Celková výška plánovanej pomoci 6 700 miliónov EUR |
|||||
|
Intenzita |
— |
|||||
|
Trvanie |
2.2009 – 2.2014 |
|||||
|
Sektory hospodárstva |
Finančné sprostredkovanie |
|||||
|
Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc |
|
|||||
|
Ďalšie informácie |
— |
Rozhodnutie v autentickom jazykovom znení, z ktorého boli odstránené všetky informácie, ktoré sú predmetom obchodného tajomstva, je uverejnené na stránke:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_sk.htm
|
Dátum prijatia rozhodnutia |
28.10.2009 |
|
Referenčné číslo štátnej pomoci |
N 346/09 |
|
Členský štát |
Taliansko |
|
Región |
— |
|
Názov (a/alebo názov príjemcu) |
Zone Franche Urbane |
|
Právny základ |
Articolo 1 commi da 340 a 343 della legge 27 dicembre 2006 n. 296 (GURI 27 dicembre 2006, n. 299 — S.O n. 244), come modificata dall’articolo 2 commi 561, 562 e 563 della legge 24 dicembre 2007, n. 244 (GURI 28 dicembre 2007 n. 300 — S.O n. 285) |
|
Druh opatrenia |
Schéma pomoci |
|
Účel |
Zamestnanosť |
|
Forma pomoci |
Daňová úľava |
|
Rozpočet |
Ročné plánované výdavky 50 miliónov EUR; Celková výška plánovanej pomoci 500 miliónov EUR |
|
Intenzita |
100 % |
|
Trvanie |
1.1.2008 – 31.12.2012 |
|
Sektory hospodárstva |
Všetky odvetvia |
|
Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc |
Agenzia delle Entrate |
|
Ďalšie informácie |
— |
Rozhodnutie v autentickom jazykovom znení, z ktorého boli odstránené všetky informácie, ktoré sú predmetom obchodného tajomstva, je uverejnené na stránke:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_sk.htm
|
Dátum prijatia rozhodnutia |
26.10.2009 |
|||
|
Referenčné číslo štátnej pomoci |
N 544/09 |
|||
|
Členský štát |
Švédsko |
|||
|
Región |
— |
|||
|
Názov (a/alebo názov príjemcu) |
Ändringar i stödordning om garantier till banker |
|||
|
Právny základ |
Förordning om ändring i förordningen (2008:819) om statliga garantier till banker m.fl. |
|||
|
Druh opatrenia |
Schéma pomoci |
|||
|
Účel |
Pomoc na nápravu závažnej poruchy fungovania hospodárstva |
|||
|
Forma pomoci |
Garancia |
|||
|
Rozpočet |
Celková výška plánovanej pomoci 150 miliónov SEK |
|||
|
Intenzita |
— |
|||
|
Trvanie |
1.11.2009 – 30.4.2010 |
|||
|
Sektory hospodárstva |
Finančné sprostredkovanie |
|||
|
Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc |
|
|||
|
Ďalšie informácie |
— |
Rozhodnutie v autentickom jazykovom znení, z ktorého boli odstránené všetky informácie, ktoré sú predmetom obchodného tajomstva, je uverejnené na stránke:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_sk.htm
|
Dátum prijatia rozhodnutia |
27.10.2009 |
|||||
|
Referenčné číslo štátnej pomoci |
N 550/09 |
|||||
|
Členský štát |
Spojené kráľovstvo |
|||||
|
Región |
— |
|||||
|
Názov (a/alebo názov príjemcu) |
Prolongation of the Asset-backed securities guarantee scheme |
|||||
|
Právny základ |
Article 87(3)(b) of the EC Treaty |
|||||
|
Druh opatrenia |
Schéma pomoci |
|||||
|
Účel |
Pomoc na nápravu závažnej poruchy fungovania hospodárstva |
|||||
|
Forma pomoci |
Garancia |
|||||
|
Rozpočet |
Celková výška plánovanej pomoci 50 000 miliónov GBP |
|||||
|
Intenzita |
— |
|||||
|
Trvanie |
22.4.2009 – 31.12.2009 |
|||||
|
Sektory hospodárstva |
Finančné sprostredkovanie |
|||||
|
Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc |
|
|||||
|
Ďalšie informácie |
— |
Rozhodnutie v autentickom jazykovom znení, z ktorého boli odstránené všetky informácie, ktoré sú predmetom obchodného tajomstva, je uverejnené na stránke:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_sk.htm
|
Dátum prijatia rozhodnutia |
29.10.2009 |
|
Referenčné číslo štátnej pomoci |
N 554/09 |
|
Členský štát |
Dánsko |
|
Región |
— |
|
Názov (a/alebo názov príjemcu) |
Amendments to the short-term export-credit insurance scheme |
|
Právny základ |
Section 6(2) and (3) of the Act on Eksport Kredit Fonden |
|
Druh opatrenia |
Schéma pomoci |
|
Účel |
Pomoc na nápravu závažnej poruchy fungovania hospodárstva, Vývoz a internacionalizácia |
|
Forma pomoci |
Poistenie vývozných úverov |
|
Rozpočet |
— |
|
Intenzita |
— |
|
Trvanie |
do 31.12.2010 |
|
Sektory hospodárstva |
Všetky odvetvia |
|
Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc |
Kingdom of Denmark Eksport Kredit Fonden |
|
Ďalšie informácie |
— |
Rozhodnutie v autentickom jazykovom znení, z ktorého boli odstránené všetky informácie, ktoré sú predmetom obchodného tajomstva, je uverejnené na stránke:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_sk.htm