EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52009XC0912(01)
Communication from the Commission — Statement by the Commission with regard to the entry into force on 19 May 2009 of the Second Protocol to the Convention on the protection of the European Communities’ financial interests
Oznámenie Komisie – Vyhlásenie Komisie týkajúce sa nadobudnutia účinnosti Druhého protokolu k Dohovoru o ochrane finančných záujmov Európskych spoločenstiev dňom 19. mája 2009
Oznámenie Komisie – Vyhlásenie Komisie týkajúce sa nadobudnutia účinnosti Druhého protokolu k Dohovoru o ochrane finančných záujmov Európskych spoločenstiev dňom 19. mája 2009
Ú. v. EÚ C 219, 12.9.2009, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
12.9.2009 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 219/1 |
Oznámenie Komisie – Vyhlásenie Komisie týkajúce sa nadobudnutia účinnosti Druhého protokolu k Dohovoru o ochrane finančných záujmov Európskych spoločenstiev dňom 19. mája 2009
2009/C 219/01
Druhý protokol k Dohovoru o ochrane finančných záujmov Európskych spoločenstiev nadobúda podľa svojho článku 16 účinnosť deväťdesiatym dňom potom, čo generálnemu tajomníkovi Rady Európskej únie doručí oznámenie o ukončení národných postupov vyžadovaných na prijatie protokolu štát, ktorý bol členským štátom Európskej únie v deň, keď Rada prijala akt, ktorým sa vyhotovil tento protokol, a ktorý toto oznámenie doručí ako posledný.
Keďže posledné z týchto oznámení sa uskutočnilo 18. februára 2009, Druhý protokol k Dohovoru o ochrane finančných záujmov Európskych spoločenstiev nadobudol účinnosť 19. mája 2009.
Komisia opätovne potvrdzuje svoj záväzok prijať úlohy, ktoré jej boli zverené podľa článku 7 Druhého protokolu k Dohovoru o ochrane finančných záujmov Európskych spoločenstiev, v zmysle zakotvenom vo vyhlásení Komisie k článku 7 pripojenom k tomuto protokolu.
Komisia upozorňuje, že:
— |
Spracovanie osobných údajov vykonávané Komisiou podlieha nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 45/2001 z 18. decembra 2000 o ochrane jednotlivcov so zreteľom na spracovanie osobných údajov inštitúciami a orgánmi Spoločenstva a o voľnom pohybe takýchto údajov. V nariadení (ES) č. 45/2001 sa takisto ustanovuje, že monitorovanie a presadzovanie dodržiavania ustanovení tohto nariadenia a akéhokoľvek iného aktu Spoločenstva týkajúceho sa ochrany základných práv a slobôd fyzických osôb so zreteľom na spracovanie osobných údajov inštitúciou alebo orgánom Spoločenstva vykonáva nezávislý dozorný orgán, európsky dozorný úradník pre ochranu údajov. |
— |
V kontexte výmeny informácií podľa článku 7 ods. 2 druhého protokolu a pokiaľ ide o spracovanie osobných údajov podľa jeho článku 8, sa úroveň ochrany v rámci Komisie (OLAF) zabezpečuje na úrovni ochrany stanovenej v smernici Európskeho parlamentu a Rady 95/46/ES z 24. októbra 1995 o ochrane fyzických osôb pri spracovaní osobných údajov a voľnom pohybe týchto údajov (1) prostredníctvom uplatňovania nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 45/2001 z 18. decembra 2000 o ochrane jednotlivcov so zreteľom na spracovanie osobných údajov inštitúciami a orgánmi Spoločenstva a o voľnom pohybe takýchto údajov (2). |
— |
Dozorným úradom určeným na výkon funkcie nezávislého dozoru nad ochranou osobných údajov uchovávaných Komisiou (OLAF), ktorý sa vyžaduje v článku 11 druhého protokolu, je európsky dozorný úradník pre ochranu údajov, ktorý je nezávislým dozorným orgánom ustanoveným nariadením (ES) č. 45/2001. |
— |
Súdny dvor Európskych spoločenstiev má súdnu právomoc riešiť všetky spory, ktoré súvisia s ustanoveniami nariadenia (ES) č. 45/2001, ako sa vyžaduje podľa článku 15 druhého protokolu. |
Komisia dodržala svoju povinnosť uverejniť pravidlá ochrany údajov podľa článku 9 druhého protokolu, ako aj podmienky článku 11 druhého protokolu týkajúce sa dozorného úradu a v dôsledku toho zastáva názor, že splnila svoje povinnosti s tým, že článok 7 ods. 2 druhého protokolu sa stáva plne uplatniteľným medzi ňou a členskými štátmi, ktoré ratifikovali protokol.
V Bruseli 11. septembra 2009
Za Komisiu
Siim KALLAS
člen Komisie
(1) Ú. v. ES L 281, 23.11.1995, s. 31.
(2) Ú. v. ES L 8, 12.1.2001, s. 1.