EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52009XC0912(01)

Oznámenie Komisie – Vyhlásenie Komisie týkajúce sa nadobudnutia účinnosti Druhého protokolu k Dohovoru o ochrane finančných záujmov Európskych spoločenstiev dňom 19. mája 2009

Ú. v. EÚ C 219, 12.9.2009, p. 1–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

12.9.2009   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 219/1


Oznámenie Komisie – Vyhlásenie Komisie týkajúce sa nadobudnutia účinnosti Druhého protokolu k Dohovoru o ochrane finančných záujmov Európskych spoločenstiev dňom 19. mája 2009

2009/C 219/01

Druhý protokol k Dohovoru o ochrane finančných záujmov Európskych spoločenstiev nadobúda podľa svojho článku 16 účinnosť deväťdesiatym dňom potom, čo generálnemu tajomníkovi Rady Európskej únie doručí oznámenie o ukončení národných postupov vyžadovaných na prijatie protokolu štát, ktorý bol členským štátom Európskej únie v deň, keď Rada prijala akt, ktorým sa vyhotovil tento protokol, a ktorý toto oznámenie doručí ako posledný.

Keďže posledné z týchto oznámení sa uskutočnilo 18. februára 2009, Druhý protokol k Dohovoru o ochrane finančných záujmov Európskych spoločenstiev nadobudol účinnosť 19. mája 2009.

Komisia opätovne potvrdzuje svoj záväzok prijať úlohy, ktoré jej boli zverené podľa článku 7 Druhého protokolu k Dohovoru o ochrane finančných záujmov Európskych spoločenstiev, v zmysle zakotvenom vo vyhlásení Komisie k článku 7 pripojenom k tomuto protokolu.

Komisia upozorňuje, že:

Spracovanie osobných údajov vykonávané Komisiou podlieha nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 45/2001 z 18. decembra 2000 o ochrane jednotlivcov so zreteľom na spracovanie osobných údajov inštitúciami a orgánmi Spoločenstva a o voľnom pohybe takýchto údajov. V nariadení (ES) č. 45/2001 sa takisto ustanovuje, že monitorovanie a presadzovanie dodržiavania ustanovení tohto nariadenia a akéhokoľvek iného aktu Spoločenstva týkajúceho sa ochrany základných práv a slobôd fyzických osôb so zreteľom na spracovanie osobných údajov inštitúciou alebo orgánom Spoločenstva vykonáva nezávislý dozorný orgán, európsky dozorný úradník pre ochranu údajov.

V kontexte výmeny informácií podľa článku 7 ods. 2 druhého protokolu a pokiaľ ide o spracovanie osobných údajov podľa jeho článku 8, sa úroveň ochrany v rámci Komisie (OLAF) zabezpečuje na úrovni ochrany stanovenej v smernici Európskeho parlamentu a Rady 95/46/ES z 24. októbra 1995 o ochrane fyzických osôb pri spracovaní osobných údajov a voľnom pohybe týchto údajov (1) prostredníctvom uplatňovania nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 45/2001 z 18. decembra 2000 o ochrane jednotlivcov so zreteľom na spracovanie osobných údajov inštitúciami a orgánmi Spoločenstva a o voľnom pohybe takýchto údajov (2).

Dozorným úradom určeným na výkon funkcie nezávislého dozoru nad ochranou osobných údajov uchovávaných Komisiou (OLAF), ktorý sa vyžaduje v článku 11 druhého protokolu, je európsky dozorný úradník pre ochranu údajov, ktorý je nezávislým dozorným orgánom ustanoveným nariadením (ES) č. 45/2001.

Súdny dvor Európskych spoločenstiev má súdnu právomoc riešiť všetky spory, ktoré súvisia s ustanoveniami nariadenia (ES) č. 45/2001, ako sa vyžaduje podľa článku 15 druhého protokolu.

Komisia dodržala svoju povinnosť uverejniť pravidlá ochrany údajov podľa článku 9 druhého protokolu, ako aj podmienky článku 11 druhého protokolu týkajúce sa dozorného úradu a v dôsledku toho zastáva názor, že splnila svoje povinnosti s tým, že článok 7 ods. 2 druhého protokolu sa stáva plne uplatniteľným medzi ňou a členskými štátmi, ktoré ratifikovali protokol.

V Bruseli 11. septembra 2009

Za Komisiu

Siim KALLAS

člen Komisie


(1)  Ú. v. ES L 281, 23.11.1995, s. 31.

(2)  Ú. v. ES L 8, 12.1.2001, s. 1.


Top