This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2009/166/11
Prior notification of a concentration (Case COMP/M.5572 — Barclays/CNP/Barclays Vida y Pensiones) — Candidate case for simplified procedure Text with EEA relevance
Predbežné oznámenie o koncentrácii (Vec COMP/M.5572 – Barclays/CNP/Barclays Vida y Pensiones) – Vec, ktorá môže byť posúdená v zjednodušenom konaní Text s významom pre EHP
Predbežné oznámenie o koncentrácii (Vec COMP/M.5572 – Barclays/CNP/Barclays Vida y Pensiones) – Vec, ktorá môže byť posúdená v zjednodušenom konaní Text s významom pre EHP
Ú. v. EÚ C 166, 18.7.2009, p. 32–32
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
18.7.2009 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 166/32 |
Predbežné oznámenie o koncentrácii
(Vec COMP/M.5572 – Barclays/CNP/Barclays Vida y Pensiones)
Vec, ktorá môže byť posúdená v zjednodušenom konaní
(Text s významom pre EHP)
2009/C 166/11
1. |
Komisii bolo dňa 9. júla 2009 podľa článku 4 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1) doručené oznámenie o zamýšľanej koncentrácii, ktorou podniky Barclays Group („Barclays“, Spojené kráľovstvo) a CNP Assurances („CNP“, Francúzsko) získavajú v zmysle článku 3 ods. 1 písm. b) nariadenia Rady spoločnú kontrolu nad podnikom Barclays Vida y Pensiones Compañía de Seguros S.A. („BVP“, Španielsko), ktorý je v súčasnosti výlučne kontrolovaný podnikom Barclays, prostredníctvom kúpy akcií. |
2. |
Predmet činnosti dotknutých podnikov:
|
3. |
Na základe predbežného posúdenia a bez toho, aby bolo dotknuté konečné rozhodnutie v tejto veci, sa Komisia domnieva, že oznámená transakcia by mohla spadať do rozsahu pôsobnosti nariadenia (ES) č. 139/2004. V súlade s oznámením Komisie týkajúcim sa zjednodušeného konania pre posudzovanie určitých druhov koncentrácií podľa nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (2) je potrebné uviesť, že túto vec je možné posudzovať v súlade s postupom stanoveným v oznámení. |
4. |
Komisia vyzýva zainteresované tretie strany, aby predložili prípadné pripomienky k zamýšľanej koncentrácii. Pripomienky musia byť Komisii doručené najneskôr do 10 dní od dátumu uverejnenia tohto oznámenia. Pripomienky je možné zaslať faxom (+32 2 2964301 alebo 2967244) alebo poštou s uvedením referenčného čísla COMP/M.5572 – Barclays/CNP/Barclays Vida y Pensiones na túto adresu:
|
(1) Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1.
(2) Ú. v. EÚ C 56, 5.3.2005, s. 32.