Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2008/080/09

Predbežné oznámenie o koncentrácii (Vec COMP/M.5116 – Total France/S-Oil/Total Isu Oil) — Vec, ktorá môže byť posúdená v zjednodušenom konaní Text s významom pre EHP

Ú. v. EÚ C 80, 1.4.2008, p. 11–11 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

1.4.2008   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 80/11


Predbežné oznámenie o koncentrácii

(Vec COMP/M.5116 – Total France/S-Oil/Total Isu Oil)

Vec, ktorá môže byť posúdená v zjednodušenom konaní

(Text s významom pre EHP)

(2008/C 80/09)

1.

Komisii bolo dňa 27. marca 2008 podľa článku 4 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1) doručené oznámenie o zamýšľanej koncentrácii, ktorou podnik Total France S.A. („Total France“, Francúzsko), patriaci podniku Total S.A. a podnik S-Oil Corporation („S-Oil“, Kórea), kontrolované spoločne podnikom Aramco Overseas Company BV (, ktorý je časťou skupiny Saudi Aramco Group, Saudská Arábia) a podnikom Hanjin Energy Co. Ltd. (patriaci do skupiny Hanjin Group, Kórea), získavajú v zmysle článku 3 ods. 1 písm. b) nariadenia Rady spoločnú kontrolu nad podnikom Total Isu Oil Company Ltd („TIOC“) prostredníctvom kúpy akcií a aktív.

2.

Predmet činnosti dotknutých podnikov:

Total France: rafinácia a predaj ropných produktov, vrátane mazadiel, v Európe a mimo Európy,

S-Oil: rafinácia a výroba základných olejov a mazadiel pre predaj predovšetkým v Kórei (mazadlá), ale aj mimo Kórey (základné oleje),

Total Isu Oil: výroba, predaj a distribúcia mazadiel predovšetkým v Kórei.

3.

Na základe predbežného posúdenia a bez toho, aby bolo dotknuté konečné rozhodnutie v tejto veci, sa Komisia domnieva, že oznámená transakcia by mohla spadať do rozsahu pôsobnosti nariadenia (ES) č. 139/2004. V súlade s oznámením Komisie týkajúcim sa zjednodušeného konania pre posudzovanie určitých druhov koncentrácií podľa nariadenia (ES) č. 139/2004 (2) je potrebné uviesť, že túto vec je možné posudzovať v súlade s postupom stanoveným v oznámení.

4.

Komisia vyzýva zainteresované tretie strany, aby predložili prípadné pripomienky k zamýšľanej koncentrácii.

Pripomienky musia byť Komisii doručené najneskôr do 10 dní od dátumu uverejnenia tohto oznámenia. Pripomienky je možné zaslať faxom [fax: (32-2) 296 43 01 alebo 296 72 44] alebo poštou s uvedením referenčného čísla COMP/M.5116 – Total France/S-Oil/Total Isu Oil na túto adresu:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1.

(2)  Ú. v. EÚ C 56, 5.3.2005, s. 32.


Top