EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52007AR0013

Stanovisko Výboru regiónov Stratégia EÚ na podporu členských štátov pri znižovaní rozsahu škôd súvisiacich s požívaním alkoholu

Ú. v. EÚ C 197, 24.8.2007, p. 48–51 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

24.8.2007   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 197/48


Stanovisko Výboru regiónov „Stratégia EÚ na podporu členských štátov pri znižovaní rozsahu škôd súvisiacich s požívaním alkoholu“

(2007/C 197/08)

VÝBOR REGIÓNOV

ďalej víta, že výslovným zámerom Komisie nie je nahradiť vnútroštátne opatrenia zavedené vo väčšine členských štátov opatreniami Spoločenstva alebo vypracovať harmonizované právne predpisy v oblasti prevencie škôd súvisiacich s požívaním alkoholu; stotožňuje sa s názorom Komisie, že vnútroštátne opatrenia, ktoré sa už zaviedli vo väčšine členských štátov patria v súlade s článkom 152 Zmluvy o ES a s princípom subsidiarity do kompetencie vnútroštátnych orgánov;

v tejto súvislosti poukazuje na to, že úmysel Komisie porovnať opatrenia, ktoré už členské štáty zaviedli a určiť osvedčené postupy, predovšetkým však určiť oblasti, v ktorých by sa podľa názoru Komisie mohli dosiahnuť ďalšie pokroky, sa smie pohybovať iba v medziach cieľov a právomocí stanovených v zmluvách;

potvrdzuje názor Komisie, že článok 152 Zmluvy o ES v oblasti zdravotnej politiky stanovuje jasné rozdelenie úloh medzi Európskou úniou a členskými štátmi v tom zmysle, že pole pôsobnosti Únie sa obsahovo obmedzuje na doplnenie politík členských štátov;

nesúhlasí s názorom Komisie, že na prevenciu a obmedzenie návykov týkajúcich sa ťažkého a extrémneho pitia alkoholu je potrebné spoločne definovať pojem „alkoholové záťahy“;

silne pochybuje, či Komisiou navrhované preskúmanie odlišných návykov týkajúcich sa požívania alkoholu podľa jednotlivých krajín, veku a pohlavia bude užitočné. To platí aj pre navrhovaný systém pre flexibilné, ale normalizované definície údajov o alkohole a opakované a komparatívne prieskumy súvisiace s požívaním alkoholu, ktorých informačný prínos by bol vzhľadom na odlišné kultúrne zvyky spojené s požívaním alkoholu, ktoré pripúšťa aj Komisia, veľmi obmedzený.

I.   Politické odporúčania

„Oznámenie Komisie Rade, Európskemu parlamentu, Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru a Výboru regiónov – Stratégia EÚ na podporu členských štátov pri znižovaní rozsahu škôd súvisiacich s požívaním alkoholu“

KOM(2006) 625 v konečnom znení

VÝBOR REGIÓNOV

K oznámeniu Komisie

1.

poukazuje na to, že zdravotné riziká škodlivého a nebezpečného požívania alkoholu sú už dlho predmetom spoločenských a politických diskusií. V tejto súvislosti je pochopiteľné, že sa Európska komisia tejto téme venuje a zameriava sa najmä na aspekty prevencie a obmedzenia ťažkého a extrémneho pitia alkoholu, na požívanie alkoholu neplnoletými osobami, ako aj na dopravné nehody spôsobené riadením pod vplyvom alkoholu a fetálny alkoholový syndróm;

2.

považuje z dôvodu rozdielnych kultúrnych zvyklostí spojených s požívaním alkoholu v členských štátoch za dôležité, že oznámenie sa nezaoberá alkoholom ako takým, ale jeho zneužívaním a jeho škodlivými následkami;

3.

ďalej víta, že výslovným zámerom Komisie nie je nahradiť vnútroštátne opatrenia zavedené vo väčšine členských štátov opatreniami Spoločenstva alebo vypracovať harmonizované právne predpisy v oblasti prevencie škôd súvisiacich s požívaním alkoholu; stotožňuje sa s názorom Komisie, že vnútroštátne opatrenia, ktoré sa už zaviedli vo väčšine členských štátov patria v súlade s článkom 152 Zmluvy o ES a s princípom subsidiarity do kompetencie vnútroštátnych orgánov;

4.

v tejto súvislosti poukazuje na to, že úmysel Komisie porovnať opatrenia, ktoré už členské štáty zaviedli a určiť osvedčené postupy, predovšetkým však určiť oblasti, v ktorých by sa podľa názoru Komisie mohli dosiahnuť ďalšie pokroky, sa smie pohybovať iba v medziach cieľov a právomocí stanovených v zmluvách;

5.

oceňuje, že Komisia pri prerokúvaní opatrení, ktoré podporujú a dopĺňajú politiky členských štátov, výslovne zohľadňuje veľké rozdiely v návykoch týkajúcich sa pitia alkoholu a v kultúrach v EÚ;

K mandátu k činnosti

6.

potvrdzuje názor Komisie, že článok 152 Zmluvy o ES v oblasti zdravotnej politiky stanovuje jasné rozdelenie úloh medzi Európskou úniou a členskými štátmi v tom zmysle, že pole pôsobnosti Únie sa obsahovo obmedzuje na doplnenie politík členských štátov;

7.

stotožňuje sa s názorom Komisie, že mnohé členské štáty disponujú rozsiahlymi stratégiami boja proti negatívnym vplyvom škodlivého a nebezpečného požívania alkoholu a že väčšina členských štátov prijala opatrenia na zníženie rozsahu škôd súvisiacich s požívaním alkoholu;

8.

víta stratégiu Komisie na podporu členských štátov pri zamedzovaní rozsahu škôd súvisiacich s požívaním alkoholu, nenazdáva sa však z hľadiska subsidiarity, ale aj v súvislosti s odlišnými kultúrnymi zvyklosťami spojenými s požívaním alkoholu, ktoré Komisia vo svojom oznámení pripúšťa, že podobné problémy v členských štátoch by si nutne vyžadovali riešenie v rámci celej EÚ.

K potrebe činnosti

9.

súhlasí s postojom Komisie, že škodlivé a nebezpečné požívanie alkoholu má významný vplyv na verejné zdravie a v dôsledku toho vznikajú náklady súvisiace so zdravotnou starostlivosťou, zdravotným poistením, represívnymi opatreniami a verejným poriadkom, ako aj náklady na pracoviskách, čo negatívne ovplyvňuje hospodársky rozvoj a spoločnosť ako celok. Obzvlášť ohrození sú mladí ľudia. V tejto súvislosti sú stratégie zamerané na prevenciu a liečbu škodlivého požívania alkoholu v každom prípade užitočné;

K prioritným témam a osvedčeným postupom

10.

rovnako ako Komisia zastáva názor, že škodlivé požívanie alkoholu hlavne medzi mladými ľuďmi má negatívny vplyv nielen na zdravie a sociálny blahobyt, ale aj na dosiahnuté vzdelanie a na ich účasť na spoločenskom a demokratickom živote ich komunity; navyše pozoruje medzi mladými ľuďmi v mnohých členských štátoch EÚ narastajúci trend „alkoholových záťahov“. V tejto súvislosti je obzvlášť dôležité, aby sa v členských štátoch diskutovalo aj o zákonných opatreniach, ktoré by obmedzili požívanie alkoholu medzi neplnoletými osobami a škodlivé návyky týkajúce sa pitia alkoholu, pričom treba veľmi starostlivo zvážiť a pripraviť legislatívne návrhy v členských štátoch, aby sa na základe represívneho charakteru nesťažil prístup k ľuďom, ktorí potrebujú pomoc;

11.

súhlasí s názorom Komisie, že účinným uplatňovaním národných a regionálnych opatrení zameraných na proti jazde pod vplyvom alkoholu by sa podstatne mohol znížiť počet úmrtí, zranení a prípadov invalidity;

12.

víta, že Komisia sa chce pokúsiť prostredníctvom vývoja všeobecnej informačnej bázy na úrovni EÚ, ako o tom uvažuje vo svojom oznámení, odhadnúť následky mierneho požívania alkoholu a dospieť ku spoločnej definícii „škodlivého a nebezpečného požívania alkoholu“;

13.

nesúhlasí s názorom Komisie, že na prevenciu a obmedzenie návykov týkajúcich sa ťažkého a extrémneho pitia alkoholu je potrebné spoločne definovať pojem „alkoholové záťahy“;

14.

víta, že sa má začať s prieskumom zameraným na odhad nákladov a ziskov na základe jednotlivých možností v rámci danej politiky, pretože to môže prispieť k hodnoteniu úspešnosti rôznych kampaní určených na zamedzenie škôd súvisiacich s požívaním alkoholu;

15.

silne pochybuje, či Komisiou navrhované preskúmanie odlišných návykov týkajúcich sa požívania alkoholu podľa jednotlivých krajín, veku a pohlavia bude užitočné. To platí aj pre navrhovaný systém pre flexibilné, ale normalizované definície údajov o alkohole a opakované a komparatívne prieskumy súvisiace s požívaním alkoholu, ktorých informačný prínos by bol vzhľadom na odlišné kultúrne zvyky spojené s požívaním alkoholu, ktoré pripúšťa aj Komisia, veľmi obmedzený;

16.

nezávisle od toho výslovne zdôrazňuje, že uskutočňovanie stratégie EÚ na podporu členských štátov pri znižovaní rozsahu škôd súvisiacich s požívaním alkoholu nesmie regionálne a miestne orgány finančne zaťažovať;

K úrovniam činností

17.

v súvislosti s právomocami, ktoré majú členské štáty v plnom rozsahu a ktoré Komisia výslovne uznáva, víta zámer Komisie iniciovať a podporiť opatrenia proti negatívnym vplyvom škodlivého a nebezpečného požívania alkoholu na troch rôznych úrovniach;

18.

v zásade víta, že sa najmä v spolupráci s členskými štátmi majú podporovať stratégie zamerané na obmedzenie pitia medzi neplnoletými osobami, v tejto súvislosti odporúča, aby sa vytvorenie Fóra pre problematiku alkoholu a zdravia, ktoré plánuje Komisia, uskutočnilo ako súčasť platformy EÚ pre opatrenia v súvislosti s výživou, fyzickou aktivitou a zdravím, aby tak bola zaručená koherencia opatrení a súčasne aby sa zohľadnila požiadavka Komisie na odbúravanie byrokracie a úradov; práca vykonaná na úrovni EÚ v súvislosti s alkoholom a zdravím by sa mala – vychádzajúc z opatrení prijatých na národnej, regionálnej a miestnej úrovni – sústrediť na výmenu príslušných poznatkov a osvedčených postupov;

19.

víta návrh Komisie preskúmať v rámci siedmeho rámcového programu pre výskum a technický rozvoj, ako môže byť výskum na európskej úrovni užitočný pre stratégiu EÚ na podporu členských štátov pri znižovaní rozsahu škôd súvisiacich s požívaním alkoholu;

20.

výslovne víta, že sa Komisia vo svojom oznámení dôkladne zaoberala opatreniami a návrhmi riešení členských štátov na zníženie zneužívania alkoholu a že ich aj zohľadnila; stotožňuje sa v tejto súvislosti s názorom Komisie, že osobitné opatrenia prijaté v členských štátoch na zníženie rozsahu škôd súvisiacich s požívaním alkoholu s cieľom chrániť verejné zdravie vychádzajú z ich konkrétneho kultúrneho kontextu;

21.

je rovnako ako Komisia presvedčený, že vnútroštátne stratégie budú účinnejšie, ak sa podporia prostredníctvom miestnych a komunálnych činností; víta v tejto súvislosti, že EÚ v rámci svojej činnosti v súlade s článkom 152 Zmluvy o ES zapája regionálnych a miestnych činiteľov, ktorí majú rozhodovacie právomoci;

22.

spolu s Komisiou zastáva názor, že obce môžu prispieť k prevencii a podpore stratégií zameraných na ochranu občanov pred škodami súvisiacimi s požívaním alkoholu, zdôrazňuje však, že na mnohých miestach sa tak už deje a víta preto stratégiu Komisie týkajúcu sa podpory miestnych a regionálnych orgánov;

23.

pokiaľ ide o koordináciu opatrení na úrovni EÚ, odkazuje na záverečné ustanovenie článku 152 Zmluvy o ES, ktorý v oblasti zdravotnej politiky stanovuje jasné rozdelenie úloh medzi Európskou úniou a členskými štátmi v tom zmysle, že pole pôsobnosti Únie sa obsahovo obmedzuje na doplnenie politík členských štátov. Pokus Komisie zlepšiť spojitosť politických rozhodnutí nesmie viesť k tomu, že toto jednoznačné rozdelenie právomocí nebude rešpektované; preto odmieta aj zavedenie jednotných varovných označení, ktoré Komisia vo svojom oznámení nevylučuje; výslovne však podporuje samoregulačné prístupy v reklamnom priemysle;

K záverom

24.

rovnako ako Komisia zastáva názor, že hlavný príspevok Komisie k stratégii súvisiacej s alkoholom by mal spočívať v podpore vnútroštátnych politík a stratégií v tejto oblasti. Toto napokon prikazuje aj článok 152 Zmluvy o ES; výslovne víta, že Komisia na základe jasného rozdelenia právomocí medzi EÚ a členskými štátmi nezamýšľa predložiť žiadne nové legislatívne návrhy;

25.

okrem toho víta, že Komisia pri uskutočňovaní stratégie výslovne vyzdvihuje zásadu subsidiarity a lepšiu reguláciu.

V Bruseli 6. júna 2007

Predseda

Výboru regiónov

Michel DELEBARRE

II.   Postup

Názov

„Oznámenie Komisie Rade, Európskemu parlamentu, Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru a Výboru regiónov – Stratégia EÚ na podporu členských štátov pri znižovaní rozsahu škôd súvisiacich s požívaním alkoholu“

Referenčný dokument:

KOM(2006) 625 v konečnom znení

Právny základ:

článok 265 ods. 1 Zmluvy o ES

Postup podľa VP:

Dátum žiadosti Komisie:

24.10.2006

Dátum rozhodnutia grémia:

25.4.2006

Príslušná komisia:

Komisia pre trvalo udržateľný rozvoj (DEVE)

Spravodajca:

Volker Hoff, minister pre federálne a európske záležitosti spolkovej krajiny Hesensko (DE/EVP)

Analytická poznámka:

22.12.2006

Prerokovanie v komisii:

6.3.2007

Dátum schválenia v komisii:

6.3.2007

Výsledok hlasovania v komisii:

väčšina

Dátum schválenia na plenárnom zasadnutí:

6.6.2007

Predchádzajúce stanovisko výboru:


Top