This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2006/165/01
Case C-197/03: Judgment of the Court (Third Chamber) of 11 May 2006 — Commission of the European Communities v Italian Republic (Failure of a Member State to fulfil obligations — Directive 69/335/EEC — Articles 10 and 12 — Indirect taxes on the raising of capital — Principles of Community law relating to recovery of undue payment)
Vec C-197/03: Rozsudok Súdneho dvora (tretia komora) z 11. mája 2006 – Komisia Európskych spoločenstiev/Talianska republika (Nesplnenie povinnosti členským štátom — Smernica 69/335/EHS — Články 10 a 12 — Nepriame dane z tvorby a zvýšenia základného imania — Zásady práva Spoločenstva v oblasti vymáhania plnenia poskytnutého bez právneho dôvodu)
Vec C-197/03: Rozsudok Súdneho dvora (tretia komora) z 11. mája 2006 – Komisia Európskych spoločenstiev/Talianska republika (Nesplnenie povinnosti členským štátom — Smernica 69/335/EHS — Články 10 a 12 — Nepriame dane z tvorby a zvýšenia základného imania — Zásady práva Spoločenstva v oblasti vymáhania plnenia poskytnutého bez právneho dôvodu)
Ú. v. EÚ C 165, 15.7.2006, p. 1–1
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
15.7.2006 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 165/1 |
Rozsudok Súdneho dvora (tretia komora) z 11. mája 2006 – Komisia Európskych spoločenstiev/Talianska republika
(Vec C-197/03) (1)
(Nesplnenie povinnosti členským štátom - Smernica 69/335/EHS - Články 10 a 12 - Nepriame dane z tvorby a zvýšenia základného imania - Zásady práva Spoločenstva v oblasti vymáhania plnenia poskytnutého bez právneho dôvodu)
(2006/C 165/01)
Jazyk konania: taliančina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Komisia Európskych spoločenstiev (v zastúpení: E. Traversa, splnomocnený zástupca)
Žalovaná: Talianska republika (v zastúpení: I. M. Braguglia, splnomocnený zástupca, za právnej pomoci P. Gentili, advokát)
Predmet veci
Nesplnenie povinnosti členským štátom – Porušenie článku 10 písm. c) smernice Rady 69/335/EHS zo 17. júla 1969 o nepriamych daniach z tvorby a navyšovania základného imania (Ú. v. ES L 249, s. 25; Mim. vyd. 09/001, s. 11) – Vnútroštátny zákon, ktorým sa so spätnou účinnosťou zavádza paušálna ročná daň z registrácie iných aktov, než aktov týkajúcich sa založenia spoločnosti, a ktorým sa ustanovuje diskriminačný a obmedzujúci režim pre vrátenie ročnej dane z registrácie aktov týkajúcich sa založenia spoločnosti
Výrok rozsudku
1. |
Talianska republika si tým, že zaviedla retroaktívne dane, ktoré nepredstavujú povolené poplatky úhradového charakteru, keďže registrácie v obchodnom registri, za ktoré boli vybraté, už viedli k vybratiu daní, ktoré mali retroaktívne dane nahradiť, bez možnosti vrátenia pre tých, ktorí ich zaplatili, alebo tieto retroaktívne dane sa týkajú rokov, keď nedošlo k žiadnej registrácii v registri zdôvodňujúcej ich vybratie, a tým, že prijalo opatrenia, ktoré podriaďujú vrátenie dane, ktorá bola rozsudkom Súdneho dvora vyhlásená za daň v rozpore s právom Spoločenstva alebo ktorej nezlučiteľnosť s právom Spoločenstva z takého rozsudku vyplýva, podmienkam vzťahujúcim sa osobitne na túto daň, ktoré sú menej výhodné ako podmienky, ktoré by sa inak uplatnili na vrátenie predmetnej dane, nesplnila povinnosti, ktoré jej vyplývajú jednak z článku 10 a článku 12 ods. 1 písm. e) smernice Rady 69/335/EHS zo 17. júla 1969 o nepriamych daniach z tvorby a navyšovania základného imania a jednak zo zásad zavedených Súdnym dvorom v oblasti vymáhania plnenia poskytnutého bez právneho dôvodu. |
2. |
V zostávajúcej časti sa žaloba zamieta. |
3. |
Talianska republika je povinná nahradiť tri štvrtiny všetkých trov konania. Komisia Európskych spoločenstiev je povinná nahradiť zvyšnú štvrtinu trov konania. |
(1) Ú. v. EÚ C 171, 19.7.2003.