Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2005/155/39

Uznesenie Súdu prvého stupňa z 10. marca 2005 vo veci T-288/00, Gardena Hotels S.r.l. a iní proti Komisii Európskych spoločenstiev (Štátna pomoc — Rozhodnutie Komisie vyslovujúce nesúlad režimov protiprávnej pomoci so spoločným trhom a prikazujúce vrátenie neprípustnej pomoci — Vylúčenie vnútroštátnych postupov vrátenia — Žaloba o neplatnosť — Neexistencia právneho záujmu — Neprípustnosť)

Ú. v. EÚ C 155, 25.6.2005, p. 20–20 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

25.6.2005   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 155/20


UZNESENIE SÚDU PRVÉHO STUPŇA

z 10. marca 2005

vo veci T-288/00, Gardena Hotels S.r.l. a iní proti Komisii Európskych spoločenstiev (1)

(Štátna pomoc - Rozhodnutie Komisie vyslovujúce nesúlad režimov protiprávnej pomoci so spoločným trhom a prikazujúce vrátenie neprípustnej pomoci - Vylúčenie vnútroštátnych postupov vrátenia - Žaloba o neplatnosť - Neexistencia právneho záujmu - Neprípustnosť)

(2005/C 155/39)

Jazyk konania: taliančina

Vo veci T-288/00, Gardena Hotels S.r.l., Principessa S.r.l. a Comitato Venezia Vuole Vivere, so sídlami v Benátkach (Taliansko), v zastúpení: A. Bianchini, advokát, ktorý si zvolil adresu na doručovanie v Luxemburgu, proti Komisii Európskych spoločenstiev, (splnomocnený zástupca: V. Di Bucci, za právnej pomoci A. Dal Ferro, advokát, ktorí si zvolil adresu na doručovanie v Luxemburgu), predmetom ktorej je návrh na zrušenie rozhodnutia Komisie 2000/394/ES z 25. novembra 1999 o opatreniach pomoci v prospech podnikov v oblasti Benátok a Chioggia prostredníctvom úľav na sociálnych odvodoch, stanovených zákonmi č. 30/1997 a č. 206/1995 (Ú. v. ES 2000, L 150, s. 50), Súd prvého stupňa (druhá rozšírená komora), v zložení: predseda komory J. Pirrung, sudcovia A. W. H. Meij, N. J. Forwood, I. Pelikánová, S. Papasavvas, tajomník: H. Jung, vydal dňa 10. marca 2005 uznesenie, ktorého výrok znie:

1.

Žaloba T-288/00 sa čiastočne zamieta ako neprípustná v rozsahu, v akom bola podaná spoločnosťou Gardena Hotels S.r.l. a Comitato Venezia Vuole Vivere.

2.

Spoločnosť Gardena Hotels S.r.l. znáša vlastné trovy konania.

3.

Comitato Venezia Vuole Vivere znáša vlastné trovy konania a trovy konania, ktoré doteraz vznikli Komisii v súvislosti so žalobou v rozsahu, v akom ju podal Comitato Venezia Vuole Vivere.

4.

Komisia znáša vlastné trovy konania, ktoré jej doteraz vznikli v súvislosti so žalobou spoločnosti Gardena Hotels S.r.l.

5.

O trovách konania sa rozhodne v konaní o veci samej.


(1)  Ú. v. ES C 372, z 23. 12. 2000


Top