This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32022R2370
Regulation (EU) 2022/2370 of the European Parliament and of the Council of 23 November 2022 amending Regulation (EC) No 851/2004 establishing a European centre for disease prevention and control
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2022/2370 z 23. novembra 2022 o zmene nariadenia (ES) č. 851/2004, ktorým sa zriaďuje Európske centrum pre prevenciu a kontrolu chorôb
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2022/2370 z 23. novembra 2022 o zmene nariadenia (ES) č. 851/2004, ktorým sa zriaďuje Európske centrum pre prevenciu a kontrolu chorôb
PE/82/2021/REV/1
Ú. v. EÚ L 314, 6.12.2022, p. 1–25
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32004R0851 | Vypustenie | článok 20 očíslovaný odsek 4 | 26/12/2022 | |
Modifies | 32004R0851 | Doplnenie | článok 11 očíslovaný odsek 1a | 26/12/2022 | |
Modifies | 32004R0851 | Doplnenie | článok 11 očíslovaný odsek 4 | 26/12/2022 | |
Modifies | 32004R0851 | Doplnenie | článok 11 očíslovaný odsek 5 | 26/12/2022 | |
Modifies | 32004R0851 | Doplnenie | článok 11a | 26/12/2022 | |
Modifies | 32004R0851 | Doplnenie | článok 20a | 26/12/2022 | |
Modifies | 32004R0851 | Doplnenie | článok 22 očíslovaný odsek 3a | 26/12/2022 | |
Modifies | 32004R0851 | Doplnenie | článok 25 očíslovaný odsek 4 | 26/12/2022 | |
Modifies | 32004R0851 | Doplnenie | článok 26 očíslovaný odsek 1a | 26/12/2022 | |
Modifies | 32004R0851 | Doplnenie | článok 30a | 26/12/2022 | |
Modifies | 32004R0851 | Doplnenie | článok 5a | 26/12/2022 | |
Modifies | 32004R0851 | Doplnenie | článok 5b | 26/12/2022 | |
Modifies | 32004R0851 | Doplnenie | článok 6 očíslovaný odsek 1a | 26/12/2022 | |
Modifies | 32004R0851 | Doplnenie | článok 8a | 26/12/2022 | |
Modifies | 32004R0851 | Doplnenie | článok 8b | 26/12/2022 | |
Modifies | 32004R0851 | Nahradenie | článok 11 očíslovaný odsek 1 | 26/12/2022 | |
Modifies | 32004R0851 | Nahradenie | článok 11 očíslovaný odsek 2 | 26/12/2022 | |
Modifies | 32004R0851 | Nahradenie | článok 12 očíslovaný odsek 1 | 26/12/2022 | |
Modifies | 32004R0851 | Nahradenie | článok 12 očíslovaný odsek 3 | 26/12/2022 | |
Modifies | 32004R0851 | Nahradenie | článok 14 očíslovaný odsek 2 neočíslovaný odsek 3 | 26/12/2022 | |
Modifies | 32004R0851 | Nahradenie | článok 14 očíslovaný odsek 5 písmeno (d) | 26/12/2022 | |
Modifies | 32004R0851 | Nahradenie | článok 14 očíslovaný odsek 5 písmeno (e) | 26/12/2022 | |
Modifies | 32004R0851 | Nahradenie | článok 14 očíslovaný odsek 5 písmeno (f) | 26/12/2022 | |
Modifies | 32004R0851 | Nahradenie | článok 16 očíslovaný odsek 2 písmeno (b) | 26/12/2022 | |
Modifies | 32004R0851 | Nahradenie | článok 17 | 26/12/2022 | |
Modifies | 32004R0851 | Nahradenie | článok 18 očíslovaný odsek 2 | 26/12/2022 | |
Modifies | 32004R0851 | Nahradenie | článok 18 očíslovaný odsek 4 písmeno (f) | 26/12/2022 | |
Modifies | 32004R0851 | Nahradenie | článok 18 očíslovaný odsek 8 | 26/12/2022 | |
Modifies | 32004R0851 | Nahradenie | článok 19 očíslovaný odsek 2 | 26/12/2022 | |
Modifies | 32004R0851 | Nahradenie | článok 2 | 26/12/2022 | |
Modifies | 32004R0851 | Nahradenie | článok 20 očíslovaný odsek 3 | 26/12/2022 | |
Modifies | 32004R0851 | Nahradenie | článok 21 | 26/12/2022 | |
Modifies | 32004R0851 | Nahradenie | článok 22 očíslovaný odsek 3 písmeno (d) | 26/12/2022 | |
Modifies | 32004R0851 | Nahradenie | článok 22 očíslovaný odsek 5 | 26/12/2022 | |
Modifies | 32004R0851 | Nahradenie | článok 22 očíslovaný odsek 7 | 26/12/2022 | |
Modifies | 32004R0851 | Nahradenie | článok 23 očíslovaný odsek 2 | 26/12/2022 | |
Modifies | 32004R0851 | Nahradenie | článok 23 očíslovaný odsek 4 | 26/12/2022 | |
Modifies | 32004R0851 | Nahradenie | článok 23 očíslovaný odsek 8 | 26/12/2022 | |
Modifies | 32004R0851 | Nahradenie | článok 23 očíslovaný odsek 9 | 26/12/2022 | |
Modifies | 32004R0851 | Nahradenie | článok 24 | 26/12/2022 | |
Modifies | 32004R0851 | Nahradenie | článok 25 očíslovaný odsek 1 | 26/12/2022 | |
Modifies | 32004R0851 | Nahradenie | článok 25 očíslovaný odsek 3 | 26/12/2022 | |
Modifies | 32004R0851 | Nahradenie | článok 26 očíslovaný odsek 1 | 26/12/2022 | |
Modifies | 32004R0851 | Nahradenie | článok 26 očíslovaný odsek 2 | 26/12/2022 | |
Modifies | 32004R0851 | Nahradenie | článok 27 očíslovaný odsek 1 | 26/12/2022 | |
Modifies | 32004R0851 | Nahradenie | článok 28 | 26/12/2022 | |
Modifies | 32004R0851 | Nahradenie | článok 3 | 26/12/2022 | |
Modifies | 32004R0851 | Nahradenie | článok 31 | 26/12/2022 | |
Modifies | 32004R0851 | Nahradenie | článok 4 | 26/12/2022 | |
Modifies | 32004R0851 | Nahradenie | článok 5 | 26/12/2022 | |
Modifies | 32004R0851 | Nahradenie | článok 6 očíslovaný odsek 3 | 26/12/2022 | |
Modifies | 32004R0851 | Nahradenie | článok 6 očíslovaný odsek 4 | 26/12/2022 | |
Modifies | 32004R0851 | Nahradenie | článok 7 | 26/12/2022 | |
Modifies | 32004R0851 | Nahradenie | článok 8 | 26/12/2022 | |
Modifies | 32004R0851 | Nahradenie | článok 9 očíslovaný odsek 1 | 26/12/2022 | |
Modifies | 32004R0851 | Nahradenie | článok 9 očíslovaný odsek 2 | 26/12/2022 | |
Modifies | 32004R0851 | Nahradenie | článok 9 očíslovaný odsek 3 | 26/12/2022 | |
Modifies | 32004R0851 | Nahradenie | článok 9 očíslovaný odsek 5 | 26/12/2022 | |
Modifies | 32004R0851 | Nahradenie | článok 9 očíslovaný odsek 6 | 26/12/2022 |
6.12.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 314/1 |
NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (EÚ) 2022/2370
z 23. novembra 2022
o zmene nariadenia (ES) č. 851/2004, ktorým sa zriaďuje Európske centrum pre prevenciu a kontrolu chorôb
EURÓPSKY PARLAMENT A RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 168 ods. 5,
so zreteľom na návrh Európskej komisie,
po postúpení návrhu legislatívneho aktu národným parlamentom,
so zreteľom na stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru (1),
so zreteľom na stanovisko Výboru regiónov (2),
konajúc v súlade s riadnym legislatívnym postupom (3),
keďže:
(1) |
Únia sa zaviazala ako svoju prioritu chrániť a zlepšovať ľudské zdravie prevenciou chorôb a bojom proti závažným cezhraničným zdravotným pohromám prostredníctvom monitorovania a posudzovania závažných cezhraničných ohrození zdravia, informovania o nich, zlepšovania pripravenosti na ne, poskytovania včasného varovania pred nimi a boja proti nim. |
(2) |
Európske centrum pre prevenciu a kontrolu chorôb (ďalej len „centrum“) sa zriadilo nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 851/2004 (4) ako nezávislá európska agentúra, ktorej poslaním je identifikovať, posudzovať a oznamovať aktuálne a vznikajúce ohrozenia ľudského zdravia prenosnými chorobami. |
(3) |
Svetová zdravotnícka organizácia (ďalej len „WHO“) 11. marca 2020 vyhlásila vypuknutie ochorenia COVID-19 za globálnu pandémiu. Vzhľadom na problémy, ktoré sa vyskytli pri reakcii na pandémiu, sa ukázalo, že by sa mal posilniť rámec Únie pre pripravenosť a reakciu na krízy v oblasti zdravia, aby sa lepšie využil potenciál kapacít Únie a členských štátov reagovať na budúce pandémie. |
(4) |
Európska ombudsmanka vo svojom rozhodnutí z 5. februára 2021 v rámci strategického vyšetrovania OI/3/2020/TE identifikovala viaceré závažné nedostatky v súvislosti s účinnosťou reakcie centra na pandémiu ochorenia COVID-19, napríklad pokiaľ ide o úplné a porovnateľné údaje, úroveň transparentnosti a informovania verejnosti. Tieto nedostatky by sa mali prostredníctvom tohto nariadenia riešiť. |
(5) |
Schopnosť centra plniť nové úlohy bude závisieť od úrovne finančnej pomoci dostupnej z Únie, ako aj od dostupných vnútorných a vonkajších ľudských zdrojov. Aby bolo centrum schopné plniť nové úlohy, ktoré mu boli zverené v dôsledku pandémie ochorenia COVID-19, bude potrebovať dostatočné finančné prostriedky a personál. Finančné prostriedky zamerané na projekty, ako sú tie pridelené v rámci programu EU4Health zriadeného nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2021/522 (5), nie sú dostatočné pre potreby centra v budúcnosti. |
(6) |
Nadmerné využívanie voľne žijúcich živočíchov a iných prírodných zdrojov a stále rýchlejšia strata biodiverzity predstavujú riziko pre ľudské zdravie. Keďže zdravie ľudí, zvierat a životné prostredie sú neoddeliteľne prepojené, je nevyhnutné pri riešení súčasných a nových kríz zaujať prístup „jedno zdravie“. |
(7) |
V spoločnom stanovisku Skupiny hlavných vedeckých poradcov Komisie, Európskej skupiny pre etiku vo vede a nových technológiách a osobitného poradcu predsedníčky Komisie k reakcii na ochorenie COVID-19 s názvom „Zlepšenie prípravy na pandémie a ich zvládanie“ sa odporúča zriadiť stály poradný orgán Únie pre ohrozenia zdravia a zdravotné krízy. |
(8) |
Týmto nariadením by sa preto malo rozšíriť poslanie a úlohy centra s cieľom posilniť jeho schopnosť poskytovať požadované spoľahlivé a nezávislé vedecké odborné znalosti a podporovať opatrenia, ktoré sú relevantné pre plánovanie prevencie závažných cezhraničných ohrození zdravia v Únii, pripravenosti a reakcie na ne a pre boj proti nim v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2022/2371 (6). |
(9) |
Pandémia ochorenia COVID-19 upozornila na to, že závažné prenosné choroby môžu mať vážne dôsledky pre pacientov s neprenosnými chorobami, ako je oddialenie alebo prerušenie liečby onkologických pacientov a osôb, ktoré prekonali rakovinu, a pre osoby s problémami s duševným zdravím. Zdravotnícki pracovníci, ktorí sa starajú o pacientov s neprenosnými chorobami, čelili problému diagnostikovať pacientov a starať sa o nich a zároveň sa snažiť neohroziť seba. Diagnostikovanie určitých chorôb sa okrem toho značne oneskorilo, čo viedlo k odhaleniu týchto chorôb až v pokročilom štádiu. Navyše stále chýbajú dostatočné poznatky o účinku prenosných chorôb na neprenosné choroby, ako je postcovidový syndróm. Pandémia ochorenia COVID-19 upriamila pozornosť aj na duševné a neurologické zdravie. Osoby s demenciou, ich opatrovatelia a rodinní príslušníci uviedli, že rôzne opatrenia na obmedzenie sociálnych kontaktov a pohybu mali veľký vplyv na ich pohodu, a existujú náznaky, že sa tým urýchlil priebeh ochorenia. Je preto potrebné zvážiť, aký vplyv môže mať závažné vypuknutie prenosnej choroby na prevenciu a liečbu neprenosných chorôb a komorbidít, vzhľadom na značný tlak, ktorý vyvíja na kapacitu systému zdravotnej starostlivosti. |
(10) |
Centrum by malo byť poverené včasným poskytovaním epidemiologických informácií a analýz týchto informácií, epidemiologických modelov, predpovedí a prognóz a včasným poskytovaním príslušných posúdení rizík a vedecky podložených odporúčaní, v ktorých sa uvádzajú možnosti prevencie a kontroly prenosných chorôb. Posúdenia rizika by sa mali vykonať v čo najkratšom čase, pričom by sa malo zabezpečiť zhromaždenie dostatočných potrebných informácií. Opatrenia centra by mali byť v súlade s prístupom „jedno zdravie“ a mali by sa pri nich brať do úvahy prepojenia medzi zdravím ľudí a zvierat a životným prostredím, keďže mnohé ohniská prenosných chorôb majú zoonotický pôvod. Centrum by malo v úzkej spolupráci s členskými štátmi monitorovať kapacity systémov zdravotnej starostlivosti členských štátov zamerané na detekciu, prevenciu, reakciu a obnovu v súvislosti s vypuknutím prenosných chorôb, identifikovať nedostatky a poskytovať vedecky podložené odporúčania na posilnenie systémov zdravotnej starostlivosti. Monitorovanie kapacít systémov zdravotnej starostlivosti členských štátov by malo byť založené na dohodnutých ukazovateľoch. Centrum by malo organizovať návštevy v členských štátoch s cieľom poskytnúť dodatočnú podporu pri činnostiach plánovania prevencie, pripravenosti a reakcie. Centrum by malo podporovať vykonávanie opatrení financovaných z príslušných programov a nástrojov financovania Únie, ktoré súvisia s prenosnými chorobami. Malo by tiež poskytovať usmernenia pre riadenie prípadov a podporu profesionálnych sietí s cieľom zlepšiť usmernenia pre liečbu na základe dôkladného posúdenia najnovších faktov. Centrum by malo podporovať reakcie na epidémie a vypuknutie nákaz v členských štátoch a tretích krajinách vrátane reakcie v teréne a školení personálu a poskytovať verejnosti včasné, objektívne, spoľahlivé a ľahko prístupné informácie o prenosných chorobách. Centrum by takisto malo stanoviť jasné postupy spolupráce s aktérmi v oblasti verejného zdravia v tretích krajinách, ako aj s medzinárodnými organizáciami príslušnými v oblasti verejného zdravia, ako je WHO, a tým prispieť k plneniu záväzku Únie posilniť kapacity partnerov v oblasti pripravenosti a reakcie. |
(11) |
Všetky odporúčania, poradenstvo, usmernenia alebo stanoviská, ktoré centrum poskytuje podľa tohto nariadenia, sú pre ich adresátov vo svojej podstate nezáväzné. Odporúčania, ktoré centrum vydáva, mu umožňujú vyjadriť svoje názory a navrhnúť smer činnosti bez uloženia akejkoľvek právnej povinnosti tým, ktorým sú tieto odporúčania určené. |
(12) |
Je nevyhnutné, aby centrum malo prístup k včasným a úplným údajom, aby mohlo vykonávať rýchle posúdenia rizík a poskytovať príslušné odporúčania. S cieľom účinne podporovať prácu centra a zabezpečiť plnenie jeho poslania by členské štáty mali centru včas oznamovať porovnateľné údaje o dohľade nad prenosnými chorobami, ako sú HIV, vírusová hepatitída typu B a C a tuberkulóza, ako aj o súvisiacich osobitných zdravotných problémoch, a to antimikrobiálna rezistencia a infekcie spojené so zdravotnou starostlivosťou. Členské štáty by tiež mali poskytovať dostupné vedecké a technické údaje a informácie relevantné pre poslanie centra, informovať centrum o všetkých závažných cezhraničných ohrozeniach zdravia a poskytovať informácie o plánovaní prevencie, pripravenosti a reakcie a o kapacite systému zdravotnej starostlivosti. Centrum a členské štáty by sa mali dohodnúť na lehotách, definíciách prípadov ochorenia, ukazovateľoch, normách, protokoloch a postupoch na účely dohľadu. Členské štáty by mali informovať centrum o každom oneskorení pri oznamovaní údajov. Členské štáty by v každom prípade mali poskytovať údaje požadované podľa tohto nariadenia, pokiaľ to nie je v rozpore s ochranou národnej bezpečnosti. |
(13) |
Komisia by v spolupráci s centrom, Európskou environmentálnou agentúrou, Európskou chemickou agentúrou a Európskym úradom pre bezpečnosť potravín mala podporovať systematickú integráciu analýzy a posúdenia rizík spojených s environmentálnymi, klimatickými a potravinovými faktormi s epidemiologickým dohľadom, pričom by mala zohľadniť slabé stránky vnútroštátnych systémov zdravotnej starostlivosti a zamerať sa na zraniteľné skupiny obyvateľstva s cieľom pracovať na holistickom prístupe k prevencii a včasnému odhaleniu prenosných chorôb. |
(14) |
Na posilnenie činností plánovania prevencie, pripravenosti a reakcie v Únii by sa prevádzkovanie špecializovaných sietí zo strany centra a jeho činnosti v oblasti vytvárania sietí mali rozšíriť tak, aby odrážali rozsah pôsobnosti nariadenia (EÚ) 2022/2371. Na tento účel by centrum malo koordinovať s Komisiou, členskými štátmi a Výborom pre zdravotnú bezpečnosť zriadeným uvedeným nariadením a poskytovať im vedecké a technické odborné znalosti prostredníctvom špecializovaných sietí koordinujúcich príslušných subjektov, a to aj podporovaním spolupráce v rámci novovytvorených sietí Únie so službami podporujúcimi využívanie látok ľudského pôvodu. |
(15) |
Centrum by s cieľom zvýšiť účinnosť epidemiologického dohľadu v Únii malo byť poverené neustálym rozvojom zabezpečených a interoperabilných digitálnych platforiem a aplikácií, pričom by malo podporovať epidemiologický dohľad na úrovni Únie, umožniť využívanie digitálnych technológií, ako je umelá inteligencia a počítačové modelovanie a simulácia, pri zostavovaní a analýze údajov a poskytovaním vedeckého a technického poradenstva členským štátom pri vytváraní integrovaných systémov epidemiologického dohľadu. |
(16) |
S cieľom posilniť schopnosť Únie a členských štátov posudzovať epidemiologickú situáciu a vykonávať presné posúdenie rizík a reagovať naň by centrum malo predovšetkým identifikovať vznikajúce ohrozenia zdravia, monitorovať trendy v oblasti prenosných chorôb a podávať o nich správy, podporovať, koordinovať a uľahčovať faktmi podloženú reakciu, poskytovať odporúčania na zlepšenie programov prevencie a kontroly prenosných chorôb ustanovených na úrovni Únie a na vnútroštátnej úrovni, monitorovať v úzkej spolupráci s členskými štátmi kapacitu vnútroštátnych systémov zdravotnej starostlivosti z hľadiska diagnostiky, prevencie a liečby prenosných chorôb, a to aj rodovo citlivým spôsobom, identifikovať ohrozené skupiny, ktoré si vyžadujú osobitné opatrenia, analyzovať koreláciu výskytu chorôb so spoločenskými, environmentálnymi a klimatickými faktormi a identifikovať rizikové faktory prenosu a závažnosti prenosných chorôb, ako aj potreby a priority výskumu. Centrum by malo tieto úlohy vykonávať na základe súboru spoločných ukazovateľov vypracovaných v úzkej spolupráci a na základe konzultácii s členskými štátmi. Centrum by malo spolupracovať s určenými národnými kontaktnými miestami pre dohľad, ktoré tvoria sieť, ktorá centru poskytuje strategické poradenstvo v týchto otázkach a ktorá by podporovala využívanie podporných sektorov, ako je napríklad sektor satelitných údajov a služieb Únie. S cieľom minimalizovať duplicitu zdrojov a úsilia by národné kontaktné miesta mali podľa možnosti byť rovnaké ako národné kontaktné miesta stanovené podľa Medzinárodných zdravotných predpisov (ďalej len „MZP“). |
(17) |
V rámci Únie by centrum malo pomôcť posilniť kapacity na diagnostiku, detekciu, identifikáciu a charakterizáciu infekčných agensov, ktoré majú potenciál ohroziť verejné zdravie, a to zabezpečením prevádzky špecializovanej siete referenčných laboratórií EÚ pre verejné zdravie vytvorenej v súlade s nariadením (EÚ) 2022/2371, a aby takáto prevádzka fungovala integrovaným spôsobom. Uvedená sieť bude zodpovedná za presadzovanie osvedčených postupov a zosúladenie v oblasti diagnostiky, testovacích metód, školení týkajúcich sa súčasných a inovačných postupov a používania testov s cieľom zabezpečiť jednotný dohľad, oznamovanie a štandardizované postupy podávania správ o chorobách, ako aj kvalitnejšie testovanie a dohľad. |
(18) |
V prípade závažného cezhraničného ohrozenia zdravia, ktoré predstavuje prenosná choroba, by centrum malo spolupracovať s členskými štátmi s cieľom chrániť pred prenosom takejto prenosnej choroby pacientov, ktorí potrebujú liečbu látkou ľudského pôvodu. Centrum by preto malo zriadiť a prevádzkovať sieť služieb na podporu využívania látok ľudského pôvodu. |
(19) |
S cieľom znížiť výskyt epidémií a posilniť kapacity prevencie prenosných chorôb v Únii by centrum malo v spolupráci s členskými štátmi, aby sa zohľadnili ich skúsenosti a individuálna situácia, vytvoriť rámec na prevenciu prenosných chorôb, ktorý sa bude zaoberať takými otázkami, ako sú choroby, ktorým sa dá predchádzať očkovaním, váhavosť v očkovaní, informovanosť o cestách prenosu, antimikrobiálna rezistencia, zdravotná výchova, zdravotná gramotnosť, prevencia chorôb a zmena správania. |
(20) |
Centrum by malo posilniť kapacitu v oblasti pripravenosti a reakcie na úrovni Únie a na vnútroštátnej úrovni tým, že bude členským štátom a Komisii poskytovať vedecké a technické odborné znalosti. V tejto súvislosti by centrum malo v úzkej spolupráci s členskými štátmi a Komisiou vykonávať rôzne opatrenia, a to aj prispievať k vypracovaniu rámcov pre plány prevencie, pripravenosti a reakcie na úrovni Únie, pravidelne tieto rámce preskúmavať a aktualizovať, poskytovať vedecky podložené odporúčania, pokiaľ ide o kapacity v oblasti prevencie, prípravy a reakcie v súvislosti s vypuknutím chorôb a o posilnenie vnútroštátnych systémov zdravotnej starostlivosti vrátane poskytovania školení a výmeny najlepších postupov. Rámce pre plány prevencie, pripravenosti a reakcie na úrovni Únie by sa mali považovať za nezáväzné nástroje. Centrum by malo rozšíriť svoj zber a analýzu údajov, pokiaľ ide o epidemiologický dohľad a súvisiace osobitné zdravotné problémy, vývoj epidemických situácií, nezvyčajné epidemické javy alebo nové choroby neznámeho pôvodu, a to aj v tretích krajinách, údajov o patogénoch na molekulárnej úrovni a údajov o systémoch zdravotnej starostlivosti. Na tento účel by centrum malo zabezpečiť vhodné súbory údajov, ako aj postupy na uľahčenie konzultácií a zabezpečeného prenosu údajov a prístupu k nim, a malo by pracovať na tom, aby bolo možné spoločné využívanie údajov v reálnom čase, vykonávať vedecké a technické hodnotenie preventívnych a kontrolných opatrení na úrovni Únie a spolupracovať s WHO, príslušnými agentúrami Únie a inými relevantnými orgánmi a organizáciami pôsobiacimi v oblasti zberu údajov. |
(21) |
Centrum by v rámci svojho mandátu malo včas reagovať na žiadosti členských štátov alebo Komisie. |
(22) |
V nariadení (EÚ) 2022/2371 sa stanovuje systém včasného varovania a reakcie (EWRS), ktorý umožňuje vydávanie varovaní na úrovni Únie týkajúcich sa závažných cezhraničných ohrození zdravia a ktorý aj naďalej prevádzkuje centrum. Vzhľadom na to, že moderné technológie môžu významne prispieť k boju proti ohrozeniam zdravia a k obmedzeniu šírenia epidémií a ich zvráteniu, by centrum malo pracovať na aktualizácii systému včasného varovania a reakcie (EWRS) s cieľom umožniť využívanie technológií umelej inteligencie a interoperabilných digitálnych nástrojov chrániacich súkromie, ako sú mobilné aplikácie, ktoré ponúkajú funkcie vyhľadávania na identifikáciu ohrozených osôb. Centrum by pri tejto aktualizácii malo zmierňovať riziká, ako sú riziká súvisiace s neobjektívnymi súbormi údajov, chybným návrhom systému, nedostatkom kvalitných údajov a nadmernou závislosťou od automatizovaného rozhodovania, a malo by zohľadniť význam zavedenia záruk na zmiernenie týchto rizík počas fázy navrhovania a zavádzania technológií umelej inteligencie. |
(23) |
Centrum by malo vytvoriť vhodné kapacity na podporu medzinárodnej, cezhraničnej medziregionálnej reakcie a reakcie v teréne v súlade s nariadením (EÚ) 2022/2371. Uvedené kapacity by mali centru umožniť mobilizovať a nasadzovať tímy pomoci pri vypuknutí chorôb známe ako „osobitná skupina EÚ pre oblasť zdravia“, aby pomáhali pri miestnej reakcii na vypuknutie choroby a zbierali údaje v teréne. Centrum by preto malo zabezpečiť, že bude mať stálu kapacitu na vykonávanie misií v členských štátoch, ako aj v tretích krajinách, a na poskytovanie vedecky podložených odporúčaní týkajúcich sa reakcie na ohrozenia zdravia. Tímy z osobitnej skupiny EÚ pre oblasť zdravia by malo byť možné s podporou Koordinačného centra pre reakcie na núdzové situácie nasadiť aj v rámci mechanizmu Únie v oblasti civilnej ochrany. Účinné fungovanie osobitnej skupiny EÚ pre oblasť zdravia by malo byť založené na dôkladnej znalosti jednotlivých krajín, ktorú možno získať prostredníctvom príspevkov od národných expertov. V záujme riešenia závažných cezhraničných ohrození zdravia a ich dôsledkov by centrum malo podporovať aj posilňovanie kapacít pripravenosti v rámci MZP v tretích krajinách. S cieľom posilniť prevádzkové rozhranie medzi centrom a členskými štátmi by centrum malo udržiavať mechanizmy pravidelného vysielania expertov medzi centrom, Komisiou, expertmi z členských štátov a medzinárodnými organizáciami a tiež zaviesť systematické a trvalé pracovné dojednania v rámci centra, napríklad prostredníctvom administratívnych pracovníkov. |
(24) |
Osobitná skupina EÚ pre oblasť zdravia, ktorú má centrum vytvoriť s cieľom pomôcť pri reakciách na vypuknutie chorôb, ktoré sa môžu šíriť v rámci Únie alebo do nej, by mala mať stály charakter a mal by sa vytvoriť rámec na jej mobilizáciu. Okrem toho by mala uľahčovať účasť expertov Únie na reakciu v teréne v medzinárodných tímoch pre reakciu na podporu mechanizmu Únie v oblasti civilnej ochrany a v úzkej koordinácii s ním. Centrum by malo posilniť spôsobilosť svojich zamestnancov, ako aj expertov z členských štátov a krajín EHP, z kandidátskych krajín a potenciálnych kandidátov, ako aj z krajín európskej susedskej politiky a partnerských krajín v zmysle nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2021/947 (7) účinne sa zúčastňovať na misiách v teréne a na krízovom riadení. |
(25) |
Experti a zainteresované strany vrátane organizácií občianskej spoločnosti by sa mali zapojiť do poradenských procesov centra a prispievať k nim. Pri zapojení zainteresovaných strán by sa mal zabezpečiť súlad s pravidlami týkajúcimi sa transparentnosti a konfliktu záujmov. |
(26) |
Centrum by malo úzko spolupracovať s príslušnými subjektmi a medzinárodnými organizáciami v oblasti verejného zdravia, najmä s WHO. Pri takejto spolupráci by sa mala zohľadniť potreba vyhnúť sa duplicite úsilia. |
(27) |
Centrum by malo širokú verejnosť účinne a transparentne oboznamovať o súčasných a vznikajúcich zdravotných rizikách. Vedecké štúdie centra by mali byť prístupné. |
(28) |
Na posúdenie účinnosti a efektívnosti právnych ustanovení, ktoré sa vzťahujú na centrum, je vhodné zabezpečiť, aby Komisia pravidelne hodnotila výsledky jeho činnosti. |
(29) |
Týmto nariadením by sa centru nemali udeliť žiadne regulačné právomoci. |
(30) |
Centrum by malo zaviesť informačný systém schopný vymieňať utajované skutočnosti a citlivé neutajované informácie, aby sa zabezpečilo, že sa takéto informácie budú spravovať s čo najväčšou diskrétnosťou. |
(31) |
Osobné údaje týkajúce sa zdravia sa považujú za citlivé údaje podľa platných právnych predpisov Únie o ochrane údajov, a preto sa na ne vzťahuje vyššia úroveň ochrany. Na každé spracúvanie osobných údajov podľa tohto nariadenia členskými štátmi alebo centrom sa vzťahujú nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/679 (8) a (EÚ) 2018/1725 (9) a smernica Európskeho parlamentu a Rady 2002/58/ES (10). Pri spracúvaní osobných údajov podľa tohto nariadenia by sa mali dodržiavať zásady ochrany údajov, a to zákonnosť, spravodlivosť, transparentnosť, obmedzenie účelu, minimalizácia údajov, presnosť, minimalizácia uchovávania, integrita a dôvernosť. Osobné údaje by sa mali anonymizovať vždy, keď je to možné. Ak by anonymizácia neumožnila dosiahnuť konkrétny účel spracúvania, osobné údaje by sa mali podľa možnosti pseudonymizovať. V prípade spolupráce medzi zdravotníckymi orgánmi Únie a tretími krajinami, WHO alebo inými medzinárodnými organizáciami by prenosy osobných údajov do tretích krajín alebo medzinárodným organizáciám mali byť vždy v súlade s pravidlami stanovenými v nariadení (EÚ) 2018/1725. |
(32) |
S cieľom zabezpečiť jednotné podmienky vykonávania tohto nariadenia týkajúce sa rýchlej mobilizácie a reakcieschopnosti osobitnej skupiny EÚ pre oblasť zdravia by sa mali na Komisiu preniesť vykonávacie právomoci. Uvedené právomoci by sa mali vykonávať v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 182/2011 (11). |
(33) |
Keďže ciele tohto nariadenia, a to rozšíriť poslanie a úlohy centra, aby sa posilnila jeho schopnosť poskytovať požadované vedecké odborné znalosti a podporovať opatrenia na boj proti závažným cezhraničným ohrozeniam zdravia v Únii, nie je možné uspokojivo dosiahnuť na úrovni členských štátov, ale z dôvodu cezhraničnej povahy ohrození zdravia a potreby rýchlej, lepšie koordinovanej a jednotnej reakcie na nové vznikajúce ohrozenia zdravia ich možno lepšie dosiahnuť na úrovni Únie, môže Únia prijať opatrenia v súlade so zásadou subsidiarity podľa článku 5 Zmluvy o Európskej únii. V súlade so zásadou proporcionality podľa uvedeného článku toto nariadenie neprekračuje rámec nevyhnutný na dosiahnutie týchto cieľov. |
(34) |
Nariadenie (ES) č. 851/2004 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť, |
PRIJALI TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Nariadenie (ES) č. 851/2004 sa mení takto:
1. |
Článok 2 sa nahrádza takto: „Článok 2 Vymedzenie pojmov Na účely tohto nariadenia sa uplatňuje toto vymedzenie pojmov:
(*1) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2022/2371 z 23. novembra 2022 o závažných cezhraničných ohrozeniach zdravia, ktorým sa zrušuje rozhodnutie č. 1082/2013/EÚ (Ú. v. EÚ L 314, 6.12.2022, s. 26)“ " |
2. |
Článok 3 sa nahrádza takto: „Článok 3 Poslanie a úlohy centra 1. S cieľom posilniť kapacitu Únie a členských štátov chrániť ľudské zdravie prostredníctvom prevencie a kontroly prenosných chorôb u ľudí a súvisiacich osobitných zdravotných problémov je poslaním centra identifikovať a posudzovať súčasné a vznikajúce ohrozenia ľudského zdravia prenosnými chorobami a súvisiace osobitné zdravotné problémy, podávať o nich správy a v náležitom prípade zabezpečiť, aby sa informácie o týchto ohrozeniach a problémoch poskytovali ľahko prístupným spôsobom. Centrum koná v spolupráci s príslušnými subjektmi členských štátov alebo z vlastnej iniciatívy prostredníctvom vyhradenej siete. Poslaním centra je aj poskytovať vedecky podložené odporúčania a podporu pri koordinovaní reakcie na takéto ohrozenia na úrovni Únie a na vnútroštátnej úrovni a v náležitom prípade aj na cezhraničnej medziregionálnej a regionálnej úrovni. Pri poskytovaní takýchto odporúčaní centrum podľa potreby spolupracuje s členskými štátmi a zohľadňuje existujúce národné plány krízového riadenia a individuálnu situáciu každého členského štátu. V prípade vypuknutia chorôb neznámeho pôvodu, ktoré sa môžu šíriť v rámci Únie alebo do nej, centrum koná z vlastnej iniciatívy, až kým sa nezistí zdroj vypuknutia choroby. V prípade vypuknutia choroby, ktorá zjavne nie je prenosnou chorobou, centrum koná v spolupráci s koordinujúcimi príslušnými subjektmi a na ich požiadanie, a poskytuje posúdenie rizík. V záujme zabezpečenia komplexnosti, koherentnosti a komplementárnosti opatrení a ich koordinácie centrum pri napĺňaní svojho poslania rešpektuje zodpovednosti členských štátov, Komisie a iných orgánov alebo agentúr Únie a zodpovednosti tretích krajín a medzinárodných organizácií pôsobiacich v oblasti verejného zdravia, najmä WHO. Centrum podporuje prácu Výboru pre zdravotnú bezpečnosť(ďalej len „HSC“) zriadeného článkom 4 nariadenia (EÚ) 2022/2371, Rady, členských štátov a v relevantných prípadoch iných štruktúr Únie s cieľom presadzovať účinnú súdržnosť medzi ich príslušnými činnosťami a koordinovať reakciu na závažné cezhraničné ohrozenia zdravia v rámci svojho mandátu. 2. Centrum plní tieto úlohy:
3. Centrum, Komisia, príslušné orgány alebo agentúry Únie a členské štáty spolupracujú transparentným spôsobom v záujme podpory účinnej koherentnosti a synergií svojich príslušných činností.“ |
3. |
Článok 4 sa nahrádza takto: „Článok 4 Povinnosti členských štátov Členské štáty koordinujú svoju činnosť s centrom a spolupracujú s ním v súvislosti s poslaním a úlohami stanovenými v článku 3 tak, že:
|
4. |
Článok 5 sa nahrádza takto: „Článok 5 Prevádzka vyhradených sietí a činnosti v oblasti vytvárania sietí 1. Centrum podporuje a neustále rozvíja činnosti v oblasti vytvárania sietí príslušných subjektov poskytovaním koordinácie a vedeckých a technických odborných znalostí Komisii a členským štátom a prevádzkovaním vyhradených sietí. 2. Centrum zabezpečuje integrovanú prevádzku siete epidemiologického dohľadu uvedenej v článku 13 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2022/2371, dohľad nad ohrozeniami zdravia environmentálneho pôvodu uvedenými v článku 2 ods. 1 písm. c) uvedeného nariadenia a integrovanú prevádzku siete referenčných laboratórií EÚ uvedených v článku 15 uvedeného nariadenia. Centrum najmä:
3. Centrum prostredníctvom prevádzky siete epidemiologického dohľadu:
4. Každý členský štát určí koordinujúci príslušný subjekt a podľa potreby určí aj národného koordinátora, národné kontaktné miesta a operačné kontaktné miesta pre funkcie v oblasti verejného zdravia vrátane epidemiologického dohľadu a pre rôzne skupiny chorôb a jednotlivé choroby, ako aj na poskytnutie podpory pre pripravenosť a reakciu. Národné kontaktné miesta vytvoria siete, ktoré centru poskytujú vedecké a technické poradenstvo. Národné kontaktné miesta a operačné kontaktné miesta určené na interakcie s centrom týkajúce sa konkrétnych chorôb vytvoria siete špecifické pre jednotlivé choroby alebo skupiny chorôb, ktorých úlohy zahŕňajú zasielanie údajov vnútroštátneho dohľadu, ako aj predkladanie návrhov na prevenciu a kontrolu prenosných chorôb centru. Členské štáty oznámia centru a ostatným členským štátom subjekty a miesta určené podľa tohto odseku a všetky ich zmeny. 5. Centrum spolupracuje s príslušnými subjektmi, a to najmä pri príprave vedeckých stanovísk, pri vedeckej a technickej pomoci, pri zbere porovnateľných údajov na základe spoločných formátov, ktoré umožňujú jednoduchú agregáciu, a pri identifikácii vznikajúcich ohrození zdravia. 6. Centrum zabezpečuje prevádzku a koordináciu siete referenčných laboratórií EÚ uvedenej v článku 15 nariadenia (EÚ) 2022/2371 na účely diagnostiky, detekcie, identifikácie, genetického sekvenovania a charakterizácie infekčných agensov, ktoré môžu predstavovať ohrozenie verejného zdravia. 7. Centrum poskytuje vedeckú a technickú pomoc členským štátom pri rozvíjaní ich kapacít v oblasti detekcie a sekvenovania a pomáha najmä tým členským štátom, ktoré nemajú dostatočné kapacity. 8. Podnecovaním spolupráce medzi expertmi a referenčnými laboratóriami centrum v rámci Únie posilňuje rozvoj dostatočných kapacít na diagnostiku, detekciu, identifikáciu a charakterizáciu infekčných agensov, ktoré môžu predstavovať ohrozenie verejného zdravia. Centrum udržiava a rozširuje takúto spoluprácu a podporuje zavádzanie systémov zabezpečenia kvality. 9. Centrum zabezpečuje prevádzku a koordináciu siete služieb členských štátov na podporu využívania látok ľudského pôvodu s cieľom pomôcť zabezpečiť mikrobiologickú bezpečnosť takýchto látok prostredníctvom monitorovania, posudzovania a pomoci pri reakcii na vypuknutie príslušnej choroby, ktoré môže predstavovať závažné cezhraničné ohrozenie zdravia, a pri ochrane pacientov, ktorí takéto látky potrebujú.“ |
5. |
Vkladá sa tento článok: „Článok 5a Prevencia prenosných chorôb 1. Centrum podporuje členské štáty pri posilňovaní ich kapacít v oblasti prevencie a kontroly prenosných chorôb a pri zlepšovaní a uľahčovaní zberu údajov prostredníctvom interoperabilného spoločného využívania údajov. 2. Centrum v úzkej spolupráci s členskými štátmi, Európskou agentúrou pre lieky (ďalej len „EMA“) a ďalšími príslušnými orgánmi a agentúrami Únie, ako aj s medzinárodnými organizáciami vypracúva rámec pre prevenciu prenosných chorôb a súvisiacich osobitných zdravotných problémov vrátane sociálno-ekonomických rizikových faktorov, chorôb, ktorým sa dá predchádzať očkovaním, antimikrobiálnej rezistencie, podpory zdravia, zdravotnej výchovy, zdravotnej gramotnosti a zmeny správania. 3. Centrum môže poskytnúť usmernenia na vytvorenie programov prevencie a kontroly prenosných chorôb. Hodnotí a monitoruje takéto programy s cieľom poskytnúť fakty pre vedecky podložené odporúčania na účely koordinácie, posilnenia a zlepšenia takýchto programov na vnútroštátnej úrovni, cezhraničnej medziregionálnej úrovni a na úrovni Únie a v náležitom prípade na medzinárodnej úrovni. 4. Centrum monitoruje mieru zaočkovanosti v súvislosti so závažnými prenosnými chorobami v každom členskom štáte, pričom zohľadňuje osobitosti vnútroštátnych a regionálnych plánov očkovania. 5. Centrum koordinuje nezávislé štúdie o monitorovaní účinnosti a bezpečnosti očkovacích látok po uvedení na trh a zbiera nové informácie, využíva relevantné údaje zozbierané príslušnými subjektmi alebo vykonáva oboje. Uvedenú činnosť vykonáva spoločne s agentúrou EMA, a to najmä prostredníctvom novej platformy na monitorovanie očkovacích látok.“ |
6. |
Vkladá sa tento článok: „Článok 5b Plánovanie prevencie, pripravenosti a reakcie 1. Centrum v spolupráci s príslušnými orgánmi a agentúrami Únie, medzinárodnými organizáciami a v relevantných prípadoch so zástupcami občianskej spoločnosti, ako sú napríklad zástupcovia organizácií pacientov a organizácií v oblasti verejného zdravia, v súlade s príslušnými pracovnými dojednaniami uzavretými s Komisiou v oblasti plánovania prevencie, pripravenosti a reakcie poskytuje členským štátom a Komisii vedecky podložené odporúčania a vedecké a technické odborné znalosti. 2. Centrum v úzkej spolupráci s členskými štátmi a Komisiou:
|
7. |
Článok 6 sa mení takto:
|
8. |
Článok 7 sa nahrádza takto: „Článok 7 Postup pre vedecké stanoviská 1. Centrum vydáva vedecké stanoviská k záležitostiam, ktoré patria do jeho poslania:
2. V žiadostiach o vedecké stanovisko uvedených v odseku 1 sa jasne vysvetlí vedecký problém, ktorý sa má riešiť, ako aj dotknutý záujem Únie, a prikladajú sa k nim dostatočné podkladové informácie týkajúce sa uvedeného problému. Ak sa vedecké stanoviská zameriavajú na konkrétny členský štát, dotknutý členský štát má podľa potreby možnosť prispieť odbornými znalosťami. 3. Centrum zabezpečí, aby bolo schopné predvídať a rýchlo reagovať s cieľom vydávať vedecké stanoviská vo vzájomne dohodnutej lehote. Vedecké stanoviská centra sú prístupné a použiteľné pre tvorcov politík. 4. Ak sa rôzne žiadosti týkajú toho istého problému alebo ak žiadosť nie je v súlade s odsekom 2, centrum môže odmietnuť vydať vedecké stanovisko alebo môže po konzultácii s inštitúciou, výborom, agentúrou alebo členským štátom, ktoré žiadosť podali, navrhnúť zmeny uvedenej žiadosti. Ak centrum žiadosť zamietne, poskytne inštitúcii, výboru, agentúre alebo členskému štátu, ktoré žiadosť podali, odôvodnenie jej zamietnutia. 5. Ak už centrum vydalo vedecké stanovisko ku konkrétnemu problému, ktorého sa žiadosť týka, a dospeje k záveru, že neexistujú vedecké dôvody na opätovné preskúmanie problému, oznámi informácie, o ktoré sa jeho záver opiera, inštitúcii, výboru, agentúre alebo členskému štátu, ktoré žiadosť podali. 6. Požiadavky na formát, vysvetľujúce podkladové informácie a pravidlá týkajúce sa transparentnosti pre uverejnenie vedeckého stanoviska sa upravujú v interných pravidlách centra.“ |
9. |
Článok 8 sa nahrádza takto: „Článok 8 Prevádzka systému včasného varovania a reakcie 1. Centrum podporuje Komisiu a pomáha jej tým, že prevádzkuje systém včasného varovania a reakcie (EWRS) v súlade s článkom 18 nariadenia (EÚ) 2022/2371 a tým, že spolu s členskými štátmi zabezpečuje kapacity na koordinovanú a včasnú reakciu na ohrozenia zdravia. 2. Centrum:
3. Centrum spolupracuje s Komisiou, HSC a členskými štátmi na zlepšení nahlasovania príslušných údajov prostredníctvom systému včasného varovania a reakcie (EWRS) s cieľom podporiť digitalizáciu tohto procesu a jeho integráciu do vnútroštátnych systémov dohľadu. 4. Centrum spolupracuje s Komisiou a HSC s cieľom priebežne aktualizovať systém včasného varovania a reakcie (EWRS), a to aj na účely využitia moderných technológií, ako sú digitálne mobilné aplikácie, umelá inteligencia, počítačové modelovanie a simulačné modely, alebo iných technológií na automatizované vyhľadávanie kontaktov a aplikácií varovania, pričom vychádza z technológií vyhľadávania kontaktov vyvinutých členskými štátmi, a s cieľom vymedziť funkčné požiadavky systému včasného varovania a reakcie (EWRS). 5. Centrum spolupracuje s Komisiou, HSC a sieťou elektronického zdravotníctva, ako aj s príslušnými expertmi v členských štátoch s cieľom podrobnejšie vymedziť funkčné požiadavky na aplikácie na vyhľadávanie kontaktov a varovanie alebo v prípade potreby aj na iné digitálne nástroje, a ich interoperabilitu, pričom zohľadňuje existujúce infraštruktúry a služby, ako sú geolokalizačné služby poskytované Vesmírnym programom Únie. 6. V súlade s článkami 33 a 36 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/1725 (*2) centrum zodpovedá za zaistenie zákonnosti, bezpečnosti a dôvernosti operácií spracúvania osobných údajov vykonávaných v rámci systému včasného varovania a reakcie (EWRS) a v kontexte interoperability aplikácií na vyhľadávanie kontaktov a varovanie alebo v prípade potreby iných digitálnych nástrojov. (*2) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/1725 z 23. októbra 2018 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov inštitúciami, orgánmi, úradmi a agentúrami Únie a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 45/2001 a rozhodnutie č. 1247/2002/ES (Ú. v. EÚ L 295, 21.11.2018, s. 39).“ " |
10. |
Vkladá sa tento článok: „Článok 8a Posúdenie rizík pre verejné zdravie 1. Centrum v súlade s článkom 20 nariadenia (EÚ) 2022/2371 poskytuje posúdenia rizík v prípade závažného cezhraničného ohrozenia zdravia uvedeného v článku 2 ods. 1 písm. a) bodoch i) a ii) uvedeného nariadenia vrátane toho, keď sa týka látok ľudského pôvodu, ktoré môžu byť postihnuté prenosnými chorobami, alebo v článku 2 ods. 1 písm. d) uvedeného nariadenia. Takéto posúdenia rizík sa musia poskytnúť včas. 2. Posúdenia rizík uvedené v odseku 1 zahŕňajú všeobecné a cielené vedecky podložené odporúčania a možnosti reakcie ako základ pre koordináciu v HSC, ako napríklad týkajúce sa:
3. Na účely odseku 1 centrum koordinuje prípravu posúdení rizík tak, že vo vhodnom prípade zapojí národné kontaktné miesta alebo expertov z členských štátov, príslušné agentúry alebo medzinárodné organizácie, ako napríklad WHO. Centrum vypracuje pravidlá postupu pre posúdenia rizík, najmä pokiaľ ide o zapojenie expertov, aby sa zabezpečila nezávislosť a reprezentatívnosť odborných znalostí členských štátov. 4. Ak sa na posúdenie rizík nevzťahuje mandát centra, centrum poskytne agentúre alebo orgánu, ktoré vykonávajú posúdenie rizík v rámci svojho mandátu, na ich žiadosť bez zbytočného odkladu všetky relevantné informácie a údaje, ktoré má k dispozícii. 5. Centrum spolupracuje s členskými štátmi s cieľom zlepšiť ich kapacitu posudzovania rizík.“ |
11. |
Vkladá sa tento článok: „Článok 8b Koordinácia reakcie 1. Centrum podporuje koordináciu reakcie v rámci HSC v zmysle článku 21 nariadenia (EÚ) 2022/2371 v prípade závažného cezhraničného ohrozenia zdravia uvedeného v článku 2 ods. 1 písm. a) bodoch i) a ii) uvedeného nariadenia vrátane toho, keď sa týka látok ľudského pôvodu, ktoré môžu byť postihnuté prenosnými chorobami, alebo v článku 2 ods. 1 písm. d) uvedeného nariadenia, a to najmä tak, že poskytuje vedecky podložené odporúčania a možnosti, pokiaľ ide o:
2. Centrum podporuje koordinovanú reakciu Únie na žiadosť členského štátu, Rady, Komisie, HSC alebo orgánov či agentúr Únie.“ |
12. |
Článok 9 sa mení takto:
|
13. |
Článok 11 sa mení takto:
|
14. |
Vkladá sa tento článok: „Článok 11a Podpora medzinárodnej pripravenosti a reakcie, a pripravenosti a reakcie v teréne 1. Centrum zriadi osobitnú skupinu EÚ pre oblasť zdravia a zabezpečí stále kapacity a posilnené pohotovostné kapacity na jej mobilizáciu a využívanie. Osobitná skupina EÚ pre oblasť zdravia v spolupráci s WHO poskytuje pomoc, pokiaľ ide o žiadosti týkajúce sa plánovanie prevencie, pripravenosti a reakcie, miestne reakcie na vypuknutie prenosných chorôb a preskúmania po skončení opatrení v členských štátoch a v tretích krajinách. Osobitná skupina EÚ pre oblasť zdravia zahŕňa zamestnancov centra a expertov z členských štátov, štipendijných programov a medzinárodných a neziskových organizácií. Centrum rozvíja kapacity na vykonávanie terénnej epidemiológie a výskumu a zbiera relevantné údaje, ako sú varianty prenosných chorôb, a to s využitím špecializovanej siete referenčných laboratórií EÚ alebo vlastných zdrojov. 2. Centrum v spolupráci s Komisiou vytvára rámec na vymedzenie organizačnej štruktúry a využívania stálej kapacity osobitnej skupiny EÚ pre oblasť zdravia. Posilnená pohotovostná kapacita osobitnej skupiny EÚ pre oblasť zdravia sa mobilizuje na spoločnú žiadosť Komisie a členských štátov. Komisia prostredníctvom vykonávacích aktov prijme postupy týkajúce sa mobilizácie posilnenej pohotovostnej kapacity osobitnej skupiny EÚ pre oblasť zdravia. Uvedené vykonávacie akty sa prijmú v súlade s postupom preskúmania uvedeným v článku 30a ods. 2. 3. Centrum zabezpečuje koordináciu, komplementaritu a integráciu medzi osobitnou skupinou EÚ pre oblasť zdravia a kapacitami Európskeho zdravotníckeho zboru, ako aj ďalšími relevantnými kapacitami v rámci mechanizmu Únie v oblasti civilnej ochrany a mechanizmami medzinárodných organizácií. 4. Centrum prostredníctvom osobitnej skupiny EÚ pre oblasť zdravia zabezpečuje expertov Únie v oblasti reakcie v teréne v medzinárodných tímoch pre reakciu mobilizovaných v rámci mechanizmu Programu WHO pre núdzové zdravotné situácie a celosvetovej siete na varovanie pred vypuknutím ochorení a reakciu na ne (Global Outbreak Alert and Response Network – GOARN) v súlade s príslušnými pracovnými dojednaniami uzavretými s Komisiou. 5. Na žiadosť Komisie a v spolupráci s členskými štátmi centrum uľahčuje rozvoj spôsobilostí reakcie v teréne a odborných znalostí v oblasti krízového riadenia medzi zamestnancami centra a expertmi z členských štátov a krajín EHP, z kandidátskych krajín a potenciálnych kandidátov, ako aj z krajín európskej susedskej politiky a partnerských krajín. 6. Centrum zriadením mechanizmu na mobilizáciu a využívanie osobitnej skupiny EÚ pre oblasť zdravia udržiava stále kapacity tejto skupiny a posilňuje znalosti o jednotlivých krajinách potrebné na vykonávanie misií v členských štátoch na spoločnú žiadosť Komisie a dotknutých členských štátov s cieľom poskytovať v rámci svojho mandátu vedecky podložené odporúčania týkajúce sa pripravenosti na ohrozenia zdravia a reakcie na ne a vykonávať preskúmania po skončení opatrení. 7. Na žiadosť Komisie a členských štátov sa centrum zapája do dlhodobých projektov budovania kapacít zameraných na posilnenie kapacít pripravenosti podľa MZP v neeurópskych tretích krajinách, najmä v partnerských krajinách.“ |
15. |
Článok 12 sa mení takto:
|
16. |
Článok 14 sa mení takto:
|
17. |
V článku 16 ods. 2 sa písmeno b) nahrádza takto:
|
18. |
Článok 17 sa nahrádza takto: „Článok 17 Vymenovanie riaditeľa 1. Riaditeľa vymenuje správna rada na základe zoznamu aspoň troch kandidátov navrhnutých Komisiou po uskutočnení verejného výberového konania v nadväznosti na výzvu na vyjadrenie záujmu uverejnenú v Úradnom vestníku Európskej únie a inde, ktorý schválila správna rada. Toto vymenovanie je na päť rokov a možno ho jedenkrát predĺžiť o ďalšie obdobie maximálne piatich rokov. 2. Kandidát navrhnutý správnou radou sa pred vymenovaním bezodkladne vyzve, aby predniesol vyhlásenie pred Európskym parlamentom a odpovedal na otázky predložené členmi tejto inštitúcie.“ |
19. |
Článok 18 sa mení takto:
|
20. |
V článku 19 sa odsek 2 nahrádza takto: „2. Členovia správnej rady, riaditeľ, členovia poradného fóra, ako aj externí experti zúčastňujúci sa na práci vedeckých pracovných skupín podávajú vyhlásenie o záväzku a vyhlásenie o záujmoch, v ktorých uvedú, že nemajú žiadne záujmy, ktoré by sa mohli považovať za záujmy spochybňujúce ich nezávislosť, alebo v nich uvedú akékoľvek priame alebo nepriame záujmy, ktoré by sa mohli považovať za záujmy spochybňujúce ich nezávislosť. Tieto vyhlásenia sa vypracúvajú písomne raz ročne a sprístupňujú sa verejnosti.“ |
21. |
Článok 20 sa mení takto:
|
22. |
Vkladá sa tento článok: „Článok 20a Ochrana osobných údajov 1. Týmto nariadením nie sú dotknuté povinnosti členských štátov týkajúce sa ich spracúvania osobných údajov podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/679 (*4) a smernice Európskeho parlamentu a Rady 2002/58/ES (*5) ani povinnosti inštitúcií, orgánov, úradov a agentúr Únie týkajúce sa ich spracúvania osobných údajov podľa nariadenia (EÚ) 2018/1725 pri plnení ich povinností. 2. Centrum osobné údaje nespracúva, s výnimkou prípadov, keď je to potrebné pre splnenie jeho poslania. Osobné údaje by sa mali v náležitých prípadoch anonymizovať, a to takým spôsobom, aby dotknutá osoba nebola identifikovateľná. (*4) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/679 z 27. apríla 2016 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje smernica 95/46/ES (všeobecné nariadenie o ochrane údajov) (Ú. v. EÚ L 119, 4.5.2016, s. 1)." (*5) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2002/58/ES z 12. júla 2002 týkajúca sa spracovávania osobných údajov a ochrany súkromia v sektore elektronických komunikácií (smernica o súkromí a elektronických komunikáciách) (Ú. v. ES L 201, 31.7.2002, s. 37).“ " |
23. |
Článok 21 sa nahrádza takto: „Článok 21 Služobné tajomstvo a dôvernosť informácií 1. Bez toho, aby bol dotknutý článok 20, centrum neposkytuje tretím stranám dôverné informácie, ktoré dostane a v prípade ktorých sa požaduje a je opodstatnené dôverné zaobchádzanie, s výnimkou informácií, ktorých zverejnenie na účely ochrany verejného zdravia si vyžadujú okolnosti. Ak dôverné informácie predložil členský štát, tieto informácie sa nesmú zverejniť bez predchádzajúceho súhlasu tohto členského štátu. Na prácu centra a jeho zamestnancov sa vzťahujú bezpečnostné predpisy Komisie týkajúce sa ochrany utajovaných skutočností EÚ stanovené v rozhodnutiach Komisie (EÚ, Euratom) 2015/443 (*6) a (EÚ, Euratom) 2015/444 (*7). 2. Členovia správnej rady, riaditeľ, členovia poradného fóra, ako aj externí experti zúčastňujúci sa na práci vedeckých pracovných skupín a zamestnanci centra podliehajú povinnosti zachovávať služobné tajomstvo podľa článku 339 ZFEÚ, a to aj po skončení výkonu svojich úloh. 3. Závery vedeckých stanovísk centra, ktoré sa týkajú predvídateľných účinkov na zdravie, sa v žiadnom prípade nepovažujú za dôverné. 4. Praktické úpravy uplatňovania pravidiel dôvernosti uvedených v odsekoch 1 a 2 stanoví centrum vo svojich interných pravidlách. 5. Centrum v súlade s príslušnými pracovnými dojednaniami uzavretými s Komisiou prijme všetky potrebné opatrenia na uľahčenie výmeny informácií týkajúcich sa jeho úloh s Komisiou, členskými štátmi a v náležitých prípadoch inými inštitúciami, orgánmi, úradmi a agentúrami Únie, medzinárodnými organizáciami a tretími krajinami. 6. Centrum vyvinie, zavedie a prevádzkuje informačný systém, ktorý umožňuje výmenu utajovaných a citlivých neutajovaných informácií, ako je uvedené v tomto článku. (*6) Rozhodnutie Komisie (EÚ, Euratom) 2015/443 z 13. marca 2015 o bezpečnosti v Komisii (Ú. v. EÚ L 72, 17.3.2015, s. 41)." (*7) Rozhodnutie Komisie (EÚ, Euratom) 2015/444 z 13. marca 2015 o bezpečnostných predpisoch na ochranu utajovaných skutočností EÚ (Ú. v. EÚ L 72, 17.3.2015, s. 53).“ " |
24. |
Článok 22 sa mení takto:
|
25. |
Článok 23 sa mení takto:
|
26. |
Článok 24 sa nahrádza takto: „Článok 24 Uplatňovanie nariadenia o rozpočtových pravidlách Na absolutórium k rozpočtu centra, jeho audity a pravidlá účtovania sa uplatňuje článok 70 nariadenia (EÚ, Euratom) 2018/1046.“ |
27. |
Článok 25 sa mení takto:
|
28. |
Článok 26 sa mení takto:
|
29. |
V článku 27 sa odsek 1 nahrádza takto: „1. Zmluvná zodpovednosť centra sa riadi právom rozhodným pre príslušnú zmluvu. Súdny dvor Európskej únie má právomoc rozhodovať podľa ktorejkoľvek arbitrážnej doložky, ktorú obsahuje zmluva uzatvorená centrom.“ |
30. |
Článok 28 sa nahrádza takto: „Článok 28 Preskúmanie zákonnosti 1. Členské štáty, členovia správnej rady a tretie strany, ktorých sa to priamo a jednotlivo týka, môžu Komisii oznámiť akýkoľvek úkon centra, či už výslovný alebo implicitný, aby preverila zákonnosť takého úkonu (ďalej len „odvolanie v rámci správneho konania“). 2. Každé odvolanie v rámci správneho konania sa Komisii predloží do 15 dní odo dňa, keď sa dotknutá strana prvýkrát dozvedela o príslušnom úkone. 3. Komisia rozhodne do jedného mesiaca. Ak sa v tejto lehote neprijme žiadne rozhodnutie, odvolanie v rámci správneho konania sa považuje za zamietnuté. 4. V súlade s článkom 263 ZFEÚ možno na Súdnom dvore Európskej únie podať žalobu o neplatnosť výslovného alebo implicitného rozhodnutia Komisie uvedeného v odseku 3 tohto článku o zamietnutí odvolania v rámci správneho konania.“ |
31. |
Vkladá sa tento článok: „Článok 30a Postup výboru 1. Komisii pomáha Výbor pre závažné cezhraničné ohrozenia zdravia zriadený nariadením (EÚ) 2022/2371. Uvedený výbor je výborom v zmysle nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 182/2011 (*12). 2. Ak sa odkazuje na tento odsek, uplatňuje sa článok 5 nariadenia (EÚ) č. 182/2011. Ak výbor nevydá žiadne stanovisko, Komisia neprijme návrh vykonávacieho aktu a uplatňuje sa článok 5 ods. 4 tretí pododsek nariadenia (EÚ) č. 182/2011. (*12) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 182/2011 zo 16. februára 2011, ktorým sa ustanovujú pravidlá a všeobecné zásady mechanizmu, na základe ktorého členské štáty kontrolujú vykonávanie vykonávacích právomocí Komisie (Ú. v. EÚ L 55, 28.2.2011, s. 13).“ " |
32. |
Článok 31 sa nahrádza takto: „Článok 31 Doložka o preskúmaní 1. Komisia do roku 2025 predloží Európskemu parlamentu, Rade a správnej rade správu o činnosti centra, v ktorej tiež posúdi:
2. Komisia do roku 2025 a potom každých päť rokov zadá vypracovanie nezávislého externého hodnotenia výkonnosti centra z hľadiska jeho cieľov, mandátu, úloh a postupov. Toto nezávislé externé hodnotenie sa vypracuje na základe referenčného rámca, ktorý sa v prípade potreby prerokuje so správnou radou. V nezávislom externom hodnotení sa zohľadní najmä prípadná potreba zmeniť mandát centra a finančné dôsledky každej takejto zmeny. V prvom hodnotení sa preskúma uskutočniteľnosť rozšírenia mandátu centra s cieľom riešiť vplyv cezhraničných ohrození zdravia na neprenosné choroby. Správna Rada preskúma závery nezávislého externého hodnotenia a môže v prípade potreby vydať odporúčania Komisii týkajúce sa zmien v centre, jeho pracovných postupov a rozsahu jeho poslania. Komisia predloží hodnotiacu správu a odporúčania Európskemu parlamentu a Rade. 3. Komisia môže na základe nezávislého externého hodnotenia uvedeného v odseku 2 alebo ak dospeje k záveru, že ďalšie pôsobenie centra už vzhľadom na jeho stanovené ciele, mandát a úlohy nie je opodstatnené, navrhnúť, aby sa príslušné ustanovenia tohto nariadenia zodpovedajúcim spôsobom zmenili. 4. Komisia podľa potreby podáva správu Európskemu parlamentu, Rade a správnej rade o odporúčaniach správnej rady a výsledkoch svojich hodnotení vykonaných podľa odsekov 2 a 3. Tieto výsledky sa zverejňujú.“ |
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Štrasburgu 23. novembra 2022
Za Európsky parlament
predsedníčka
R. METSOLA
Za Radu
predseda
M. BEK
(1) Ú. v. EÚ C 286, 16.7.2021, s. 109.
(2) Ú. v. EÚ C 300, 27.7.2021, s. 76.
(3) Pozícia Európskeho parlamentu zo 4. októbra 2022 (zatiaľ neuverejnená v úradnom vestníku) a rozhodnutie Rady z 24. októbra 2022.
(4) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 851/2004 z 21. apríla 2004, ktorým sa zriaďuje Európske centrum pre prevenciu a kontrolu chorôb (Ú. v. EÚ L 142, 30.4.2004, s. 1).
(5) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2021/522 z 24. marca 2021, ktorým sa zriaďuje akčný program Únie v oblasti zdravia („program EU4Health“) na obdobie rokov 2021 – 2027 a zrušuje nariadenie (EÚ) č. 282/2014 (Ú. v. EÚ L 107, 26.3.2021, s. 1).
(6) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2022/2371 z 23. novembra 2022 o závažných cezhraničných ohrozeniach zdravia, ktorým sa zrušuje rozhodnutie č. 1082/2013/EÚ (pozri stranu 26 tohto úradného vestníka).
(7) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2021/947 z 9. júna 2021, ktorým sa zriaďuje Nástroj susedstva a rozvojovej a medzinárodnej spolupráce – Globálna Európa, mení a zrušuje rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 466/2014/EÚ a zrušuje nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1601 a nariadenie Rady (ES, Euratom) č. 480/2009 (Ú. v. EÚ L 209, 14.6.2021, s. 1).
(8) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/679 z 27. apríla 2016 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje smernica 95/46/ES (všeobecné nariadenie o ochrane údajov) (Ú. v. EÚ L 119, 4.5.2016, s. 1).
(9) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/1725 z 23. októbra 2018 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov inštitúciami, orgánmi, úradmi a agentúrami Únie a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 45/2001 a rozhodnutie č. 1247/2002/ES (Ú. v. EÚ L 295, 21.11.2018, s. 39).
(10) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2002/58/ES z 12. júla 2002 týkajúca sa spracovávania osobných údajov a ochrany súkromia v sektore elektronických komunikácií (smernica o súkromí a elektronických komunikáciách) (Ú. v. ES L 201, 31.7.2002, s. 37).
(11) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 182/2011 zo 16. februára 2011, ktorým sa ustanovujú pravidlá a všeobecné zásady mechanizmu, na základe ktorého členské štáty kontrolujú vykonávanie vykonávacích právomocí Komisie (Ú. v. EÚ L 55, 28.2.2011, s. 13).