This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32019R2033R(02)
Corrigendum to Regulation (EU) 2019/2033 of the European Parliament and of the Council of 27 November 2019 on the prudential requirements of investment firms and amending Regulations (EU) No 1093/2010, (EU) No 575/2013, (EU) No 600/2014 and (EU) No 806/2014 (Official Journal of the European Union L 314 of 5 December 2019)
Korigendum k nariadeniu Európskeho Parlamentu a Rady (EÚ) 2019/2033 z 27. novembra 2019 o prudenciálnych požiadavkách na investičné spoločnosti a o zmene nariadení (EÚ) č. 1093/2010, (EÚ) č. 575/2013, (EÚ) č. 600/2014 a (EÚ) č. 806/2014 (Úradný vestník Európskej únie L 314 z 5. decembra 2019)
Korigendum k nariadeniu Európskeho Parlamentu a Rady (EÚ) 2019/2033 z 27. novembra 2019 o prudenciálnych požiadavkách na investičné spoločnosti a o zmene nariadení (EÚ) č. 1093/2010, (EÚ) č. 575/2013, (EÚ) č. 600/2014 a (EÚ) č. 806/2014 (Úradný vestník Európskej únie L 314 z 5. decembra 2019)
Ú. v. EÚ L 20, 24.1.2020, p. 26–27
(CS, DA, EL, FR, IT, LT, MT, PL, PT, RO, SK, FI, SV)
Ú. v. EÚ L 20, 24.1.2020, p. 26–26
(BG, ES, DE, ET, EN, GA, HR, LV, HU, NL, SL)
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2019/2033/corrigendum/2020-01-24/oj
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrigendum to | 32019R2033 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32019R2033R(04) | (CS) |
24.1.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 20/26 |
Korigendum k nariadeniu Európskeho Parlamentu a Rady (EÚ) 2019/2033 z 27. novembra 2019 o prudenciálnych požiadavkách na investičné spoločnosti a o zmene nariadení (EÚ) č. 1093/2010, (EÚ) č. 575/2013, (EÚ) č. 600/2014 a (EÚ) č. 806/2014
( Úradný vestník Európskej únie L 314 z 5. decembra 2019 )
Na strane 20 v článku 9 ods. 1:
namiesto:
“1. Investičné spoločnosti majú vlastné zdroje pozostávajúce zo súčtu ich vlastného kapitálu Tier 1, dodatočného kapitálu Tier 1 a kapitálu Tier 2, pričom musia nepretržite spĺňať všetky tieto podmienky:
”má byť:
“1. Investičné spoločnosti majú vlastné zdroje pozostávajúce zo súčtu ich vlastného kapitálu Tier 1, dodatočného kapitálu Tier 1 a kapitálu Tier 2, pričom musia nepretržite spĺňať všetky tieto podmienky:
a) |
|
b) |
|
c) |
”, |
Na strane 58 v článku 63 ods. 4 písm. e):
namiesto:
„e) |
odsek 7 sa nahrádza takto: „7. Orgán ESMA vypracuje po porade s orgánom EBA návrh regulačných technických predpisov s cieľom spresniť informácie, ktoré má žiadajúca spoločnosť z tretej krajiny poskytnúť vo svojej žiadosti o registráciu uvedenej v odseku 4, ako aj informácie, ktoré sa predkladajú v súlade s odsekom 6a. Orgán ESMA predloží tento návrh regulačných technických predpisov Komisii do 26. septembra 2021. Na Komisiu sa deleguje právomoc doplniť toto nariadenie prijatím regulačných technických predpisov uvedených v prvom pododseku v súlade s článkami 10 až 14 nariadenia (EÚ) č. 1095/2010.““; |
má byť:
„e) |
odsek 7 sa nahrádza takto: „7. Orgán ESMA vypracuje po porade s orgánom EBA návrh regulačných technických predpisov s cieľom spresniť informácie, ktoré má žiadajúca spoločnosť z tretej krajiny poskytnúť vo svojej žiadosti o registráciu uvedenej v odseku 4, ako aj informácie, ktoré sa predkladajú v súlade s odsekom 6a. Orgán ESMA predloží tento návrh regulačných technických predpisov Komisii do 26. septembra 2020. Na Komisiu sa deleguje právomoc doplniť toto nariadenie prijatím regulačných technických predpisov uvedených v prvom pododseku v súlade s článkami 10 až 14 nariadenia (EÚ) č. 1095/2010.““. |
Na strane 58 v článku 63 ods. 4 písm. f):
namiesto:
„8. Orgán ESMA vypracuje návrh vykonávacích technických predpisov s cieľom spresniť formát, v ktorom sa má predložiť žiadosť o registráciu uvedená v odseku 4, a v ktorom sa majú predkladať informácie uvedené v odseku 6a.
Orgán ESMA predloží tento návrh vykonávacích technických predpisov Komisii do 26. septembra 2021.
Komisii sa udeľuje právomoc doplniť toto nariadenie prijatím vykonávacích technických predpisov uvedených v prvom pododseku v súlade s článkom 15 nariadenia (EÚ) č. 1095/2010.“,
má byť:
„8. Orgán ESMA vypracuje návrh vykonávacích technických predpisov s cieľom spresniť formát, v ktorom sa má predložiť žiadosť o registráciu uvedená v odseku 4, a v ktorom sa majú predkladať informácie uvedené v odseku 6a.
Orgán ESMA predloží tento návrh vykonávacích technických predpisov Komisii do 26. septembra 2020.
Komisii sa udeľuje právomoc doplniť toto nariadenie prijatím vykonávacích technických predpisov uvedených v prvom pododseku v súlade s článkom 15 nariadenia (EÚ) č. 1095/2010.“.