Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C(2017)3890

DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) …/… ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 600/2014, pokiaľ ide o výnimku pre určité centrálne banky tretích krajín z požiadaviek na predobchodnú a poobchodnú transparentnosť pri vykonávaní ich menovej a kurzovej politiky a politiky súvisiacej s finančnou stabilitou

C/2017/3890 final

DÔVODOVÁ SPRÁVA

1.KONTEXT DELEGOVANÉHO AKTU

1.1.Všeobecný kontext a ciele

Nariadenie (EÚ) č. 600/2014 1 (bežne označované ako „MiFIR“) sa má začať uplatňovať 3. januára 2018 a spolu so smernicou 2014/65/EÚ 2 („MiFID II“) sa ním nahrádza smernica 2004/39/ES 3 (MiFID I). V právnych aktoch MiFIR a MiFID II sa stanovuje aktualizovaný harmonizovaný právny rámec, ktorým sa okrem iného upravujú požiadavky týkajúce sa investičných spoločností, obchodných miest, poskytovateľov služieb vykazovania údajov a spoločností z tretích krajín poskytujúcich investičné služby alebo činnosti v Únii.

Cieľom MiFIR a MiFID II je zvýšiť efektívnosť, odolnosť a integritu finančných trhov, a to najmä:

dosahovaním vyššej transparentnosti zavedením režimu predobchodnej a poobchodnej transparentnosti pre neakciové obchody a posilnením a rozšírením existujúceho režimu transparentnosti pre akciové trhy;

zabezpečením toho, aby sa väčší objem obchodovania uskutočňoval na regulovaných miestach vytvorením novej kategórie platforiem na účely obchodovania s derivátmi a dlhopismi – organizovaných obchodných systémov – a vytvorením obchodnej povinnosti pre podiely na regulovaných miestach;

splnením záväzkov Únie voči G20 v súvislosti s derivátmi prostredníctvom povinného obchodovania s derivátmi na regulovaných miestach, zavedenia obmedzení pozícií a požiadaviek na podávanie správ pre komoditné deriváty, rozšírenia vymedzenia pojmu „investičná spoločnosť“ tak, aby zahrňovalo spoločnosti, ktorých finančnou činnosťou je obchodovanie s komoditnými derivátmi;

zlepšením prístupu MSP ku kapitálu zavedením označenia „rastový trh MSP“;

posilnením ochrany investorov zlepšením pravidiel o stimuloch, zákazom stimulov v oblasti nezávislého poradenstva a novými pravidlami riadenia produktov;

udržaním tempa s technologickým vývojom reguláciou vysokofrekvenčného obchodovania (HFT) prostredníctvom uloženia požiadaviek vzťahujúcich sa na obchodné miesta a spoločnosti využívajúce HFT;

zavedením ustanovení o nediskriminačnom prístupe k službám obchodovania a službám po skončení obchodovania pri obchodovaní s finančnými nástrojmi, a to najmä pri derivátoch, s ktorými sa obchoduje na burze;

posilnením a harmonizáciou sankcií a zabezpečením účinnej spolupráce medzi dotknutými príslušnými orgánmi.

Hlavným cieľom regulačného balíka MiFID II/MiFIR je v konečnom dôsledku dosiahnuť rovnaké podmienky na finančných trhoch a umožniť im fungovať v prospech hospodárstva a podporovať tvorbu pracovných miest a rast.

Cieľom tohto delegovaného nariadenia Komisie je spresniť zoznam centrálnych bánk tretích krajín, ktorých protistrany sú pri vykonávaní ich menovej a kurzovej politiky a politiky súvisiacej s finančnou stabilitou vyňaté z požiadaviek na predobchodnú a poobchodnú transparentnosť pre nekapitálové nástroje.

1.2.Právny rámec a právne prvky

Komisia na účely spresnenia požiadaviek stanovených v nariadení MiFIR disponuje v súlade s článkom 290 Zmluvy o fungovaní Európskej únie („ZFEÚ“) právomocou prijímať delegované akty a spresňovať v nich určité prvky, ak spoluzákonodarcovia považujú za potrebné udeliť právomoci Európskej komisii, pokiaľ ide o výnimku pre centrálne banky tretích krajín z požiadaviek na predobchodnú a poobchodnú transparentnosť podľa nariadenia MIFIR v súvislosti s transakciami, ktorými sa sleduje menová a kurzová politika alebo politika riadenia verejného dlhu.

2.KONZULTÁCIE PRED PRIJATÍM AKTU

Európska komisia postavila svoje zistenia a závery na externej štúdii, ktorú vypracovalo Centrum pre európske politické štúdie (CEPS) a Univerzita v Bologni „Výnimky pre centrálne banky tretích krajín a ďalšie subjekty v rámci nariadenia o zneužívaní trhu (MAR) a nariadenia o trhoch s finančnými nástrojmi (MiFIR)“. Štúdia sa zakladá na prieskume, ktorý vychádzal z dotazníka adresovaného centrálnym bankám z jurisdikcií tretích krajín. Obsahuje analýzu právneho zaobchádzania s centrálnymi bankami tretích krajín, pokiaľ ide o predobchodnú a poobchodnú transparentnosť, transparentnosť ich operačného rámca a rozsahu obchodnej činnosti v rámci Únie. Návrh delegovaného aktu bol uverejnený na 4-týždňové pripomienkovanie na účely získania spätnej väzby, ktoré sa skončilo 4. mája 2017. V rámci verejných konzultácií neboli predložené žiadne pripomienky.

3.PRÁVNE PRVKY DELEGOVANÉHO AKTU

Článok 1 ods. 6 nariadenia (EÚ) č. 600/2014 obsahuje výnimku z požiadaviek na predobchodnú a poobchodnú transparentnosť pre transakcie, v ktorých je protistrana členom Európskemu systému centrálnych bánk (ESCB) a ak k transakciám dochádza pri vykonávaní menovej a kurzovej politiky a politiky súvisiacej s finančnou stabilitou, ktorú je člen ESCB splnomocnený vykonávať zo zákona, a pokiaľ tento člen ESCB svojej protistrane vopred neoznámi, že uvedená transakcia je vyňatá z uvedeného ustanovenia.

Podľa článku 1 ods. 9 nariadenia (EÚ) č. 600/2014 je Komisia splnomocnená prijímať delegované akty na rozšírenie tejto výnimky na určité centrálne banky tretích krajín.

Toto delegované nariadenie spĺňa právomoci vyplývajúce z nariadenia (EÚ) č. 600/2014 a spresňujú sa v ňom centrálne banky tretích krajín, ktoré majú prospech z výnimky dostupnej podľa článku 1 ods. 6 nariadenia (EÚ) č. 600/2014 členom ESCB.

DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) …/…

z 12. 6. 2017,

ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 600/2014, pokiaľ ide o výnimku pre určité centrálne banky tretích krajín z požiadaviek na predobchodnú a poobchodnú transparentnosť pri vykonávaní ich menovej a kurzovej politiky a politiky súvisiacej s finančnou stabilitou

(Text s významom pre EHP)

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 600/201415. mája 2014 o trhoch s finančnými nástrojmi, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 648/2012 4 , a najmä na jeho článok 1 ods. 9,

keďže:

(1)Transakcie, v ktorých sú členovia Európskeho systému centrálnych bánk (ESCB) protistranami, sú vyňaté z požiadaviek na obchodnú transparentnosť v súlade s článkom 1 ods. 6 nariadenia (EÚ) č. 600/2014, pokiaľ sa nimi sledujú ciele menovej a kurzovej politiky alebo politiky súvisiacej s finančnou stabilitou.

(2)Takáto výnimka z rozsahu pôsobnosti nariadenia (EÚ) č. 600/2014 sa môže v súlade s článkom 1 ods. 9 nariadenia (EÚ) č. 600/2014 rozšíriť na centrálne banky tretích krajín, ak spĺňajú príslušné požiadavky, ako aj na Banku pre medzinárodné zúčtovanie, ktorá sa na účely tejto výnimky považuje v zmysle článku 1 ods. 9 nariadenia (EÚ) č. 600/2014 za banku podobnú centrálnej banke tretej krajiny. Na tento účel Komisia pripravila a predložila Európskemu parlamentu a Rade správu, v ktorej posudzuje medzinárodné zaobchádzanie s centrálnymi bankami v tretích krajinách. Správa obsahovala analýzu o zaobchádzaní s centrálnymi bankami, ako aj s členmi ESCB, v medziach právneho rámca tretích krajín a potenciálny vplyv, aký by mohli mať požiadavky regulačného zverejňovania v Únii na transakcie centrálnych bánk tretích krajín. V správe sa vzhľadom na analýzu dospelo k záveru, že výnimka pre niekoľko centrálnych bánk tretích krajín z povinností v oblasti obchodnej transparentnosti stanovených v nariadení (EÚ) č. 600/2014 bola nevyhnutná, a z toho vyplynul záver o vhodnosti rozšírenia výnimky aj na centrálne banky týchto tretích krajín.

(3)Zoznam vyňatých centrálnych bánk tretích krajín uvedený v tomto nariadení by sa mal podľa uváženia preskúmať, a to aj s cieľom rozšíriť výnimku podľa vhodnosti na iné centrálne banky tretích krajín, ktoré doteraz neboli zahrnuté v zozname, alebo takéto verejné subjekty odstrániť zo zoznamu.

(4)Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom expertnej skupiny Európskeho výboru pre cenné papiere,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Vyňaté centrálne banky tretích krajín

[článok 1 ods. 9 nariadenia (EÚ) č. 600/2014]

Článok 1 ods. 6 a ods. 7 nariadenia (EÚ) č. 600/2014 sa vzťahuje na Banku pre medzinárodné zúčtovanie a centrálne banky tretích krajín uvedené v prílohe 1 tohto nariadenia.

Článok 2

Nadobudnutie účinnosti

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 12. 6. 2017

   Za Komisiu

   predseda
   Jean-Claude JUNCKER

(1) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 600/201415. mája 2014 o trhoch s finančnými nástrojmi, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 648/2012 (Ú. v. EÚ L 173, 12.6.2014, s. 84).
(2) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/65/EÚ z 15. mája 2014 o trhoch s finančnými nástrojmi, ktorou sa mení smernica 2002/92/ES a smernica 2011/61/EÚ (Ú. v. EÚ L 173, 12.6.2014).
(3) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2004/39/ES z 21. apríla 2004 o trhoch s finančnými nástrojmi, o zmene a doplnení smerníc Rady 85/611/EHS a 93/6/EHS a smernice Európskeho parlamentu a Rady 2000/12/ES a o zrušení smernice Rady 93/22/EHS (Ú. v. EÚ L 145, 30.4.2004, s. 1).
(4) Ú. v. EÚ L 173, 12.6.2014, s. 84.
Top

PRÍLOHA

1.Austrália:

Rezervná banka Austrálie (Reserve Bank of Australia),

2.Brazília:

Centrálna banka Brazílie (Central Bank of Brazil),

3.Kanada:

Centrálna banka Kanady (Bank of Canada),

4.OAO Hongkong:

Hongkonský orgán menovej politiky (Hong Kong Monetary Authority),

5.India:

Rezervná banka Indie (Reserve Bank of India);

6.Japonsko:

Centrálna banka Japonska (Bank of Japan),

7.Mexiko:

Centrálna banka Mexika (Bank of Mexico),

8.Kórejská republika:

Centrálna banka Kórey (Bank of Korea),

9.Singapur:

Menový úrad Singapuru (Monetary Authority of Singapore);

10.Švajčiarsko:

Švajčiarska národná banka (Swiss National Bank),

11.Turecko:

Centrálna banka Tureckej republiky (Central Bank of the Republic of Turkey);

12.Spojené štáty americké:

   Federálny rezervný systém (Federal Reserve System),

13.Banka pre medzinárodné zúčtovanie.

Top