EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Reštriktívne opatrenia vzhľadom na situáciu v Somálsku

Reštriktívne opatrenia vzhľadom na situáciu v Somálsku

 

ZHRNUTIE K DOKUMENTOM:

Nariadenie (EÚ) č. 356/2010, ktorým sa zavádzajú určité osobitné reštriktívne opatrenia namierené proti určitým fyzickým alebo právnickým osobám, subjektom alebo orgánom, vzhľadom na situáciu v Somálsku

Rozhodnutie 2010/231/SZBP o reštriktívnych opatreniach voči Somálsku

Nariadenie (ES) č. 147/2003 o určitých reštriktívnych opatreniach voči Somálsku

AKÝ JE CIEĽ TÝCHTO NARIADENÍ A ROZHODNUTIA?

Rozhodnutím a nariadeniami sa na základe situácie v Somálsku stanovujú reštriktívne opatrenia (sankcie) voči osobám a subjektom.

HLAVNÉ BODY

Vojenské činnosti a technická pomoc

Akejkoľvek fyzickej osobe, subjektu alebo orgánu v Somálsku sa zakazuje dodávať (alebo podporovať):

  • financovanie vojenských činností alebo na predaj, dodávku, prepravu alebo vývoz tovaru a technológií,
  • technickú pomoc týkajúcu sa vojenských činností súvisiacich s tovarom a technológiami,
  • dodávku, predaj alebo presun zbraní a súvisiaceho materiálu všetkých typov vrátane zbraní a streliva, vojenských vozidiel a vybavenia, polovojenského vybavenia a náhradných dielov, štátnymi príslušníkmi Európskej únie (EÚ) alebo z území členských štátov EÚ, bez ohľadu na to, či ich pôvod je alebo nie je na ich území,
  • kúpu alebo dovoz drevného uhlia do EÚ zo Somálska alebo financovania týchto operácií a
  • predaj, vývoz, dodávku alebo prepravu komponentov improvizovaného výbušného zariadenia z členských štátov alebo štátnych príslušníkov EÚ alebo používanie plavidiel alebo lietadiel EÚ bez predchádzajúceho súhlasu z dôvodu, že sa nebudú používať na výrobu imprivozivaných výbušných zariadení.

Zákaz financovania alebo technickej pomoci sa vzťahuje na vybavenie uvedené v Spoločnom zozname vojenského materiálu Európskej únie, ale neuplatňuje sa, ak je vojenské zariadenie:

  • pre personál Organizácie Spojených národov (OSN) vrátane pomocnej misie OSN v Somálsku,
  • pre prechodnú misiu Európskej únie v Somálsku (ATMIS) a jej partnerov, ktorí prevádzkujú len najnovšiu strategickú koncepciu operácií, a v spolupráci s ATMIS,
  • na účely odbornej prípravy zo strany EÚ, Turecka, Spojeného kráľovstva alebo Spojených štátov, alebo niektorých ďalších štátov, ktoré pôsobia v rámci plánu transformácie alebo v rámci určitých iných oficiálnych dohôd,
  • má byť použité na rozvoj bezpečnostných a policajných inštitúcií za určitých podmienok,
  • ochranné oblečenie, ktoré dočasne vyváža do Somálska personál OSN, médiá a humanitárni a rozvojoví pracovníci na osobnú spotrebu, alebo
  • nesmrtiace vojenské vybavenie určené na humanitárne alebo ochranné účely.

Hospodárske sankcie

  • Zmrazujú sa všetky finančné prostriedky a hospodárske zdroje, ktoré patria akejkoľvek fyzickej alebo právnickej osobe, subjektu alebo orgánu uvedeným v prílohe IV k nariadeniu (EÚ) č. 356/2010, alebo ktoré tieto osoby, subjekty alebo orgány vlastnia, majú v držbe alebo kontrolujú.
  • Fyzickým alebo právnickým osobám, subjektom alebo orgánom sa nesmú sprístupniť žiadne finančné prostriedky ani hospodárske zdroje.

Členské štáty môžu povoliť uvoľnenie určitých zmrazených finančných prostriedkov na:

  • základné potreby vrátane potravín, nájmu alebo hypotéky, liekov a lekárskeho ošetrenia, daní, poistného a poplatkov za verejné služby,
  • primerané honoráre a výdavky vynaložené na právne služby,
  • poplatky alebo náklady na vedenie zmrazených finančných prostriedkov alebo hospodárskych zdrojov, alebo
  • určité mimoriadne výdavky, a to po predchádzajúcom oznámení ostatným členským štátom a Európskej komisii aspoň dva týždne vopred,

Sankcionované osoby a subjekty

Reštriktívne opatrenia sa ukladajú osobám a subjektom (uvedeným v prílohách), ktoré Sankčný výbor OSN označil za zapojené do činností, ktoré ohrozujú mier, bezpečnosť alebo stabilitu Somálska, vrátane:

  • plánovania, riadenia alebo páchania činov zahŕňajúcich sexuálne a rodovo motivované násilie,
  • činov, ktoré ohrozujú proces mieru a zmierenia,
  • činov, ktoré násilím ohrozujú vládu Somálska alebo ATMIS,
  • činov porušujúcich zbrojné embargo alebo iné obmedzenia predaja zbraní, alebo poskytovania súvisiacej pomoci,
  • bránenia humanitárnej pomoci,
  • verbovania alebo využívania deti v ozbrojenom konflikte,
  • zamerania sa na civilistov vrátane detí a žien v situáciách ozbrojených konfliktov vrátane zabíjania a mrzačenia, sexuálneho a rodovo motivovaného násilia, útokov na školy a nemocnice a únosov a núteného vysídľovania,
  • spojenia so skupinou Al-Shabaab vrátane:
    • účasti na financovaní, plánovaní alebo páchaní jej činností,
    • poskytovania zbraní a súvisiacich materiálov tejto skupine a
    • verbovania pre ňu alebo akúkoľvek pridruženú skupinu.

Povinnosti členských štátov

Členské štáty musia prijať potrebné opatrenia na zabránenie zakázaným činnostiam vrátane:

  • kontroly nákladu (v súlade s medzinárodným právom) do a zo Somálska na svojom území vrátane letísk a morských prístavov,
  • kontroly plavidiel v somálskych teritoriálnych vodách smerujúcich do Somálska alebo zo Somálska, o ktorých majú dôvodné podozrenie, že prevážajú:
    • drevené uhlie zo Somálska v rozpore so zákazom drevného uhlia,
    • zbrane alebo vojenské vybavenie v rozpore so zbrojným embargom alebo posielané jednotlivcom alebo subjektom určeným Sankčným výborom OSN,
    • komponenty improvizovaného výbušného zariadenia.

Humanitárne výnimky

V súlade s rezolúciou Bezpečnostnej rady Organizácie Spojených národov č. 2664 (2022), nariadením Rady (EÚ) 2023/331 a rozhodnutím Rady (SZBP) 2023/338 sa do práva EÚ zavádza výnimka zo sankcií vo forme zmrazenia aktív na účely humanitárnej pomoci a iných činností, ktoré podporujú základné ľudské potreby, vo vzťahu k určitým jednotlivcom alebo subjektom.

ODKEDY SA NARIADENIA A ROZHODNUTIE UPLATŇUJÚ?

  • Nariadenie (EÚ) č. 356/2010 sa uplatňuje od 28. apríla 2010.
  • Rozhodnutie 2010/231/SZBP sa uplatňuje od 26. apríla 2010.
  • Nariadenie (ES) č. 147/2003 sa uplatňuje od 30. januára 2003.

KONTEXT

Ďalšie informácie:

HLAVNÉ DOKUMENTY

Nariadenie Rady (EÚ) č. 356/2010 z 26. apríla 2010, ktorým sa zavádzajú určité osobitné reštriktívne opatrenia namierené proti určitým fyzickým alebo právnickým osobám, subjektom alebo orgánom, vzhľadom na situáciu v Somálsku (Ú. v. EÚ L 105,27.4.2010, s. 1 – 9).

Následné zmeny nariadenia Rady (ES) č. 356/2010 boli zapracované do pôvodného textu. Toto konsolidované znenie slúži len na dokumentačné účely.

Rozhodnutie Rady 2010/231/SZBP z 26. apríla 2010 o reštriktívnych opatreniach voči Somálsku a o zrušení spoločnej pozície 2009/138/SZBP (Ú. v. EÚ L 105, 27.4.2010, s. 17 – 21).

Pozri konsolidované znenie.

Nariadenie Rady (ES) č. 147/2003 z 27. januára 2003 o určitých reštriktívnych opatreniach voči Somálsku (Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2003, s. 2 – 3).

Pozri konsolidované znenie.

SÚVISIACE DOKUMENTY

Spoločný zoznam vojenského materiálu Európskej únie, ktorý Rada prijala 21. februára 2022 (materiál, na ktorý sa vzťahuje spoločná pozícia Rady 2008/944/SZBP, ktorou sa vymedzujú spoločné pravidlá upravujúce kontrolu vývozu vojenskej technológie a materiálu) (ktorým sa aktualizuje a nahrádza Spoločný zoznam vojenského materiálu Európskej únie, ktorý Rada prijala 17. februára 2020) (Ú. v. EÚ C 85, 13.3.2020, s. 1). (SZBP) (Ú. v. EÚ C 100, 1.3.2022, s. 3 – 35).

Konsolidované znenie Zmluvy o Európskej únii – Hlava V – Všeobecné ustanovenia o vonkajšej činnosti Únie a osobitné ustanovenia o spoločnej zahraničnej a bezpečnostnej politike – Kapitola 2 – Osobitné ustanovenia o spoločnej zahraničnej a bezpečnostnej politike – Oddiel 1 – Spoločné ustanovenia – Článok 29 (pôvodný článok 15 ZEÚ) (Ú. v. EÚ C 202, 7.6.2016, s. 33).

Konsolidované znenie Zmluvy o fungovaní Európskej únie – Piata časť – Vonkajšia činnosť Únie – Hlava IV – Reštriktívne opatrenia – Článok 215 (pôvodný článok 301 ZES) (Ú. v. EÚ C 202, 7.6.2016, s. 144).

Posledná aktualizácia 30.01.2023

Top