This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2011/196/06
Prior notification of a concentration (Case COMP/M.6278 — Takeda/Nycomed) Text with EEA relevance
Predbežné oznámenie o koncentrácii (Vec COMP/M.6278 – Takeda/Nycomed) Text s významom pre EHP
Predbežné oznámenie o koncentrácii (Vec COMP/M.6278 – Takeda/Nycomed) Text s významom pre EHP
Ú. v. EÚ C 196, 5.7.2011, p. 14–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
5.7.2011 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 196/14 |
Predbežné oznámenie o koncentrácii
(Vec COMP/M.6278 – Takeda/Nycomed)
(Text s významom pre EHP)
2011/C 196/06
|
1. |
Komisii bolo 27. júna 2011 podľa článku 4 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1) doručené oznámenie o zamýšľanej koncentrácii, ktorou podnik Takeda Pharmaceutical Company Limited („Takeda“, Japonsko) získava v zmysle článku 3 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) o fúziách prostredníctvom kúpy akcií kontrolu nad celým podnikom Nycomed A/S („Nycomed“, Švajčiarsko). |
|
2. |
Predmet činnosti dotknutých podnikov:
|
|
3. |
Na základe predbežného posúdenia a bez toho, aby bolo dotknuté konečné rozhodnutie v tejto veci, sa Komisia domnieva, že oznámená transakcia by mohla patriť do rozsahu pôsobnosti nariadenia ES o fúziách. |
|
4. |
Komisia vyzýva zainteresované tretie strany, aby predložili prípadné pripomienky k zamýšľanej koncentrácii. Pripomienky musia byť Komisii doručené najneskôr do 10 dní od dátumu uverejnenia tohto oznámenia. Pripomienky je možné zaslať faxom (+32 22964301), e-mailom na adresu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu alebo poštou s uvedením referenčného čísla COMP/M.6278 – Takeda/Nycomed na túto adresu:
|
(1) Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1 („nariadenie ES o fúziách“).