EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2006/165/18

Vec C-286/05: Rozsudok Súdneho dvora (štvrtá komora) zo 4. mája 2006 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Verwaltungsgerichtshof Baden-Württemberg – Nemecko) – Reinhold Haug/Land Baden-Württemberg (Ochrana finančných záujmov Európskych spoločenstiev — Nariadenie (ES, Euratom) č. 2988/95 — Vrátenie pomoci Spoločenstva — Retroaktívne uplatnenie miernejších administratívnych sankcií)

Ú. v. EÚ C 165, 15.7.2006, p. 11–11 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

15.7.2006   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 165/11


Rozsudok Súdneho dvora (štvrtá komora) zo 4. mája 2006 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Verwaltungsgerichtshof Baden-Württemberg – Nemecko) – Reinhold Haug/Land Baden-Württemberg

(Vec C-286/05) (1)

(Ochrana finančných záujmov Európskych spoločenstiev - Nariadenie (ES, Euratom) č. 2988/95 - Vrátenie pomoci Spoločenstva - Retroaktívne uplatnenie miernejších administratívnych sankcií)

(2006/C 165/18)

Jazyk konania: nemčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Verwaltungsgerichtshof Baden-Württemberg

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobca: Reinhold Haug

Žalovaný: Land Baden-Württemberg

Predmet veci

Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Verwaltungsgerichtshof Baden-Württemberg – Výklad článku 2 ods. 2 druhej vety, článku 4 ods. 1 a 4 a článku 5 ods. 1 nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 2988/95 z 18. decembra 1995 o ochrane finančných záujmov Európskych spoločenstiev (Ú. v. ES L 312, s. 1; Mim. vyd. 01/001, s. 340), ako aj článku 31 ods. 3 nariadenia Komisie (ES) č. 2419/2001 z 11. decembra 2001 stanovujúceho podrobné pravidlá uplatňovania integrovaného správneho a kontrolného systému pre určité programy pomoci spoločenstva, zriadeného nariadením Rady (EHS) č. 3508/92 (Ú. v. ES L 327, s. 11; Mim. vyd. 03/034, s. 308) – Retroaktívne uplatnenie menej prísneho ustanovenia – Pojmy „správne opatrenie“ a „správna sankcia“ – Vrátenie neprávom získanej pomoci na plochu

Výrok rozsudku

Článok 2 ods. 2 druhá veta nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 2988/95 z 18. decembra 1995 o ochrane finančných záujmov Európskych spoločenstiev sa neuplatní, ak v dôsledku toho, že bol konštatovaný prebytok prevyšujúci 20 % z určenej plochy v zmysle článku 9 ods. 2 nariadenia Komisie (EHS) č. 3887/92 z 23. decembra 1992 stanovujúceho podrobné pravidlá uplatňovania integrovaného správneho a kontrolného systému pre určité programy pomoci Spoločenstva, je požadované vrátenie celej pôvodne priznanej pomoci Spoločenstva zvýšenej o úrok, hoci dotknutý hospodársky subjekt tvrdí, že táto pomoc môže byť vrátená v zníženej miere v zmysle článku 31 ods. 3 nariadenia Komisie (ES) č. 2419/2001 z 11. decembra 2001 stanovujúceho podrobné pravidlá uplatňovania integrovaného správneho a kontrolného systému pre určité programy pomoci spoločenstva, zriadeného nariadením Rady (EHS) č. 3508/92.


(1)  Ú. v. EÚ C 229, 17.9.2005.


Top