This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62024CN0876
Case C-876/24, Vueling Airlines: Request for a preliminary ruling from the Juzgado de Primera Instancia No 1 de Fuenlabrada (Spain) lodged on 18 December 2024 – I.G.V. v Vueling Airlines, S.A.
Vec C-876/24, Vueling Airlines: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Juzgado de Primera Instancia no 1 de Fuenlabrada (Španielsko) 18. decembra 2024 – I.G.V./Vueling Airlines SA
Vec C-876/24, Vueling Airlines: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Juzgado de Primera Instancia no 1 de Fuenlabrada (Španielsko) 18. decembra 2024 – I.G.V./Vueling Airlines SA
Ú. v. EÚ C, C/2025/2177, 22.4.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/2177/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
Úradný vestník |
SK Séria C |
|
C/2025/2177 |
22.4.2025 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Juzgado de Primera Instancia no 1 de Fuenlabrada (Španielsko) 18. decembra 2024 – I.G.V./Vueling Airlines SA
(Vec C-876/24, Vueling Airlines)
(C/2025/2177)
Jazyk konania: španielčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Juzgado de Primera Instancia no 1 de Fuenlabrada
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobkyňa: I.G.V.
Žalovaná: Vueling Airlines SA
Prejudiciálne otázky
|
1. |
Má sa článok 3 ods. 1 nariadenia (ES) č. 2027/97 (1) vykladať v tom zmysle, že zodpovednosť leteckého dopravcu Spoločenstva za cestujúcich a ich batožinu sa riadi článkom 33 Montrealského dohovoru, aj pokiaľ ide o prepravu v rámci jedného členského štátu Únie? |
|
2. |
Možno článok 33 ods. 1 Montrealského dohovoru vykladať v tom zmysle, že miestom, kde má dopravca obchodné miesto, v ktorom bola uzavretá zmluva o leteckej preprave, by mohlo byť hlavné a trvalé bydlisko cestujúceho, ak bola zmluva uzatvorená online? |
|
3. |
Má sa článok 33 ods. 1 Montrealského dohovoru vykladať v tom zmysle, že miesto, kde má dopravca obchodné miesto, v ktorom bola uzavretá zmluva o preprave, odkazuje na miesto uzavretia zmluvy o hlavnom plnení týkajúcom sa leteckej prepravy, a nie na miesto uzavretia zmluvy o vedľajšej službe, z ktorej vyplýva zodpovednosť dopravcu, ak by toto posledné uvedené miesto bolo odlišné? |
(1) Nariadenie Rady (ES) č. 2027/97 z 9. októbra 1997 o zodpovednosti leteckého dopravcu v prípade nehôd (Ú. v. ES L 285, 1997, s. 1; Mim. vyd. 07/003, s. 489), zmenené nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 889/2002 z 13. mája 2002 (Ú. v ES L 140, 2002, s. 5; Mim. vyd. 07/006, s. 246).
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/2177/oj
ISSN 1977-1037 (electronic edition)