This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62018CB0085
Case C-85/18 PPU: Order of the Court (First Chamber) of 10 April 2018 (request for a preliminary ruling from the Judecătoria Oradea — Romania) — CV v DU (Reference for a preliminary ruling — Urgent preliminary ruling procedure — Article 99 of the Rules of Procedure of the Court — Judicial cooperation in civil matters — Jurisdiction in matters of parental responsibility — Child custody — Regulation (EC) No 2201/2003 — Articles 8, 10 and 13 — Concept of ‘habitual residence’ of a child — Judgment delivered by a court of another Member State concerning the place of residence of a child — Wrongful removal or retention — Jurisdiction in cases of child abduction)
Vec C-85/18 PPU: Uznesenie Súdneho dvora (prvá komora) z 10. apríla 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Judecătoria Oradea – Rumunsko) – CV/DU (Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Naliehavé prejudiciálne konanie — Článok 99 Rokovacieho poriadku Súdneho dvora — Justičná spolupráca v občianskych veciach — Súdna právomoc vo veciach rodičovských práv a povinností — Opatrovnícke právo k dieťaťu — Nariadenie (ES) č. 2201/2003 — Články 8, 10 a 13 — Pojem „obvyklý pobyt“ dieťaťa — Rozhodnutie o mieste pobytu dieťaťa vydané súdom iného členského štátu — Neoprávnené premiestnenie alebo zadržiavanie — Súdna právomoc v prípadoch únosu dieťaťa)
Vec C-85/18 PPU: Uznesenie Súdneho dvora (prvá komora) z 10. apríla 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Judecătoria Oradea – Rumunsko) – CV/DU (Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Naliehavé prejudiciálne konanie — Článok 99 Rokovacieho poriadku Súdneho dvora — Justičná spolupráca v občianskych veciach — Súdna právomoc vo veciach rodičovských práv a povinností — Opatrovnícke právo k dieťaťu — Nariadenie (ES) č. 2201/2003 — Články 8, 10 a 13 — Pojem „obvyklý pobyt“ dieťaťa — Rozhodnutie o mieste pobytu dieťaťa vydané súdom iného členského štátu — Neoprávnené premiestnenie alebo zadržiavanie — Súdna právomoc v prípadoch únosu dieťaťa)
Ú. v. EÚ C 240, 9.7.2018, p. 8–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Vec C-85/18 PPU: Uznesenie Súdneho dvora (prvá komora) z 10. apríla 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Judecătoria Oradea – Rumunsko) – CV/DU (Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Naliehavé prejudiciálne konanie — Článok 99 Rokovacieho poriadku Súdneho dvora — Justičná spolupráca v občianskych veciach — Súdna právomoc vo veciach rodičovských práv a povinností — Opatrovnícke právo k dieťaťu — Nariadenie (ES) č. 2201/2003 — Články 8, 10 a 13 — Pojem „obvyklý pobyt“ dieťaťa — Rozhodnutie o mieste pobytu dieťaťa vydané súdom iného členského štátu — Neoprávnené premiestnenie alebo zadržiavanie — Súdna právomoc v prípadoch únosu dieťaťa)
Uznesenie Súdneho dvora (prvá komora) z 10. apríla 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Judecătoria Oradea – Rumunsko) – CV/DU
(Vec C-85/18 PPU) ( 1 )
„(Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Naliehavé prejudiciálne konanie — Článok 99 Rokovacieho poriadku Súdneho dvora — Justičná spolupráca v občianskych veciach — Súdna právomoc vo veciach rodičovských práv a povinností — Opatrovnícke právo k dieťaťu — Nariadenie (ES) č. 2201/2003 — Články 8, 10 a 13 — Pojem „obvyklý pobyt“ dieťaťa — Rozhodnutie o mieste pobytu dieťaťa vydané súdom iného členského štátu — Neoprávnené premiestnenie alebo zadržiavanie — Súdna právomoc v prípadoch únosu dieťaťa)“
2018/C 240/12Jazyk konania: rumunčinaVnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Judecătoria Oradea
Účastníci konania
Žalobca: CV
Žalovaná: DU
Výrok
Článok 10 nariadenia Rady (ES) č. 2201/2003 z 27. novembra 2003 o súdnej právomoci a uznávaní a výkone rozsudkov v manželských veciach a vo veciach rodičovských práv a povinností, ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 1347/2000, a článok 3 nariadenia Rady (ES) č. 4/2009 z 18. decembra 2008 o právomoci, rozhodnom práve, uznávaní a výkone rozhodnutí a o spolupráci vo veciach vyživovacej povinnosti sa majú vykladať v tom zmysle, že vo veci, akou je vec v spore vo veci samej, v ktorej dieťa, ktoré malo obvyklý pobyt v členskom štáte, bolo neoprávnene premiestnené jedným z jeho rodičov do iného členského štátu, súdy tohto iného členského štátu nemajú právomoc rozhodovať o žiadosti týkajúcej sa opatrovníckeho práva alebo o žiadosti na určenie výživného vo vzťahu k tomuto dieťaťu, pokiaľ neexistuje akýkoľvek náznak, že by sa druhý rodič zmieril s premiestnením alebo nepodal žiadosť o návrat tohto dieťaťa.