Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62015CA0277

    Vec C-277/15: Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) z 13. októbra 2016 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Bundesgerichtshof – Nemecko) – Servoprax GmbH/Roche Diagnostics Deutschland GmbH (Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Aproximácia právnych predpisov — Diagnostické zdravotnícke pomôcky in vitro — Smernica 98/79/ES — Súbežný dovoz — Preklad informácií výrobcu uvedených na štítku a návodu na použitie dovozcom — Dodatočný postup posudzovania zhody)

    Ú. v. EÚ C 462, 12.12.2016, p. 6–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    12.12.2016   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    C 462/6


    Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) z 13. októbra 2016 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Bundesgerichtshof – Nemecko) – Servoprax GmbH/Roche Diagnostics Deutschland GmbH

    (Vec C-277/15) (1)

    ((Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Aproximácia právnych predpisov - Diagnostické zdravotnícke pomôcky in vitro - Smernica 98/79/ES - Súbežný dovoz - Preklad informácií výrobcu uvedených na štítku a návodu na použitie dovozcom - Dodatočný postup posudzovania zhody))

    (2016/C 462/08)

    Jazyk konania: nemčina

    Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

    Bundesgerichtshof

    Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

    Žalobkyňa: Servoprax GmbH

    Žalovaná: Roche Diagnostics Deutschland GmbH

    Výrok rozsudku

    Článok 9 smernice 98/79/ES Európskeho parlamentu a Rady z 27. októbra 1998 o diagnostických zdravotných pomôckach in vitro sa má vykladať v tom zmysle, že neukladá súbežnému dovozcovi samodiagnostickej pomôcky na meranie krvného cukru, ktorá bola opatrená označením CE a podrobená postupu posudzovaniu zhody uskutočnenému notifikovaným orgánom, povinnosť vykonať nové posudzovanie zamerané na overenie zhody štítku a návodu na použitie tejto pomôcky z dôvodu, že uvedený štítok a návod na použitie boli preložené do úradného jazyka členského štátu dovozu.


    (1)  Ú. v. EÚ C 294, 7.9.2015.


    Top