This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62014CN0449
Case C-449/14 P: Appeal brought on 25 September 2014 by DTS Distribuidora de Televisión Digital, S.A. against the judgment of the General Court (Third Chamber) delivered on 11 July 2014 in Case T-533/10 DTS Distribuidora de Televisión Digital v Commission
Vec C-449/14 P: Odvolanie podané 25. septembra 2014: DTS Distribuidora de Televisión Digital, S.A., proti rozsudku Všeobecného súdu (tretia komora) z 11. júla 2014 vo veci T-533/10, DTS Distribuidora de Televisión Digital/Komisia
Vec C-449/14 P: Odvolanie podané 25. septembra 2014: DTS Distribuidora de Televisión Digital, S.A., proti rozsudku Všeobecného súdu (tretia komora) z 11. júla 2014 vo veci T-533/10, DTS Distribuidora de Televisión Digital/Komisia
Ú. v. EÚ C 395, 10.11.2014, p. 27–28
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
10.11.2014 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 395/27 |
Odvolanie podané 25. septembra 2014: DTS Distribuidora de Televisión Digital, S.A., proti rozsudku Všeobecného súdu (tretia komora) z 11. júla 2014 vo veci T-533/10, DTS Distribuidora de Televisión Digital/Komisia
(Vec C-449/14 P)
(2014/C 395/33)
Jazyk konania: španielčina
Účastníci konania
Odvolateľka: DTS Distribuidora de Televisión Digital, S.A. (v zastúpení: H. Brokelmann a M. Ganino, advokáti)
Ďalší účastníci konania: Európska komisia, Telefónica de España, S.A., Telefónica Móvilles España, S.A., Španielske kráľovstvo a Corporación de Radio y Televisión Española, S.A. (RTVE)
Návrhy odvolateľky
— |
zrušiť rozsudok Všeobecného súdu z 11. júla 2014 vo veci T-533/10, DTS Distribuidora de Televisión Digital, S.A./Komisia a v dôsledku toho podľa článku 61 Štatútu Súdneho dvora:
|
— |
zaviazať Komisiu a vedľajších účastníkov konania, ktorí ju v konaní podporujú, na náhradu trov odvolacieho konania ako aj konania pred Všeobecným súdom. |
Odvolacie dôvody a hlavné tvrdenia
1. |
Prvý odvolací dôvod založený na porušení článku 107 ods. 1 ZFEÚ z dôvodu nesprávneho výkladu pojmu pomoc. Rozsudok, ktorý je predmetom odvolania, porušuje článok 107 ods. 1 ZFEÚ tým, že vykladá nesprávne pojem pomoc a konkrétne požiadavky, ktoré v súlade s rozsudkom Laboratoires Boiron (2) musia byť splnené na to, aby daň mohla byť považovaná za neoddeliteľnú súčasť opatrenia pomoci. |
2. |
Druhý odvolací dôvod založený na porušení článku 107 ods. 1 ZFEÚ tým, že rozsudok, ktorý je predmetom odvolania, nevykonáva úplné preskúmanie existencie pomoci a skresľuje španielske právo. Rozsudok, ktorý je predmetom odvolania, porušuje článok 107 ods. 1 ZFEÚ tým, že nevykonáva úplné preskúmanie týkajúce sa splnenia podmienok stanovených v rozsudku Régie Networks (1) na to, aby sa daň uložená DTS mohla považovať za neoddeliteľnú súčasť opatrenia pomoci RTVE a skresľovať španielsku právnu úpravu. |
3. |
Tretí odvolací dôvod založený na nesprávnom právnom posúdení pri uplatnení článku 106 ods. 2 ZFEÚ. Rozsudok, ktorý je predmetom odvolania, obsahuje nesprávne právne posúdenie pri uplatnení článku 106 ods. 2 ZFEÚ. Skresľuje tvrdenia DTS, ktoré smerujú k preukázaniu, že metóda prostredníctvom ktorej je financovaná pomoc RTVE neprimerane skresľuje hospodársku súťaž, interpretujúc ich tak, že sa týkajú účinkov samotnej pomoci a nie účinkov dane, ktorou je pomoc financovaná. V dôsledku toho sa rozsudkom, ktorý je predmetom odvolania, rozhodlo ultra petita o otázkach, ktoré DTS v žalobe neuvádzala a ktoré Komisia vo svojom rozhodnutí neanalyzovala, čím sa mení predmet konania a prekračujú sa hranice súdneho preskúmania Všeobecného súdu. |
(2) C-526/04, EU:C:2006:528.
(1) C-333/07, EU:C:2008:764.