This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62013TN0008
Case T-8/13: Action brought on 4 January 2013 — ClientEarth e.a. v Commission
Vec T-8/13: Žaloba podaná 4. januára 2013 — ClientEarth a i./Komisia
Vec T-8/13: Žaloba podaná 4. januára 2013 — ClientEarth a i./Komisia
Ú. v. EÚ C 71, 9.3.2013, p. 25–26
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
9.3.2013 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 71/25 |
Žaloba podaná 4. januára 2013 — ClientEarth a i./Komisia
(Vec T-8/13)
2013/C 71/39
Jazyk konania: angličtina
Účastníci konania
Žalobkyne: ClientEarth (Londýn, Spojené kráľovstvo) Générations futures (Ons-en-Bray, Francúzsko) a Pesticide Action Network Europe (PAN Europe) (Brusel, Belgicko) (v zastúpení: A. van den Biesen, advokát)
Žalovaná: Európska komisia
Návrhy
Žalobkyne navrhujú, aby Všeobecný súd:
— |
zrušil napadnuté rozhodnutie Komisie Európskej Únie z 26. októbra 2012 [Ares(2012)1271350], |
— |
zaviazal Komisiu, aby žalobkyniam zaplatila sumu, ktorú určí Všeobecný súd ako náhradu majetkovej a nemajetkovej ujmy, ktorú utrpeli, a |
— |
zaviazal Komisiu na náhradu trov konania. |
Dôvody a hlavné tvrdenia
Žalobkyne si želajú využiť právo, ktoré im poskytuje Aarhuské nariadenie [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1367/2006 zo 6. septembra 2006] (1). V súlade s týmto nariadením predložili žiadosť o vnútorné preskúmanie vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) č. 582/2012 z 2. júla 2012 (2), ktorým bola schválená účinná látka „bifentrin“ v súlade s nariadením (ES) č. 1107/2009 (3). Vo svojej žiadosti sa žalobkyne odvolávali na judikatúru Všeobecného súdu, ktorá nastoľuje dôležitú otázku v súvislosti s nariadením (rozsudky Všeobecného súdu zo 14. júna 2012, veci T-338/08 a T-396/09). Komisia však rozhodla, rozhodnutím z 26. októbra 2012, ktoré je napadnuté v tomto konaní, že žiadosť o vnútorné preskúmanie je neprípustná napriek skutočnosti, že skoršie rozhodnutia Komisie vedúce k dvom rozsudkom zo 14. júna 2012, ktoré boli úplne podobné ako rozhodnutie, o ktoré ide v tomto konaní, boli Všeobecným súdom zrušené, vzhľadom na zistenia Všeobecného súdu, že Aarhuské nariadenie je čiastočne protiprávne, keďže je v rozpore s ustanoveniami Aarhuskeho dohovoru (4). Európska Únia je zmluvnou stranou tohto dohovoru, rovnako ako všetky členské štáty EÚ.
Na podporu svojej žaloby žalobkyne uvádzajú dva žalobné dôvody.
Po prvé, žalobkyne tvrdia, že Komisia protiprávne nerešpektovala rozsudky Všeobecného súdu zo 14. júna 2012 vo veciach T-338/08, Stichting Natuur en Milieu a Pesticide Action Network Europe/Komisia, a T-396/09, Vereniging Milieudefensie a Stichting Stop Luchtverontreiniging Utrecht/Komisia.
Po druhé, žalobkyne tvrdia, že obmedzenie Aarhuského nariadenia na „správne akty individuálneho určenia“ predstavuje porušenie povinnosti Európskej Únie dodržiavať ustanovenia Aarhuského dohovoru, keďže článok 10 ods. 1 nariadenia č. 1367/2006 obmedzuje pojem „akty“ použitý v článku 9 ods. 3 Aarhuského dohovoru na „správne akty“ definované v článku 2 ods. 1 písm. g) nariadenia č. 1367/2006 ako „opatrenia individuálneho určenia“.
(1) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1367/2006 zo 6. septembra 2006 o uplatňovaní ustanovení Aarhuského dohovoru o prístupe k informáciám, účasti verejnosti na rozhodovacom procese a prístupe k spravodlivosti v záležitostiach životného prostredia na inštitúcie a orgány Spoločenstva.
(2) Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 582/2012 z 2. júla 2012, ktorým sa v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh schvaľuje účinná látka bifentrin, a ktorým sa mení a dopĺňa príloha k vykonávaciemu nariadeniu Komisie (EÚ) č. 540/2011.
(3) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 z 21. októbra 2009 o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh a o zrušení smerníc Rady 79/117/EHS a 91/414/EHS.
(4) Aarhuský dohovor o prístupe k informáciám, účasti verejnosti na rozhodovacom procese a prístupe k spravodlivosti v záležitostiach životného prostredia — Vyhlásenia (Ú. v. EÚ L 124, 2005, s. 4)