This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62012CA0478
Case C-478/12: Judgment of the Court (Eighth Chamber) of 14 November 2013 (request for a preliminary ruling from the Landesgericht Feldkirch — Austria) — Armin Maletic, Marianne Maletic v lastminute.com GmbH, TUI Österreich GmbH (Jurisdiction in civil and commercial matters — Regulation (EC) No 44/2001 — Article 16(1) — Contract for travel concluded between a consumer domiciled in one Member State and a travel agency established in another Member State — Supplier of services used by the travel agency established in the Member State where the consumer is domiciled — Right of a consumer to bring an action against two undertakings before the court for the place of his domicile)
Vec C-478/12: Rozsudok Súdneho dvora (ôsma komora) zo 14. novembra 2013 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Landesgericht Feldkirch — Rakúsko) — Armin Maletic, Marianne Maletic/lastminute.com GmbH, TUI Österreich GmbH [Súdna právomoc v občianskych a obchodných veciach — Nariadenie (ES) č. 44/2001 — Článok 16 ods. 1 — Zmluva o zájazde uzavretá medzi spotrebiteľom s bydliskom v členskom štáte a cestovnou kanceláriou so sídlom v inom členskom štáte — Poskytovateľ služieb so sídlom v členskom štáte bydliska spotrebiteľa používaný cestovnou kanceláriou — Právo spotrebiteľa podať žalobu proti obidvom podnikom na súde v mieste svojho bydliska]
Vec C-478/12: Rozsudok Súdneho dvora (ôsma komora) zo 14. novembra 2013 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Landesgericht Feldkirch — Rakúsko) — Armin Maletic, Marianne Maletic/lastminute.com GmbH, TUI Österreich GmbH [Súdna právomoc v občianskych a obchodných veciach — Nariadenie (ES) č. 44/2001 — Článok 16 ods. 1 — Zmluva o zájazde uzavretá medzi spotrebiteľom s bydliskom v členskom štáte a cestovnou kanceláriou so sídlom v inom členskom štáte — Poskytovateľ služieb so sídlom v členskom štáte bydliska spotrebiteľa používaný cestovnou kanceláriou — Právo spotrebiteľa podať žalobu proti obidvom podnikom na súde v mieste svojho bydliska]
Ú. v. EÚ C 9, 11.1.2014, p. 14–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
11.1.2014 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 9/14 |
Rozsudok Súdneho dvora (ôsma komora) zo 14. novembra 2013 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Landesgericht Feldkirch — Rakúsko) — Armin Maletic, Marianne Maletic/lastminute.com GmbH, TUI Österreich GmbH
(Vec C-478/12) (1)
(Súdna právomoc v občianskych a obchodných veciach - Nariadenie (ES) č. 44/2001 - Článok 16 ods. 1 - Zmluva o zájazde uzavretá medzi spotrebiteľom s bydliskom v členskom štáte a cestovnou kanceláriou so sídlom v inom členskom štáte - Poskytovateľ služieb so sídlom v členskom štáte bydliska spotrebiteľa používaný cestovnou kanceláriou - Právo spotrebiteľa podať žalobu proti obidvom podnikom na súde v mieste svojho bydliska)
2014/C 9/20
Jazyk konania: nemčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Landesgericht Feldkirch
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobcovia: Armin Maletic, Marianne Maletic
Žalované: lastminute.com GmbH, TUI Österreich GmbH
Predmet veci
Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Landesgericht Feldkirch — Výklad článku 16 ods. 1 nariadenia Rady (ES) č. 44/2001 z 22. decembra 2000 o právomoci a o uznávaní a výkone rozsudkov v občianskych a obchodných veciach na určenie právomoci súdu podľa miesta bydliska spotrebiteľa (Ú. v. ES L 12, 2001, s. 1; Mim. vyd. 19/004, s. 42) — Právomoc vo veciach spotrebiteľských zmlúv — Zmluva o balíku cestovných služieb uzavretá medzi spotrebiteľom a spoločnosťou — Situácia, v ktorej spoločnosť so sídlom v inom členskom štáte, než v ktorom má spotrebiteľ bydlisko, používa na vykonávanie zmluvy spoločnosť so sídlom v členskom štáte bydliska spotrebiteľa — Prípadné právo spotrebiteľa podať žalobu proti týmto dvom spoločnostiam na súde v mieste svojho bydliska
Výrok rozsudku
Pojem „druhý účastník zmluvy“ stanovený v článku 16 ods. 1 nariadenia Rady (ES) č. 44/2001 z 22. decembra 2000 o právomoci a o uznávaní a výkone rozsudkov v občianskych a obchodných veciach sa má vykladať v tom zmysle, že za okolností ako vo veci samej označuje aj zmluvného partnera hospodárskeho subjektu, s ktorým spotrebiteľ uzavrel túto zmluvu a ktorý má sídlo na území členského štátu bydliska tohto spotrebiteľa.