EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011CN0393
Case C-393/11: Reference for a preliminary ruling from the Consiglio di Stato (Italy) on 25 July 2011 — Autorità per l’Energia Elettrica e il Gas v Antonella Bertazzi and Others
Vec C-393/11: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Consiglio di Stato (Taliansko) 25. júla 2011 — Autorità per l’energia elettrica e il gas/Antonella Bertazzi a i.
Vec C-393/11: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Consiglio di Stato (Taliansko) 25. júla 2011 — Autorità per l’energia elettrica e il gas/Antonella Bertazzi a i.
Ú. v. EÚ C 282, 24.9.2011, p. 15–15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
24.9.2011 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 282/15 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Consiglio di Stato (Taliansko) 25. júla 2011 — Autorità per l’energia elettrica e il gas/Antonella Bertazzi a i.
(Vec C-393/11)
2011/C 282/28
Jazyk konania: taliančina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Consiglio di Stato
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobkyňa: Autorità per l’energia elettrica e il gas
Žalovaní: Antonella Bertazzi, Annalise Colombo, Maria Valeria Contin, Angela Filippina Marasco, Guido Giussani, Lucia Lizzi, Fortuna Peranio
Prejudiciálne otázky
1. |
Je článok 75 ods. 2 legislatívneho dekrétu č. 112/08, ktorý vôbec neuznáva počet odpracovaných rokov na základe zmlúv na dobu určitú uzavretých s nezávislými orgánmi verejnej správy v prípadoch, keď dotknutí pracovníci sú vymenovaní výnimočne — odchylne od zásady uvedenej v článku 36 ods. 5 legislatívneho dekrétu č. 165/01 — na základe „výberových testov“, ktoré nie sú porovnateľné s verejnými výberovými konaniami na základe bežných testov (ktorých účelom je optimálne pridelenie funkcií úspešným uchádzačom), ale ktorí sú napriek tomu spôsobilí byť vymenovaní za výnimočných okolností, čo by sa malo považovať za nový platný pracovný pomer „ex nunc“, ktorý je v prípade, že sú na to objektívne dôvody, v súlade s doložkou 4 ods. 4 prílohy smernice 1999/70/ES (1) (podľa ktorej „nároky vyplývajúce z celkového počtu odpracovaných rokov, ktoré súvisia s osobitnými pracovnoprávnymi podmienkami, sú u pracovníkov na dobu určitú rovnaké ako u stálych pracovníkov, pokiaľ rozdielne nároky vyplývajúce z rovnakého počtu odpracovaných rokov nie sú objektívne zdôvodnené“)? |
2. |
Alebo je v rozpore so smernicou 1999/70/ES — čo má nevyhnutne za následok odmietnutie uplatnenia vyššie uvedeného vnútroštátneho ustanovenia — nezohľadniť nielen počet odpracovaných rokov, ale tiež kariérny postup, ktorý sa dosiahol ku dňu vymenovania, v plnom rozsahu alebo vo vzťahu k časti presahujúcej buď počet odpracovaných rokov požadovaný na pripustenie k vyššie uvedeným výberovým testom, alebo akékoľvek ochranné opatrenia, ktoré je vnútroštátny zákonodarca oprávnený prijať na účely ochrany v primeraných medziach postavenia úspešných uchádzačov výberového konania? |
(1) Ú. v. ES L 175, s. 43; Mim. vyd. 05/003, s. 368.