This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011CN0058
Case C-58/11: Reference for a preliminary ruling from the Tribunal Supremo (Spain) lodged on 7 February 2011 — France Telecom España, S.A.
Vec C-58/11: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunal Supremo (Španielsko) 7. februára 2011 — France Telecom España, S.A.
Vec C-58/11: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunal Supremo (Španielsko) 7. februára 2011 — France Telecom España, S.A.
Ú. v. EÚ C 139, 7.5.2011, p. 13–13
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
7.5.2011 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 139/13 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunal Supremo (Španielsko) 7. februára 2011 — France Telecom España, S.A.
(Vec C-58/11)
2011/C 139/24
Jazyk konania: španielčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Tribunal Supremo
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobkyňa: France Telecom España, S.A.
Prejudiciálne otázky
1. |
Má sa článok 13 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2002/20/ES (1) zo 7. marca 2002 o povolení na elektronické komunikačné sieťové systémy a služby (smernica o povolení) vykladať v tom zmysle, že mu odporuje vnútroštátna právna úprava, ktorá umožňuje ukladať poplatok za práva na inštalovanie zariadení na obecnom verejnom majetku podnikom — operátorom, ktorí používajú sieť na poskytovanie mobilných telefónnych služieb, bez toho, aby boli vlastníkmi tejto siete? |
2. |
Pre prípad rozhodnutia, že poplatok je zlučiteľný s uvedeným článkom 13 smernice 2002/20/ES, vyhovujú podmienky, za ktorých je poplatok sporným miestnym nariadením vyrubovaný, požiadavkám objektívnosti, primeranosti a nediskriminácie, ktoré uvedené ustanovenie kladie, ako aj potrebe zaručiť optimálne využitie predmetných zdrojov? |
3. |
Treba uvedenému článku 13 smernice 2002/20/ES priznať priamy účinok? |
(1) Ú. v. ES L 108, s. 21; Mim. vyd. 13/029, s. 337.