This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62010CN0136
Case C-136/10: Reference for a preliminary ruling from the Curte de Apel Târgu-Mureș (Romania) lodged on 15 March 2010 — Daniel Ionel Obreja v Direcția Generală a Finanțelor Publice a județului Mureș, Administrația Fondului pentru Mediu
Vec C-136/10: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Curtea de Apel Târgu-Mureș (Rumunsko) 15. marca 2010 — Daniel Ionel Obreja/Direcția Generală a Finanțelor Publice a județului Mureș, Administrația Fondului pentru Mediu
Vec C-136/10: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Curtea de Apel Târgu-Mureș (Rumunsko) 15. marca 2010 — Daniel Ionel Obreja/Direcția Generală a Finanțelor Publice a județului Mureș, Administrația Fondului pentru Mediu
Ú. v. EÚ C 161, 19.6.2010, p. 18–19
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
19.6.2010 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 161/18 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Curtea de Apel Târgu-Mureș (Rumunsko) 15. marca 2010 — Daniel Ionel Obreja/Direcția Generală a Finanțelor Publice a județului Mureș, Administrația Fondului pentru Mediu
(Vec C-136/10)
(2010/C 161/26)
Jazyk konania: rumunčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Curtea de Apel Târgu-Mureș
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Navrhovateľ: Daniel Ionel Obreja
Odporca: Direcția Generală a Finanțelor Publice a județului Mureș, Administrația Fondului pentru Mediu
Prejudiciálne otázky
1. |
Môže sa zavedenie dane za znečistenie v období od 1. júla 2008 do 15. decembra 2008 ako relevantnej vnútroštátnej právnej úpravy prijatej v Rumunsku (naliehavým dekrétom č. 50/2008) považovať za opatrenie, ktoré v prvom rade spĺňa zásady colnej únie a zákaz dvojitého zdanenia, upravené v článkoch 23 ES, 25 ES a 90 ES, čiže umožňujú tieto ustanovenia Zmluvy zavedenie dane za znečistenie na účely upravené rumunským zákonodarcom v preambule naliehavého dekrétu č. 50/2008, pričom tieto ciele sú upravené aj v článku 174 a nasledujúcich ES, tzn.: zaručiť ochranu životného prostredia prostredníctvom realizácie programov a projektov na zlepšenie kvality ovzdušia a na návrat k hraničným hodnotám ustanoveným príslušnou právnou úpravou Spoločenstva? Inými slovami, môže sa osobitne zavedenie dane za znečistenie v inom členskom štáte Európskej únie za prvý zápis do evidencie motorových vozidiel, nových alebo ojazdených, dovezených z iného členského štátu do prvého členského štátu, považovať za opatrenie, na základe ktorého ustanovenia článku 174 a nasledujúcich ES odôvodňujú skutočnosť, že články 23, 25 a 90 tejto Zmluvy sa neuplatnia? |
2. |
Je v prípade, pokiaľ toto motorové vozidlo podlieha obdobnej dani, čiže dani za znečistenie (s rovnakým pojmovým obsahom a rovnakým účelom, čiže na účely udržiavania životného prostredia v súlade so zásadami a cieľmi uvedenými v článku 174 a nasledujúcimi ES) v jednom členskom štáte pri prvom zápise do evidencie v inom členskom štáte, možné zaviesť takúto daň za znečistenie s rovnakými cieľmi ako sú ciele ustanovené v článku 174 a nasledujúcimi Zmluvy, hoci predtým už bolo predmetom dane za znečistenie v inom členskom štáte? |
3. |
Napokon, pokiaľ toto motorové vozidlo nebolo v inom členskom štáte predmetom dane za znečistenie (pretože táto daň neexistovala alebo z iných dôvodov), ale pri nasledujúcom zápise do evidencie v inom členskom štáte, napríklad v Rumunsku, kde sa táto daň platí, je pri prvom zápise do evidencie predmetom dane za znečistenie v tomto štáte, sú v takom prípade porušené zásady colnej únie a nepriamej vnútornej ochrany upravené v článkoch 23 ES, 25 ES a 90 ES? |