Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62010CA0123

    Vec C-123/10: Rozsudok Súdneho dvora (štvrtá komora) z  20. októbra 2011 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Oberster Gerichtshof — Rakúsko) — Waltraud Brachner/Pensionsversicherungsanstalt (Sociálna politika — Rovnosť zaobchádzania s mužmi a ženami v oblasti sociálneho zabezpečenia — Smernica 79/7/EHS — Článok 3 ods. 1 a článok 4 ods. 1 — Vnútroštátny systém ročnej valorizácie dôchodkov — Mimoriadne zvýšenie dôchodkov v roku 2008 — Vylúčenie dôchodkov nižších ako sadzba vyrovnávacieho príspevku z tohto zvyšovania — Mimoriadne zvýšenie tejto sadzby pre rok 2008 — Vylúčenie dôchodcov z poberania vyrovnávacieho príspevku, ktorých príjem vrátane príjmov ich manželských partnerov žijúcich s nimi v spoločnej domácnosti presahuje túto sadzbu — Pôsobnosť smernice — Nepriama diskriminácia žien — Odôvodnenie — Neexistencia)

    Ú. v. EÚ C 362, 10.12.2011, p. 7–7 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    10.12.2011   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    C 362/7


    Rozsudok Súdneho dvora (štvrtá komora) z 20. októbra 2011 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Oberster Gerichtshof — Rakúsko) — Waltraud Brachner/Pensionsversicherungsanstalt

    (Vec C-123/10) (1)

    (Sociálna politika - Rovnosť zaobchádzania s mužmi a ženami v oblasti sociálneho zabezpečenia - Smernica 79/7/EHS - Článok 3 ods. 1 a článok 4 ods. 1 - Vnútroštátny systém ročnej valorizácie dôchodkov - Mimoriadne zvýšenie dôchodkov v roku 2008 - Vylúčenie dôchodkov nižších ako sadzba vyrovnávacieho príspevku z tohto zvyšovania - Mimoriadne zvýšenie tejto sadzby pre rok 2008 - Vylúčenie dôchodcov z poberania vyrovnávacieho príspevku, ktorých príjem vrátane príjmov ich manželských partnerov žijúcich s nimi v spoločnej domácnosti presahuje túto sadzbu - Pôsobnosť smernice - Nepriama diskriminácia žien - Odôvodnenie - Neexistencia)

    2011/C 362/09

    Jazyk konania: nemčina

    Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

    Oberster Gerichtshof

    Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

    Žalobkyňa: Waltraud Brachner

    Žalovaná: Pensionsversicherungsanstalt

    Predmet veci

    Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Oberster Gerichtshof — Výklad článku 4 smernice Rady 79/7/EHS z 19. decembra 1978 o postupnom vykonávaní zásady rovnakého zaobchádzania s mužmi a ženami vo veciach súvisiacich so sociálnym zabezpečením (Ú. v. ES L 6, s. 24; Mim. vyd. 05/001 s. 215) — Valorizácia dôchodkov — Nepriama diskriminácia žien — Vnútroštátna právna úprava stanovujúca pre skupinu osôb poberajúcu dôchodok nižší ako minimálny príjem a pozostávajúcu prevažne zo žien nižší valorizačný faktor ako je faktor stanovený pre vyššie dôchodky

    Výrok rozsudku

    1.

    Článok 3 ods. 1 smernice Rady 79/7/EHS z 19. decembra 1978 o postupnom vykonávaní zásady rovnakého zaobchádzania s mužmi a ženami vo veciach súvisiacich so sociálnym zabezpečením sa má vykladať v tom zmysle, že systém ročnej valorizácie dôchodkov, ako je systém dotknutý vo veci samej, patrí do pôsobnosti tejto smernice, a preto sa naň vzťahuje zákaz diskriminácie stanovený v článku 4 ods. 1 tejto smernice.

    2.

    Článok 4 ods. 1 smernice 79/7 sa má vykladať v tom zmysle, že vzhľadom na štatistické údaje predložené vnútroštátnemu súdu a z dôvodu neexistencie opačných argumentov je dôvodné, aby vnútroštátny súd považoval vnútroštátne ustanovenie, ktoré vedie k vylúčeniu značne vyššieho percentuálneho pomeru žien dôchodkýň ako mužov dôchodcov z mimoriadneho zvýšenia dôchodkov, za nezlučiteľné s článkom 4 ods. 1 smernice 79/7.

    3.

    Článok 4 ods. 1 smernice 79/7 sa má vykladať v tom zmysle, že pokiaľ by vnútroštátny súd v rámci preskúmania, ktoré má vykonať na zodpovedanie druhej otázky, dospel k záveru, že značne vyšší percentuálny pomer žien dôchodkýň ako mužov dôchodcov mohol byť v skutočnosti znevýhodnený z dôvodu vylúčenia minimálnych dôchodkov z mimoriadneho zvýšenia stanoveného systémom valorizácie dotknutého vo veci samej, toto znevýhodnenie nemožno odôvodniť skutočnosťou, že ženám, ktoré boli zárobkovo činné, vzniká nárok na dôchodok skôr, poberajú dôchodok dlhšie alebo že sadzba vyrovnávacieho príspevku bola tiež pre ten istý rok 2008 mimoriadne zvýšená.


    (1)  Ú. v. EÚ C 148, 5.6.2010.


    Top