This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62006CA0246
Case C-246/06: Judgment of the Court (Fourth Chamber) of 17 January 2008 (reference for a preliminary ruling from the Juzgado de lo Social Único de Algeciras (Spain)) — Josefa Velasco Navarro v Fondo de Garantía Salarial (Fogasa) (Social policy — Protection of workers in the event of insolvency of their employer — Directive 80/987/EEC amended by Directive 2002/74/EC — Direct effect — Compensation for unfair dismissal agreed under a judicial conciliation settlement — Payment guaranteed by the guarantee institution — Payment conditional upon the adoption of a judicial decision)
Vec C-246/06: Rozsudok Súdneho dvora (štvrtá komora) zo 17. januára 2008 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Juzgado de lo Social Único de Algeciras – Španielsko) – Josefa Velasco Navarro/Fondo de Garantía Salarial (Fogasa) (Sociálna politika — Ochrana zamestnancov v prípade platobnej neschopnosti zamestnávateľa — Smernica 80/987/EHS zmenená a doplnená smernicou 2002/74/ES — Priamy účinok — Náhrada za neplatnú výpoveď danú zamestnávateľom dohodnutá v rámci súdneho zmieru — Platba zabezpečená záručnou inštitúciou — Platba podmienená prijatím súdneho rozhodnutia)
Vec C-246/06: Rozsudok Súdneho dvora (štvrtá komora) zo 17. januára 2008 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Juzgado de lo Social Único de Algeciras – Španielsko) – Josefa Velasco Navarro/Fondo de Garantía Salarial (Fogasa) (Sociálna politika — Ochrana zamestnancov v prípade platobnej neschopnosti zamestnávateľa — Smernica 80/987/EHS zmenená a doplnená smernicou 2002/74/ES — Priamy účinok — Náhrada za neplatnú výpoveď danú zamestnávateľom dohodnutá v rámci súdneho zmieru — Platba zabezpečená záručnou inštitúciou — Platba podmienená prijatím súdneho rozhodnutia)
Ú. v. EÚ C 64, 8.3.2008, p. 7–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
8.3.2008 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 64/7 |
Rozsudok Súdneho dvora (štvrtá komora) zo 17. januára 2008 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Juzgado de lo Social Único de Algeciras – Španielsko) – Josefa Velasco Navarro/Fondo de Garantía Salarial (Fogasa)
(Vec C-246/06) (1)
(Sociálna politika - Ochrana zamestnancov v prípade platobnej neschopnosti zamestnávateľa - Smernica 80/987/EHS zmenená a doplnená smernicou 2002/74/ES - Priamy účinok - Náhrada za neplatnú výpoveď danú zamestnávateľom dohodnutá v rámci súdneho zmieru - Platba zabezpečená záručnou inštitúciou - Platba podmienená prijatím súdneho rozhodnutia)
(2008/C 64/09)
Jazyk konania: španielčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Juzgado de lo Social Único de Algeciras
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobkyňa: Josefa Velasco Navarro
Žalovaný: Fondo de Garantía Salarial (Fogasa)
Predmet veci
Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Juzgado de lo Social Único de Algeciras – Výklad smernice Rady 80/987/EHS z 20. októbra 1980 o aproximácii právnych predpisov členských štátov vzťahujúcich sa na ochranu zamestnancov v prípade platobnej neschopnosti ich zamestnávateľa (Ú. v. ES L 283, s. 23; Mim. vyd. 05/001, s. 217), zmenenej a doplnenej smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2002/74/ES z 23. septembra 2002 (Ú. v. ES L 270, s. 10; Mim. vyd. 05/004, s. 261) – Rozsah záruky ponúknutej záručnou inštitúciou – Odškodnenie v prípade skončenia pracovného pomeru – Vnútroštátna právna úprava, ktorá vyžaduje rozsudok alebo správne rozhodnutie na toto odškodnenie – Priamy účinok zmenenej a doplnenej smernice, pokiaľ ide o situáciu platobnej neschopnosti vyhlásenej medzi dňom nadobudnutia účinnosti smernice 2002/74 a uplynutím lehoty na jej prebratie
Výrok rozsudku
1. |
V prípade neprebratia smernice Európskeho parlamentu a Rady 2002/74/ES z 23. septembra 2002, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 80/987/EHS o aproximácii právnych predpisov členských štátov vzťahujúcich sa na ochranu zamestnancov v prípade platobnej neschopnosti ich zamestnávateľa do vnútroštátneho práva 8. októbra 2005, sa v nijakom prípade nemožno odvolať na prípadný priamy účinok článku 3 prvého odseku smernice Rady 80/987/EHS z 20. októbra 1980 o ochrane zamestnancov v prípade platobnej neschopnosti ich zamestnávateľa, zmenenej a doplnenej smernicou 2002/74, vo vzťahu k platobnej neschopnosti, ktorá nastala pred uvedeným dátumom. |
2. |
Ak dotknutá vnútroštátna právna úprava patrí do pôsobnosti smernice 80/987, zmenenej a doplnenej smernicou 2002/74, vnútroštátny súd má povinnosť, pokiaľ ide o platobnú neschopnosť vzniknutú medzi dňom nadobudnutia účinnosti tejto poslednej uvedenej smernice a dňom uplynutia lehoty na jej prebratie, zabezpečiť uplatnenie tejto vnútroštátnej právnej úpravy, ktoré je v súlade so zásadou zákazu diskriminácie tak, ako je uznaná právnym poriadkom Spoločenstva. |